Bevezető, lépjen fel a társadalomban

Ma és mindig is népszerű volt, hogy beszélni az ideális a társadalom nem azt mondjuk, hogy mi, mint a faj homo sapiens bölcs láthatja őket, és próbálja legyőzni őket. De, mint minden hiba, meg kell nézni a tükörbe. Ez a tükör egy szatíra, és az időt.

Meg kell jegyezni, hogy a téma az „ördögi társadalom” mindig releváns. Ez az egyik örök témák, mint a „szerelem”, „barátság”, „Apák és fiúk”, és így tovább. Ezek a témák mindig is voltak, és lesznek lényeges, mert a szeretet, a barátság, a családi problémák mindig jelen vannak a társadalom életében. Hogy a társadalom soha nem tiszta. Természetesen ideális esetben ezek a hibák fel kell számolni ezt meg kell adnia azokat a társadalom, hogy lássák, mi a baj velük. Mert ez a szatíra, az irónia a művészetben.

A „hiba”

Szatíra volt az irodalomban, van és mindig lesz megfelelő. A legnépszerűbb mindig nevetségessé politikusok és hibáinak társadalomban. Körülbelül az utóbbi, és lesz a munka során.

De ahhoz, hogy teljes mértékben meg tudjuk beszélni a témáról, azt kell megérteni, „mi a bűn?”. És így lássuk a meghatározása „hiba” a különböző szótárak.

WICKED - hiánya erkölcsi és lelki; minden, ami ellentétes az igazság és a jóság; gonosz és hamisság, mint a tulajdon, az emberi minőség; minden erkölcsi torzítása, megcsonkítása; egy olyan tendencia, ami még rosszabb, hogy rossz az élet. Naughty ember életét, karcsú, bűnös, bűnös.

WICKED - nehéz kifogásolható hátrányt hírhedt tulajdon. Hazudozás - nagy hibája; Kicsapongó viselkedése. Merüljön el a vice; Anomália az eltérés a normál fajok állapotát.

WICKED - főnév, amelynek értéke „elítélendő tulajdonság” származik az ige poritsati. Így gyakorlatilag hiba azt jelentette: „valamit, ami elítélendő.”

WICKED - a fogalom Szent Oroszország ugyanaz, mint a bűn, az irányt az elme és az akarat az ember, hogy rossz, a bűn.

HIBA - kóros rendellenesség eredő rendellenes fejlődés (Engl vice / hibakezelési; ez Laster ..) ..

A fenti definíció ad egy viszonylag teljes képet, amit most értenek „vice”. De egy jobb megértéséhez az „nevetségessé satu”, meg kell szétszedni a második rész - „vysmivanie” vagy „szatíra”.

Kapcsolódó cikkek