Die Hard (film - az

Egy rendőr New York Dzhon Makkleyn (Bryus Uillis) jön a felesége, vezérigazgató-helyettese egy nagy japán társaság, Los Angelesben. A karácsony ünnepe. Házasságuk nem tapasztal a legjobb idők, és elkezdenek a dolgokat. Ugyanakkor, ismeretlen emberek az európai származású, így a két őr, kap egy felhőkarcoló. Ők 13-an vannak a szakemberek, jól felfegyverzett és változatos (beleértve, robbanóanyagok és páncéltörő rendszerek), az egyik ilyen a hackerek. Vezeti őket Hans Gruber - titokzatos, de zseniális személyiség. Ezek pózol, mint egy politikai terrorista, elfog minden cég alkalmazottai túszként. McClain épphogy megmenekül sorsukat, és lesz egy ádáz csatát a betolakodókat. Kiderül, hogy a csoport rendkívül szervezett és szakmai rablóbandát, szomjúság, hogy elmondhatatlan gazdagság Corporation. És ez lett volna, ha nem Dzhon Makkleyn.

Fordítása film címe

Átigazolások sokat, mert nehéz lefordítani. Amikor szó fordul értelmében „meghalni fájdalmasan”, amely nem felel meg a cselekmény a film: az üldözők kellett tennie, hogy távolítsa el a főszereplő az útról. Másodszor, a helyes érték „nem hal meg”, akkor azt mutatják, csak egy körforgalom átadása.

Egy másik kihívás - a szó fordítása meghal. Szó szerint fordítja a felszólító „die”, ami szintén nem felel meg a történet: a főszereplő maradt. Tovább értelmében akkor jön, amikor a személytelen ige azt jelenti, hogy a magyar nyelv megfelelhet határozatlan formában az ige (mint a fordítás a név „Kill Bill”), vagy akár a főnév, mint a „kemény dió”.

Díjak és jelölések

érdekes tények

Die Hard (film - az

Fox Plaza Los Angelesben. ahol a forgatás zajlott

Telepokazy

A szabályok szerint, a film kell a tévében késő este és éjszaka.

jegyzetek

Kapcsolódó cikkek