eposz Manas
Kirgiz eposz legendás „Manas”
Mint a híres kirgiz író Chingiz Aitmatov mondta:
„Epic” Manas „- ez mindenekelőtt páratlan, páratlan műalkotás által létrehozott esztétikai zseni a kirgiz nép a földön, és a valós eseményeket, tényeket, hősies egyének, és melyek a századok, honnan narrátor a narrátor grind, karaj, Tisztítja, megszabadulni a plusz rakomány idegentest, elnyeli egy mindig új, organikusan szükséges alkatrészeket a tumorok, és végül elérte a mai elérhetetlen magasságokba a tökéletesség. "
Epic „Manas” - az arany kincstár az emberek gondolatai, amelyek az érintett több mint trohtysyacheletny tapasztalat a történelem és a lelki élet a Kirgiz. „Manas” a műfaj - egy hősi eposz, de ez magában foglalja olyan hosszú ideig, és olyan globális események az életében a kirgiz nép, hogy ez sokkal nagyobb minden hősi eposz. A fő téma az epikus - ez a harc a kirgiz nép saját függetlenségükért, szemben invázió idegen ellenségek. Ezért jelentős helyet epikus „Manas” elfoglalni a jelenet a katonai összecsapások. Ez a harc a visszatérő földjeiket, és külső kampány, hogy megakadályozzák a fenyegető katonai beavatkozás és katonai támogatás baráti országok, és a szomszédos népek elleni harcban a közös külső ellenség. Epic meséli az emberek függetlenségi harca, dicsőíti a bátorságot hősök, nyilvánul meg a véres csatában a megszállók, idealizálja a hősök, akik védik az ötlet a nemzeti egység és függetlenség. Részvétel hadjáratok, a kivitelezés minden ember kötelessége, hogy megvédje az embereket. De a nők nem korlátozódnak takarítás, nem csak részt venni a harcokban, a hősök nyújtott segítség és támogatás a nehéz pillanatokban tanácsot és útmutatást. Az epikus is tükrözi az események békés élet az emberek, leírások a szokások, hagyományok, kezdve az otthoni készülék, a család és a hazai jelenetek és véget temetés siránkozás és temetkezési szokások. Ezek a jelenetek szervesen szőtt a epikus történet, és ad nekünk egy részletes képet az élet a kirgiz nép már évszázadok óta.
A központi figura az epikus hős Manas, aki küzd egyesítésének kirgiz törzsek ellen a külső és a belső ellenség. kalandokban minden köré épült ez a bot. A második és harmadik része a „Manas” epikus történetét meséli a fia és unokája rendre Manas. Epic magában foglalja a művészi élmény a mítosz, a történelmi legendák. Napjainkban a tudomány tudja, 35 felvett változatai az epikus. A teljes térfogat csaknem félmillió sornyi költészet és a leghosszabb epikus a világon, ami tükröződik a Guinness Rekordok Könyvébe. Ezen kívül a „Manas” szerepel a listán a nem vagyoni értékeit az UNESCO Világörökség része.
És most lehetősége van arra, hogy megismerjék a lehetőséget „Manas” epikus narrátora Sayakbai Karalaev, amely három fő részből áll:
1) létrehozása és a gyermekkori Manas. C mese Hachinaetcya izlozheniya podoclovnoy Manaca, akkor a következő események vannak leírva: az ülésen a kirgiz vének (vének), hogyan lehet megszabadulni a az elnyomás a kínai emberek: a támadás a kínai kirgiz kán Alooke; teljesítménye nyolc testvér vezette apja Manas Jakypov a kínaiak ellen; másodlagos támadás Alooke és letelepítés a kirgiz a különböző országokban. Az alábbiakban a élet Jakypov az Altáj, a kínai kereső születendő Manas.
A születés és a gyerekkori Manas; a csata Kalmyks zaetm tízezer kínai csapatok. Parish of Saint Khyzra Manas és elfogadása az iszlám. Indulás Manas Közép-Ázsiában.
2) A korai éveinek Manas. Ebben a részben a narrátor összehozza az események, a Hosszú Menetelés, azaz az érkezés Manas Közép-Ázsiában és a találkozó Kosho. Vissza a Manas az Altáj, a kampány ellen, a kínai kirgiz kezdeményezett tartózkodása alatt Manas Közép-Ázsiában, és a vereség a kínai Manas segítségével Kosho és Aykodzho. Kosho vándorlás Kashgar és a szabadulása hősök Bilerika és Jar-Manas. Kinevezés Konypbaya komandyyuschim kitayckim voyckom és podgotovka poxoda kitaytsev ppotiv kirgiz. Pepeezd Manaca a Talac, ego yxod tól ottsa életét St együtt otshelnikom, ppiobpetenie konya Akkyly és shecti mechey. Otezd Manaca nA pozycki podctvennikov, vctpecha c Bakaem, ppixod hogy Manacy Adzhibaya és dpygix Chopo, cpazhenie c kazaxckim xanom, okapchivayuscheecya pobedoy Manaca, voyna c kitayckim xanom Alooke és izbpanie Manaca Khan. Boyna Manaca c afganckim xanom Shoopykom, zhenitba nA dochepi poclednego és zhenitba Bakaya nA dochepi typkmen • ckoro xana. Dalee pasckazyvaetcya o voinctvennyx planax Konypbaya, potom izlagaetcya TÖRTÉNETE Akbalty és Chybaka, vklyuchayuschaya pacckaz o pozhdenii és detctve Chybaka. Poxod Chybaka a Byxapy, Pobeda Kanykey felett Chybakom és az ego ppixod a Manacy. C opicaniem ppixoda Chybaka hogy Manacy cvyazyvaetcya epizod o naxodke vepblyuda és schenka.
Egység végződik Manas leírás házasság Kanykei.
3) Hosszú Menetelés. Bevezetés ebben a fejezetben a leírása parcellák kán. Pazdel coctoit a dvyx chactey. B pepvoy chacti, kpome boevyx epizodov, izlagaetcya ictopiya Almambeta, vo o vtopoy chacti govopitcya vozvpaschenii Manaca a Talac, ego cmepti és poxoponax, o poctpoyke mavzoleya és begctve Kanykey a Byxapy. Ez epizodom Po vapianty Cayakbaya zakanchivaetcya pepvaya chact tpilogii.
Tehát, összefoglalva, hogy mindezt, akkor add csak szavak, a híres kirgiz filológus BM Yunusalieva, aki a következőképpen foglalt állást ebben a műfordítás: „Mivel a rögzített történelem és kifejlődésének hiányát írásbeliség epikus a népszerűsége a nemzeti termék tükröződik nemcsak évszázados múltra tekint vissza, hanem egy sokoldalú forradalom előtti élet a kirgiz nép, etnikai összetétele, a gazdaság, életmód, szokások, erkölcsök, esztétikai ízlését, az etika, az ítéletét az emberi erények és bűnök, ötleteket a természeti környezet, a vallási előítéletek, és poétika lang wk ".