Felesége egy külföldi valós történetek a kultúrák ütközése

Ebben a korban a globalizáció, hogy feleségül egy külföldi, és még mozogni hazájába, nem is olyan hihetetlenül egzotikus, mint a nap Anny Yaroslavny. , És megszokni az új életét: mindegy farmer, fürdőszoba, fények és üzletek. De ugyanilyen azt kizárólag külső. A helyi kulturális jellemzők nem adnak, így csak pihenni, meg kell szokni!

Megkérdeztük néhány olvasó, feleségül külföldiek, hogy megosszák egymással tapasztalataikat és észrevételeiket: mi is ez, megnyugszik idegen földön.

Férj - német

Felesége egy külföldi valós történetek a kultúrák ütközése

I - Fehérorosz. Németek palacsinta lekvárral és almával mousse enni. Még mindig viseli azt nem tudom. A fehérorosz tócsnikkal - ezt a szent és mindig sós étel, amit eszik tejfölös és mindenféle szósszal. Egy in-law megsértődött, hogy én nem „te” hívást. Hogy van itt az esetben a család nem annak a jele, különös tekintettel és egyfajta „el nem ismerése” rá, mint egy családtag. Mint például: „Nem tudom, te idegenek nekem.” Több németek lepve, hogy minden seb vagyok szakadt dörzsölje vodka. Ami a kelet-európai konyha, hatásukat, mennyire vagyunk készen várja vendégeit, vagy az ünnepekre.

Férj - törökök

Felesége egy külföldi valós történetek a kultúrák ütközése

A nagyvárosokban, Törökország - ez egy muszlim Európában. Csak reggel nem hívja harangok és muezzins sírni, erre csak meg kell szokni. Én még mindig nem használják a végén ... Nehéz járni kisgyermekes az utcán, egy szökőár állami érzelem. Itt van egy igazi kultusza a gyermekkor. Ez nem a show, a családban még erősebb, a török ​​gyerekek nagyon elrontott, terhelés ajándékokkal, zatiskivayut. De ez nagyon könnyű vásárolni, nem is tudva a nyelvet. Helyi eladók prokachanny, hogy még a tehénbőgés és megérteni gesztusok és feküdt ki a pultra pontosan mire van szüksége.

Majdnem minden nő szeret főzni, és sok férfi is nagyon feltűnő, miután tartozik. Vannak minden szeretet nem kisebb részletekben nagyok, piknikek formátum „kebab-juice-saláta” nem történik meg, a drag hűtőtáskák hatalmas mennyiségű étel. Férjével problémák alapján különböző kultúrák én nem, ő határozza meg, hogy azonnal feleségül az európaiak és a Bring-Hozd a klikk az ujjak nem akar kávét - kérje ki hangosan, vagy hogy magát. Az egyetlen harc, hogy mi volt -, mert a bikini gyantázást. Itt el is fogadjuk, hogy távolítsa el kopasz, nincs a legszerényebb és rövid frizurával nem ismeri fel, akkor kosz. De ez a harc volt az esküvő előtt.

A férje - egy ukrán a hátországban

Felesége egy külföldi valós történetek a kultúrák ütközése

Megváltoztatása után a kultúra nagyon radikális, mert én nem csak egy ország, mentem a városból a faluba. Jobb - új kommunikációs stílus. Próbáltam kommunikálni gyakorlat név szerint. De csak „Anya - akkor.” Azt is azonnal lehúzta a férje hívott kicsinyítő (azaz nem kedveskedés, azaz apró), nos, mint például a „Vanka.” „Van még egy veszekedés vele, vagy nem tartják tiszteletben? Ha az emberek nem mondjuk meg, de a pletykák megy. "

Itt van egy nagyon zsíros ételek, nyújthat be pörkölt kacsa, friss tej, ez egy horror-horror számomra. Tehát itt ez csak a férjemnek volt megszokni, hogy az én hagyományokat. És én vegyesen ez-az. Szeretem azt. Még okroska tanított :)

Férj - Olasz

Felesége egy külföldi valós történetek a kultúrák ütközése

Én Olaszországban volt egy kulturális sokk, mert ott voltam, mielőtt a házasság sokszor utazott. Nos kiemeli meglepő magyar feleséget.

