Azt mondják, én harcolok (Alexander Sherstuk)
Azt mondják, én harcolok.
Fighting - a rosszat.
Majd mozgassa a tenger,
És én lépni mocsárból.
Ez dalocska szereti végezni zelenogradka Kapitolina Alekszandrovna Trofimova, egy nő a sors, amely tükrözte mind a szó jelentését, a „katonai” - tisztán katonai és tulajdonság.
* * *
Ön zalotka nem rontja el,
Amikor az emberek nem csók.
Csók egyedül,
Aztán lesz édesebb.
Vannak különleges emberek - örökre 14-, 19-, 45-éves. Azok, akik túlélték a háborút, és meghalt úgy, örökre bevésődött a kor, amikor megtalálták a háború. A halott - mert korban soha. Túlélni - mert a memória soha nem hagyja őket elfelejteni az időt.
Capa 14 éves volt, amikor az ő szülőfalujában, a Szmolenszk Kostyrya németek lépett. Apja, Alexander Petrovich Marchenkova - 45. Ő, a gazda, Rövid élete során sikerült üzent a „imperialista”, valamint a civil és a Nagy Honvédő Háború. Megölt egy gerilla 1942-ben a harc a falu közelében. Bulls Yelnia.
De teljesen - egyenként - a neve az új G. Baklanov „Forever - Tizenkilenc” jön Kapino néni - Anastasia Ignatyevna Gerasimova.
Capitolina Alexandrovna emlékszik altatóorvos. Ezt követően, miután a korai halála szülei nőtt fel a család, nem volt sokkal idősebb, mint Capa, és ők voltak, mint a testvérek.
- A nagynéném egy csinos lány, - mondja A. Capitolina. - Emiatt az első, sőt volt, hogy elrejtse a németektől. Emlékezz, tolta alá a tűzhely, ő ott maradt két napig, majd nem tudott kijutni. Sütő már részben lebontották, hogy kiszabadítsa őt. Ezután rakjuk rá rvano, maszatos alatt sima lány és tartott partizánok.
Ott, a partizánok, akkor használjuk a fellebbezését a harcot az ellenség ellen. Nastya volt, hogy agilis „nyelv”. A férfiak egy csoportja jött egy falu, ahol a németek. A gerillák nem voltak messze az erdőben, és ő jött bármelyike Gansu, nyájasan mosolygott, és azt mondta: „Shpatsiren? Shlyafen? „Gyere, mondjuk, egy séta és a'll alvás. A német ment vele, hogy egy félreeső helyen az erdőben, és ezután Nastya társa elvitte toplenkim.
Ezt addig ismételjük, sokszor. És ott volt a tragédia. Egy másik német nem akar elmozdulni egy kicsit távolabb, igényes átadási neki azonnal. És még sikerült lőni Nastya egy kis pisztoly, egy német ölte meg egy tőrrel.
* * *
Van négy testvér,
Két elöl, kettő az erdőben.
És ki az erdőben
Majd én viszem felfedezni.
Capa fivérek nem voltak, de sok más rokonok és harcolt a hadsereg és a gerillák.
- Általában minden, a föld volt partizán, továbbra Capitolina Alexandrovna. - Anyám gyakran az erdőbe ment, hogy csatlakozzon a partizánok, közölve, mi a helyzet a faluban. A falu is jöttek éjjel. Őket támogatta sok.
De voltak rendőrök. Ezek - rosszabb, mint a németek. Egyszer egy provokáció színre. Éjjel, a nő az ablakon kopogtattak. „Ki az?” „A gerillák. Adj kenyeret! „Ő készített egy vekni őket. És ez volt a nap, a kenyér bemutatott bizonyítékok és kijelölt ostor. Korbácsolt rosszul halt belőle hamarosan.
És azt akartam lopni Németországba. Lopás fiatalok a falu németek. Mondta anyámnak: „Hozd el a lányát!” Anyák rejtett el engem a kévéket, és odavitte a húgommal - úgy tettem, mintha nem értené. A kapu zárva volt egy pajtában. De éjjel kapnak belőle. Én is kaptam a nap a kévék és berohant az erdőbe. A németek tüzet nyitottak, de nem kap. A hosszú ideig feküdtem a bokrok, várva a németek nem hagyta el a falut. De az éhség és a hideg volt gyenge és beteg.
* * *
Ó, köszönöm, hogy anyám,
Milyen unalmas.
Bár hegyi otthon -
Mindig szórakoztató!
A háború után húgával Rana beállt Moszkvában az építkezésre. Sok éven át éltünk a pincében és a kollégiumok. 1967-ben A. Capitolina férjével és fiával költözött Zelenograd.
Édesanyja, Theodora Ignatyevna kapott az elhunyt férj partizán 17 rubel nyugdíjat. 1976-ban, amikor élt a kisebbik leánya Moszkva megígérte, hogy adjunk hozzá 10 rubel. Lánya hozta, nagyon gyenge Moskvoretsky raysobes, és várva a sorban az iroda, az anyám meghalt. Azért jöttem, hogy egy elem, mint például a kezek melegen, és elkezdett csökkenni.
További - több bajt. Meghalt Capitolina Alexandrovna férje. Megelőzte szerencsétlenség és egyetlen fiát. A Yura támadta hoodlums kirabolták és érvénytelenné. Most nincs szeme, elszakadt az ínszalag a lábát.
Capitolina Alexandrovna nem megemészteni azt a tényt, hogy a vizsgálat nem bizonyította a bűnösöket. Többször fordult az ügyészség, az úgynevezett nevét gazemberek. Most az ügy újra megnyitották, de az eredmények még. Miért van szükség - az egészség a fia nem fog visszatérni? Igen, ez igaz, de ha az elkövetők telepíti, akkor fizet a megsemmisítése fia egészségét. És egy kis életet könnyebbé válik. Végtére is, a 300 ezer nyugdíj kapott mindegyikük, nehéz túlélni. Ezért is van szükség Kapitolina Alexandrovna, de ő egy fogyatékos csoport II, keresni egy 70 éves élettartam.
- A helyzet olyan, hogy még a hurok mászás, bár a dalok énekelni. Inkább az utóbbi. „Fighting - a gonosz”, vagyis az a baj, hogy erők harcban. Dalocska - ezek mind a lelkemet. Több rusztikus pórusait anyám, tudom, több száz őket. Kiálló részek. Az holnap - SSC „Zelenograd”, holnapután - a „Sunny”, akkor - az „Ark”. Varrtam egy ruhát magának 3: Roma, magyar és Szmolenszk. Vedd fel a balalajka és - Örvendj, emberek! Mindenki, aki hallgat rám nagyon hálás utána.
És ha azt szeretnénk, beszélek az újság „41” prop:
A „41 kilométeres”
Írja csodálatos.
De a mi megaláztatás
Figyelj kívánatos.
És azt hiszem, hogy mi az erkölcsi erő az emberek kell, hogy a szavak couplets „legalább néhány hegyi otthon - Mindig fun” nem annak a jele, erkölcsi deformitás, és szükséges, annak ellenére, hogy a bajok, a tartósság! Ez az ellenállást, amely képes megolvasztani és szenvedés a keserű szívvel játék, amelynek műfaja alakult már hosszú ideje:
Én szenved játék
Jobb, mint elég sok.
Ha meghalok,
Kérem a szenvedés játszani.