Conversion angol
Conversion - átmenet szavak egyik része a beszéd egy másik alakjának megváltoztatása nélkül: a munka a munka - a munka munka toplayigrat-aplayigra. Átalakítás nagyon jellemző az angol nyelv is hozzájárulnak a hiánya a fejlett rendszer végződések és nagyszámú egy szótagú szavak. Leggyakrabban kitéve átalakítás igék és főnevek. Egy kéz kéz - kézre szállít. Conversion érinti, és az ellenzék, „a főnév - melléknév”. Melléknevek gyakran substantiviruyutsya, azaz vált főnév: .. bátor bátor - a bátor bátor.
Ugyanez figyelhető meg a magyar nyelv: a beteg (. Adj férfi) - a beteg (. N) a kórházat. Noun fürdő alakult konverzió melléknév kád (fürdőszoba) Is szoba (főnév és melléknév); vert férfi (közösség) és az közhelyeknek (melléknév), nap (melléknév) és kimeneti (főnév).
Azonban az angol nyelv átalakítás termelékenyebb. Különleges átalakítási hatékonyság az angol nyelvben „annak köszönhető, hogy létezik egy nagy számú nem származékos szavak nincsenek rögzítve elhelyezni felett része a beszéd, a relatív szűkössége inflexiós toldalékok és nyelvtani formákat, valamint a könnyű kialakulásának az utóbbi.
A különböző tudósok azonosították a különböző típusú és fajtájú átalakítás.
Az első típus - egy klasszikus. Lehetőség van, és egy másik hívást, a nettó átváltási vagy abszolút. Ebben az esetben, az átmenet az egyik része a beszéd egy másik, nem változtat semmit, sem a felvétel, sem a kiejtése. (Love-lyubit- szeretet, gyűlölet-nenavidet- gyűlölet, a remény-remény-remény). - víz - öntözés a víz.
A második típus, nevezzük nem-klasszikus átalakítás. Ebben az esetben, amikor elhaladnak a szót az egyik része a beszéd egy másik benne vannak kisebb változások. Változás akcentussal. hang váltakozása vagy betűket. 1) Kihagyja a stresszt. Példák. Itt van két szó: Export - Export. E xport - főnév, és magyar fordítása „export», exp O rt - az ige "exportálni, importálni" .Tochno is tökéletes (adj tökéletes.) - Tökéletes (Ch javítani.). import / ɪ m ˌ po ɚ t / (import) - import / ɪ m po ɚ t / (import)
növekedés / ɪ n ˌ kri: s / (növekedése) -, hogy növelje / ɪ n kri: s / (növekedése (- Xia))
sértés / ɪ n ˌ s ʌ LT / (sértés) - a sértés / ɪ n s ʌ LT / (sértés)
gyanúsított / s ʌ ˌ SP ɛ kt / (podozrevaemyychelovek) - gyanakodni / sə SP ɛ kt / (gyanús)
2) A szóhangsúly nem tudnak ugrani, itt nagyon gyakran egy szótagú szó, de ez nem indul el a hang különböző mássalhangzók. Close - ha azt a szót hangosan [klə ʊ z] - ez az ige „hogy lezárja.” Ha ez ugyanaz a szó beszél halkan közel [klə ʊ s] - a szó lesz egy melléknév, és fordítva „közeli”. Hasonlóképpen, a használata - [Ju ː Z] - [Ju ː s]. Használata - [Ju ː Z] - glalog használata, alkalmazni. Használat - [ju ː s] - főnév használható alkalmazás. Néha azt mondják jó.
3) Egy szó, amikor áthalad az egyik a másik része a beszéd, az írás meg lehet változtatni. Általában csak az egyik levelet. A klasszikus példa: advi c e - advi s e. Megváltoztattam az egyik levél a másik. Természetesen ezen a helyen megváltozott, és a kiejtés. Ez a szó (tanácsadás) - ez főnév [əd va ɪ s] - tanácsokat és tippeket. De ez a szó (tanácsot) - egy ige [əd va ɪ z] - tanácsot.
