Férfi pirítós - ünnepek
A lány elment fürdeni kecske érdemes harapni fű lány levetkőzött és kecske harapni fű áll egy lány jött ki a vízből kecske harapni fű áll úgyhogy inni valamit, ami köztünk nebylo kecskék
A lány elment fürdeni kecske érdemes harapni fű lány levetkőzött és kecske harapni fű áll egy lány jött ki a vízből kecske harapni fű áll úgyhogy inni valamit, ami köztünk nebylo kecske.
Egy igazi férfi az életében kellene
Egy igazi férfi az életedben legyen:
építeni egy feleség nő hasa, és tegye a májban.
Sun Woman undresses előtt fürdőruhát
Sun Woman undresses előtt fürdőruhát.
Tehát vypem ugyanaz a fiúk, akiknek szeme éget fényesebb, mint a napot.
Nők különböznek
Nők különböznek: a régi, részeg, piszkos.
A férfiak eltérő: a fiatal, szép, nagyon legjobb.
Tehát igyunk a férfiak!
Az egész Oroszországban, minden korosztály számára, a negyedik pirítóst a férfi
Az egész Oroszországban, minden korosztály számára, a negyedik pirítóst a férfi! (Nők inni álló)
Gratulálunk Szeretettel, boldog hadsereg és haditengerészet Legyen öröm az a tény, hogy ő emlékszik, tiszteli és szereti valaki
A hölgyek. Lovak számára. És azok számára, akik a saját mászik!
Feleség kapaszkodott férje az ágyban
Feleség kapaszkodott férje az ágyban:
-Nos, mit akarsz?
-Inni.
Felkelt, és töltött neki vypit.Snova esett.
-És most mit akarsz?
-Inni.
Átkozta, de megint nalila.On ittak.
-És most mit akarsz?
-Inni.
Feleség, dühös, felugrik az erkélyen, és kiabál az egész udvar:
-Nos, vannak olyan emberek, ebben a házban.
-Mit valamit inni.
Tehát igyunk az igazi férfiak!
Hogy mindig adott
Hogy mindig adott. soraiban, díjakat és érmeket!
Úgy, hogy mindig ott állt. bor töltött üveg!
Azt mondják, hogy a nő a férfi számára ugyanaz, mint a horgony a hajó
Azt mondják, hogy a nő a férfi számára ugyanaz, mint a horgony a hajót.
Tehát igyunk a cirkáló „Kirov”, amelyben öten!
Sun Woman undresses előtt fürdőruhát
Sun Woman undresses előtt fürdőruhát. Tehát igyunk, akik erősebbek, mint a nap!
Ne igazi férfi kell „ezüst” a templomokban, az „arany” a zsebében, „gyémánt” a szemét, és a nadrág
Ne igazi férfi kell „ezüst” a templomokban, az „arany” a zsebében, „gyémánt” a szemét, és a nadrágjában.
Tehát igyunk az igazi férfiak!
Egy varangy átkelés a vasúti síneket
Egy varangy átkelés a vasúti síneket. De aztán mentem egy tehervonat, és vágja a varangy lábak.
Varangy kúszott szoros, és akkor azt gondoltam - „Mi az, elvégre volt szép lábak, akkor vissza kell menni, hogy vegye fel.”
De ezúttal a vonat mozgott a fejét.
Tehát igyunk, mert ez azért van, mert szép lábak, a férfiak nem veszít a fejüket.
„A flip-Papa Carlo log fejjel lefelé - és a dolgok egészen más,” - szomorú Malvina, nézi a hosszú orr Pinocchio
„És Papa Carlo log felhajtható fejjel lefelé - és a dolgok egészen más,” - szomorú Malvina, nézi a hosszú orr Pinocchio.
Tehát azt az italt? Az, hogy nem lenne szomorú Malvina hiba ellenére Carl Pope. Mert, emberek!
Igyunk a férfi, aki képes kiállni magukért, és feküdjön le mások
Igyunk a férfi, aki képes kiállni magukért, és feküdjön le mások számára!