Delilah, történet dal, a dal címét, verzió, az angol változat (eredeti), a magyar Mihail

"Delilah" ( "Delilah" / "Delilah" / "Delilah") - egy dal a brit pop előadó Tom Jones a saját című album 1968-ban. A dal van írva, hogy a zene a Les Reed.

A dal lett a cím, hogy az album, ami 1968-ban két hétig tartott a legfelső pozícióban a brit slágerlisták élére, nyert nagy népszerűségnek Európában. Ismételten létrehozott orosz nyelvű változata a dal.

A telek a dal

Tom Jones karaktere - egy megcsalt szerető, kénytelen kémkedjen úrnője. Silhouette az ablakban őt a másik férfi karjaiban szinte hajtja őt őrült. Várakozás a hajnal, amikor a szerető elhagyja, ő kopogtat az ajtón a Delilah, aki nyíltan kigúnyolja a féltékenység. A hős nem felállni, és megöli őt egy késsel.

Helyreállítás után a bűncselekmény ő sajnálom, és várja az elkerülhetetlen - érkezését a rendőrség.

dal címe

Delilah -, mert az angol stílus kiejteni a nevét Delila, az Ószövetség filiszteus nő, becsapta és elárulta Samson.

dal változata

Angol nyelvű szöveg (az eredeti)

Láttam a fényt az este, hogy telt el az ablakot.

Láttam a villódzó árnyékok a szerelem az ő vak.

Ő volt az én nő,

Ahogy megcsalt néztem, és kiment a fejemből.

Lám, lám, én, Delilah!

Miért, miért, miért, Delilah

Láttam, hogy a lány nem volt jó nekem,

De én elveszett, mint egy rabszolga, hogy senki nem tudta felszabadítani.

Version játszotta:

Magyar szöveg Mihaila Plyatskovskogo

A mi kis városban százezer szépségeit,

De egyikük sem azt nem kell.

Ez nagyon egyszerű:

Ők egy százezer és Laila világos egyet.

Kevesebb az ablak akkor is, ha nem vagyok méltó,

De nem érdekel énekelek, és énekelni

Version játszotta:

Magyar szöveg Anyegin Gadzhikasimova

Lánya jó szerv köszörű Carlo

Örömteli apa nem tudja, hogyan kell elnevezni a gyereket

Soha nem fáradt, és a nappal és az éjszaka énekelni:

Hamarosan hárman - tekerőlant, te és én -

A dal az egész föld megy körül gyalog!

Version játszotta:

Magyar szöveg Alekseya Ratushnogo

Egyszer elmentem a kedvenc egy időpontot!

A házból, és hirtelen megláttam az ablakban:

Valaki megtisztelte szeretet és figyelem!

Vele, mint én, cuddled, megfeledkezve rólam!

Laila, Laila, Laila!

Laila! Csakúgy, Lyle!

De miért egy elhagyott?!

Valóban született ezen a napon, azt a fekete?

Version játszotta:

Emlékszel a bolond fogadalmat Delilah?

Minden, amit áthúzott megint, mint egy madár szárnya.

Ez a mi szeretet sírt keservesen a múltban.

My angel - Delilah!

Az ördög az én - Delilah!

Minden mögött: a boldogság, az öröm és a fény,

Szív vér nincs bocsánat házasságtörés

Version játszotta:

Magyar szöveg Valeria Yashkina

Fény a sötétségben reménytelen lett volna nekem.

Rainbow boldogság világít álmaimban.

Hol vagy, Delilah, aki holdvilágnál éjszaka mosolyog.

Ó, Delilah, hol vagy, Delilah?

Hívom - jöjjön vissza hozzám később,

Szelíd mosollyal a hideg szíve meleg.

Version játszotta:

Magyar szöveg Karen Kavaleryan

Vártam rád az egész este, bolyongott a bejárat közelében

Kár, hogy van örökre a sors oldjuk!

De miért este a többi elmész?

És talán, az egész hibáztatom magam,

De egyébként is, nem adom!

Version játszotta:

  • Alekseya Gomana
  • Alekseya Gomana, Alexander Panayotov és Alexey Chumakov (trio)

népszerűség

Más népszerű kislemez