By () minden magyar - számunkra
Fény kapus: Behind jött egy másik kérdés: most a beszéd gyakran hallani „során (?)” Még veszteséggel meghatározni, hogy mi az értelme. „Szerint (?) A kurzus a fórum, kérem (?) Vigye az hülye kérdések, és én (?) Pálya elmagyarázni, hogy mit és hogyan kell (?) A lépést.”
Határozószó, vagy nem? És hogyan kell írni?
Ha támaszkodik ezt a szabályt, a külön írásban kell használni ezt a kifejezést (ha használják ezt határozóként egy nem túl nyilvánvaló értelme) során (D. n.)
Vissza az elejére
Kampány és azonnal vezetett a józan ész, kell írni egy szót
Vissza az elejére
slava1947: Kérdés száma 235946
Várj, várj! Adj magam ebben Yuletide tette: „Kérdés száma 235 946”. Mi lenne éltem. Mi lenne, miután a bolondok és utak, és még mindig törődött a kérdés száma 235 946 - mit éltem.
Hozzáadott 1 perc után 55 másodperc:
slava1947: ha adverbalizatsii keresztül számos eset szóalakok
Mi lenne éltem.
Vissza az elejére
slava1947: határozószó egy nem túl nyilvánvaló értelme) során
Itt van. És ha ugyanabban a mondatban egyesítjük (és ez megtörténhet), „útközben” és a „minden”, akkor nem tud segíteni, mivel kétségei.
Vissza az elejére
Kíváncsi vagyok, milyen régen kezdett beszélni, „minden esetben”? Mindenesetre az egyik, hogy úgy döntött? Először volt a „legalább” és a „minden esetben”. Forumtsev, kérjük, ismertesse a szó jelentését „minden” ebben az esetben. Nos ez szükséges.
Vissza az elejére
Sir: Kíváncsi vagyok, hogy régen kezdett beszélni, „minden esetben”?
Igen, sokáig. És jobb, ha azt mondják - mindig ezt mondta.
A „minden esetben” és „egyébként” nagyon különböző. Legalábbis az a tény, hogy a „minden esetben” - egy bevezető forgalom, és a „minden esetben” - nem.
Vissza az elejére
Sir: Kíváncsi vagyok, hogy régen kezdett beszélni, „minden esetben”? Mindenesetre az egyik, hogy úgy döntött? Először volt a „legalább” és a „minden esetben”. Forumtsev, kérjük, ismertesse a szó jelentését „minden” ebben az esetben. Nos ez szükséges.
Apránként Ön bizalmas lehet tanulni, és minden esetben. ha szeretsz, tanulni ... [Grigoriy Skovoroda. Tól levelezés Michael Gregory sütés Kovalensky (1762)]
mindenesetre
Változatlan. Semmilyen körülmények között nem számít, mi történik, mindig ...
Vissza az elejére
Igen. És úgy éreztem, meg kell írni „azzal”. Tehát inkább a patsanski. Imply még mindig hiányzik egy főnév és melléknév „minden”.
A „útközben”, hogy azt sem, amikor jött, de csak akkor, ha ez lehetséges, hogy megértsük, hogyan „az út mentén”, „az események menetét.”
Még mindig úgy gondolom, így, bár egy kicsit ferde, szükség van a jó, hogy megbeszéljük.
Keressétek kegyét, aki egy csomó belőle