Evés menetrend szerint. Ha a vendég jött, hogy dobja ki a hűtőszekrény minden, ami - nem fogadja el. Nem azért, mert a kapzsi, hanem azért, mert úgy gondoljuk, hogy a külső ebédidőben az emberek egyszerűen nem lehet éhes. És délben udvarias ember csak soha senki nem fog jönni, és nem is hívják, mert szent. Kínál italokat: aperitif, kávé, víz. A takarmány egy személy, meg kell meghívni ebédre vagy vacsorára. Ha megkérdezzük az olasz, ha azt akarja, hogy azt, mielőtt válaszol, az órájára nézett. Élelmiszer az olaszok - ez ... nos, ez nekik minden. De nem szabad inni az aljára, akkor is nem iszik.

Nem elfogadott észrevételeket tenni, még a legszelídebb és udvarias módon. Egy tipp a terítés tekinthető megfelelő viselkedés. Nos, akkor van néhány természetesen veszekedni a szomszédok, rokonok, de ez általában azt jelenti, a végső diplomáciai kapcsolatok. Megvitatni komoly kérdések, különösen vitatkozni - nem szívesen. Ez tette bólint minden nonszensz, hogy mondod. Eleinte csodálkoztam, és mi ez az egész egyetért velem mindig. ) Aztán rájöttek. ).

Ez mind a tapasztalat a közösség egy kisvárosban Lombardia (az egyik gazdaságilag fejlett régiókban az Észak-Olaszország). A Dél-, amelyek közül néhány eltérő lehet. De az étel - szent egész Olaszországban.

Férj - Görög

Felesége egy külföldi valós történetek a kultúrák ütközése

Az egyik első felfedezések - meleg víz nem mindig, és felmelegíti a kazán és a végén elég gyorsan. Téli fűtési van kapcsolva egy vagy két órát. Mivel 18 a házban - ez elég meleg, és meg lehet szokni ehhez. De 15 - elég jó.

Ez nem esküszöm - beszélnek az időjárás. Ez nem megölni egymást - ők beszélnek futball. Ők nem harcolnak a roham, és beszélni a politikáról. Kijelölt tömegközlekedés öregek jobb hozamot. És különösen idős hölgy - lesz az egész. Moszkva vezetők míg az athéni - nyuszik. Athén, menj át a piros lámpák és a gyalogosok át az úton - egy gyakori eset. Még átkozzad hogy megszökött elég gyors.

Ne kérdezd a nevét a gyerekek legfeljebb két évig. Nevük egy kisgyermek vagy csecsemő. A név fog adni egy keresztelőn. Felejtsd el, hogy hogyan szeretné elnevezni a gyereket. Ez lesz az úgynevezett a neve apja-in-law. Ez a hagyomány, törhetetlen. Jól meg, ha azt szeretnénk, hogy ragaszkodni - készülj a háborúra.

Milyen más születésnapját? Névnap - ez egy ünnep, ajándék, és gratulálok. Mi van az új évet? Christmas! És a legfontosabb ünnep - Ez a húsvét. Ünnepeld az összes, még az ateisták.

