Eladásra kínált, vagy vásárolni, ha az ajánlat címzettje a vevő magyar
A natskorpuse csak három mondat a mondat: „az eladásra kínált”, itt van kettő:
. „Syndicate kiadott kölcsön annak érdekében, hogy vegye fel, amit eladásra kínált gyenge számára. Gyakran kész eladni kötvényeket bármi áron, ha csak eladni őket a kezében. [VN KOKOVCOV. Múltamból]”
„De amikor az ártatlanság önmagában eladásra kínált egy kis aranyat, azt látta, hogy Magyarországon vagy tengerimalac, akkor Uaytchapele bármikor szerezni - egy szörnyű alak, amely nem fog érvelés vagy psychopathy akik vásárolni vagy az önzés és gonoszság, akik vásárolt és értékesített. [A. V. Amfiteatrov. Mary Luseva külföldön (1911)] "
Ez népszerűtlen kifejezést úgy kell érteni, az alábbiak szerint: valaki felajánlotta, hogy valamit (az első példa), vagy valami, hogy kínál eladni (a második példa).
A „kínálják vásárlás” a natskorpuse nem fogadja el ezt a norma még nehezebb, mint „az eladásra kínált”.
Véleményem szerint a „eladásra kínált áruk” értelme „hogy valaki felajánlotta, hogy elkezd eladás a termék”, a gyakorlatban azonban ez a kifejezés, hogy egy más jelentése is (sajnos). Ebből a szempontból „kínálják a vásárlási” logikus, de valahogy nem jött használatba. Van befolyásolhatta az „eladásra”, de „az eladásra” - helyesen (hogy eladni).