IV Zykov alábbiakban a főbb típusai átalakítás:
1) verbalization (ige képződés), például: toape (fromape n) ;.
2) substantivization (képződés főnév), például: egy privát (fromprivate a) ;.
3) adjectivization (képződése melléknevek), például: lefelé (a) (fromdown ADV); ..
4) adverbializatsiya (képződés módosítószavak), például: otthoni (ADV) (fromhome n) ..
A munka M. Bizet „eredete és fejlődése átalakítás az angol” ismerteti 10 fajta modell átalakítása:
1. főnév ige;
2. ige főnév;
4. melléknév főnév;
5. noun a jelzőt;
6. főnév határozószónak (és interjection főnév;
7. határozószó melléknév;
8. melléknév ige;
9.prilagatelnoe ige (és határozószó, ige interjection );
9. ige határozószó;
10. Az adott típusú, beleértve a kialakulását a névmások és ige számokkal
A modern angol átalakítás - ez a fő módszer alkotó igék származó főnevek és fordítva. Ez a modell a oltása. Származtatott átalakítás igék és főnevek kezd kifejlődni különböző értékeket (látható a dián, több értékek megtalálhatók a munka is):
Elvégzésére az akció segítségével, amit jelez a kezdeti főnév (tohammer - kalapáló; torifle - puska; toeye - kell megvizsgálni, megfontolni; toshoulder - Push / érjen a váll, könyök).
Hajtja végre az akciókat, amelyek jellemzően a mi jelzi a kezdeti főnév (tofather - apai gondoskodás), vagy úgy viselkedni, mint egy állat az úgynevezett eredeti főnév (todog -, hogy szorosan kövesse, a pálya; tofox - csal).
Végrehajtási feltüntetett kiindulási főnév (hal - tofish - hal), vagy fordítva, tagadta, hogy a megjelölt forrásból főnév (bőr - toskin - megnyúz / bőr).
Vagy lehet mozgatni a megjelölt helyen az eredeti főnév (togarage -stavit autó a garázsban; topocket - üzembe a zsebében).
Magatartási ideig, úgynevezett főnév (towinter - télen toweekend - kiadások (ahol l) a hétvégén.).
Ez a lista lehet pótolni még sok híres példájával a szavak.
dob (drum) - todrum (dobolni)
könyök (könyök) - toelbow (push könyök)
virág (virág) - toflower (virágzás, virágoznak)
vas (vas) - toiron (vasalás, vas)
queue (queue) - toqueue (sorban)
jegy (jegy) - toticket (jegykiadás, jegykibocsátásra)
Abban az esetben, szemantikai kapcsolatokat az ige egy főnév konverziós modell, az utóbbi veszi meg a következő értékeket:
Egységes fellépés (a kiáltás - egy kiáltás, kiáltás, egy pillanat alatt - egy pillanat alatt, egy villanás).
Az intézkedés eredményeként, a termelő alapján továbbított (a vásárlás - vásárlás, a lelet - egy áldás).
Állami vagy alkalmazás (alvás - alvás, séta - séta, séta).
Agentivity amikor a főnév utal, hogy a gyártó intézkedések (a csavargó - csavargó).
Locativus, amikor a főnév utal, hogy a tevékenység helyén (stand - egy állvány, egy stop - (busz, stb.)
Mellékneveket szintén bejut ige kisülés. Kivételek toldalékolt melléknevek. Root melléknév igék alkotnak egy státusz érték változás, például:
tiszta (tiszta) - tisztítható (tisztított)
vékony (slim, karcsú) - toslim (fogyni)
barna (barna) - tobrown (napozás)
unalmas egy. (Blunt) - tompa v. (Tedd tompa);
vékony a. (Vékony) - vékony v. (Elvékonyodó);
lassú egy. (Lassú) - lassú v. (Lassú)