Férj - baszk

Felesége egy külföldi valós történetek a kultúrák ütközése

I - ukrán. Mint tapasztalt a kultúra? Agy. Borscs csak nekem, mert ez a cukorrépa - az élelmiszer a tehenek. " Nos, kérem. Bosszúból nem csinálok helyi ételeket. Mi az? Tortilla? Ez su u uperslozhno, és csak azokkal a helyiek. Itt hadd és elkötelezettek. Csütörtökön van egy vacsorát. És a többi napon a hét jön valami túl a helyi és az, hogy nem főzzük. Beszélje élelmiszer - Nem tudom, aki azt mondja, több, spanyolok vagy az olaszok :) A hideg? Petrezselyem ugyanaz, mint Görögország: 18 - ez volt szinte meleg. 19 - nyissa ki az összes ablakot, és érdemes nyögés nem tud lélegezni, mondják.

Férj - Spanyol

Felesége egy külföldi valós történetek a kultúrák ütközése

Vacsora, különösen a munkahelyen, jobb valaki mással. Kezdetben, feszült, és most azt mondják normális kollégák, azt mondják, a rend és helyezésemhez egy étteremben. Ha ez ebéd vagy vacsora a térképen, hanem egy komplex vacsora, majd elrendelte több étel a „split” mindenkivel. Házas férfiak, különösen a gyermekek, közös a nehézségeket az élet két házastárs. De ez inkább a fiatal, nem régebbi, mint negyven éve.

Férj - Kanadai

Felesége egy külföldi valós történetek a kultúrák ütközése

Rapport vele több, mint a magyar parasztok. De még mindig küzdenek bizonyos szokások. Nem szeretem, amikor a nap ül zárt függönyök villanyvilágítású - gyakran szembesülnek. És mégis van a „törvény a felületek” - ez állt a padlón, ahol ez nem ismert, az asztalnál nem hozott, stb A helyi nagyon nyugodt ilyen aggodalomra lehet a mosogató öntse ki a vizet mosás után emeleten.

Magyar élelmiszer esznek, néha főzni kérésre. De senki sem eszik a tojást, és ez nagyon rossz. Néha szeretnénk, de van egy csomó, még egy kis üveget. És még brandy senki, csak én nem iszom.

Férj - Japán

Felesége egy külföldi valós történetek a kultúrák ütközése

Ebben az országban a külföldi felesége soha nem lesz az övé, és megmutatja azt, de nem haragból. Ő örökre idegen. És a munka is nehezebb megtalálni, mint egy japán nő. Majd meg kell szokni, hogy az a tény, hogy az összes pénzt és a tulajdon - a férj. Még gyerek előnyöket kap egy bankszámlát. Általában egy japán férfi kell választani alaposabban, mint bármely külföldi. A feleségem nagyon anyagilag függő.

Japán férfi soha nem tenne valamit, hogy segítsen a ház körül. Kéri a meglepetés. Van egy csésze az asztalon a mosdó nem minősíti. Még egy nagyon kedves és szeretetteljes. Maximum, akkor sétálni a gyerekekkel, hogy a feleségem könnyebb volt kijutni. A feleségek nem veszik, hogy segítsen a nehéz zsákokat vagy ajándékozzon. Sőt, az öt évet meg lehet tanítani neki egy kis segítség, például dobja piszkos zokni a mosógép. De ez lesz szükség hatalmas erőfeszítést.

Amikor a japán férje hazajön este, minden tökéletes legyen: kész a vacsora, a ház eltávolítjuk, a gyerekek öltözött szépen. És nincsenek barátai házában! Barátoknak nappal van. Ha a férj hirtelen érkezett a szokásosnál korábban, és tisztában vannak a japán teát inni, a japán aláássák és folyamatosan meghajlás és bocsánatot, csak elszaladt.

És egy másik részlet - férj és feleség, szinte nem is beszélni, hogy rendben. Azt ugyanakkor azt is lehet nagyon szeretni. De mit is mondhatnék, hogy nem az. Azt fejezi ki szeretetét kétféleképpen történhet: vagy többet keresnek, így a felesége, így szép egyéni vásárlásokat, illetve hogy ideje, hogy maradjanak otthon, valahol sétálni az egész családnak.

Cikk elő Lilith Mazikin

Kapcsolódó cikkek