Az eljárás és a fordítási költségek a nem lakáscélú helyiségek a lakossági döntéshozatal értesítés döntés
Amikor ki a lakás az első emeleten, hogy egy irodában vagy boltban, a legtöbb ez egyértelmű. Lehet, hogy a visszatérés folyamat? Vagy vegyünk egy szobában, hogy eredetileg nem szánt ház, és hogy lapos? A törvények egy ilyen lehetőség, valamint a tömeg a finomságok.
Mikor lesz szüksége a fordítás nem lakáscélú helyiségek a lakott?
Az a gyakorlat, irodák és raktárak, azaz nem lakáscélú helyiségek vannak kitéve a hivatalos fordítást lakások (lakás) nem olyan nagy. Miért? Inkább akadályozza a szigorú követelményeknek. Ha így egy személy pénze van, akkor könnyebb vásárolni egy szabványos házban. Mégis, ha szükséges, és a jó meg a körülmények lehet alakítani ház még telephelyén.Külön téma ezen a területen - a fordítást a ház alap úgynevezett lakások. A kifejezés viszonylag új Magyarországon, csak egy tucat éve. Apartmanok nevű kényelmes, élhető teret, amely azonban jogilag tekinthető lakatlan. Micsoda paradoxon? Ebben az esetben minden uralja óvatosság.
Ahhoz, hogy épít egy nem lakáscélú helyiségek, akkor összpontosítani kevésbé beépítettség, szint napsugárzás és egyéb követelményeknek. Eredetileg részeként egy lakosztály az üzleti épületek. Képzeljük csak el: Boldog ember dolgozik az irodájában, és este csak emelt néhány emelettel feljebb, és már itt is van otthon. Ha figyelembe vesszük, hogy számos üzlet az ilyen épületekben, edzőterem, étterem és egyéb helyeken, kiderül, nagyon kényelmes.
Mínusz: a lakások nem lehet nyilvántartásba, illetve állandó vagy ideiglenes jelleggel. Ha a tulajdonos a helyszínen is ugyanabban a városban lakás, ez a helyzet nem zavarta. De a nem-rezidens vásárlók akar nem csak élni a lakásban, hanem regisztrálni hivatalosan. Itt is, ott is kell lefordítani egy ilyen terület a lakásállomány.
Egy másik fontos pont: ha fordította a szoba nem felel meg az egészségügyi követelmények vonatkoznak a lakhatás, a pályán az eljárásban nem szükséges. Tudod, hogy egy szobában valóban élő ellenőrizni kell előre. Ebben az esetben szükséges a szabályokat - SanPiN 2.1.2.2645-10. Oly gyakran végzik honfitársunk és a fordítást kerti házban, bár ez a kis házikó, mint egy alkalmas a ház.
Az, hogy a
Nekiálltam a lakásügyi törvénykönyv, 23. cikk. Attól függően, hogy a régió részt vesz a különböző szervezetek transzfer. A nagyvárosokban akkor megy át eljárással MFC.
Átutalásra csak a tulajdonos vagy bárki más az ő helyére meghatalmazott útján. Például egy irodai bérlő, ha azt akarták, hogy ki a szobák saját nevében nem.
Szükség van egy viszonylag kis csoportja dokumentumokat:
- önmagában kérelem transzfer, a szokásos formában;
- leírás helyiségek, tervét;
- tervek minden emeleten az épület;
- ha a helyiség kívánt valahogy változtatja, a projekt igényeinek.
Fontos megjegyzés: minden olyan egyéb irat „felülről” nem követelheti. Az egész csomag átkerül átvételekor.
bejelentés tulajdonosa
Meg kell várni a 45 napot. Ennek eredményeként, a kezében egy speciális formája értesítés átadását nem lakáscélú helyiségek elérhető lesz a lakossági.
Következő fogunk beszélni fontos elvégezni a fordítás nem lakáscélú helyiségek a lakott - határozatok és ítéletek.
Határozat, valamint a döntésnek, hogy a
Egy adott eszköz átadás, amellett, hogy a bejelentést a törvény nem biztosított. Azonban a hiba továbbra is bővelkedik.
- Ha a helyiség átszervezése szükséges, meg kell tenni. A munka végeztével - szükség van egy speciális jogszabály elfogadását az önkormányzatok.
- Akkor fellebbezni a BTI. Ott fog egy kifejtés az új épületek és kiigazítja az átfogó terv az épület.
- És most közeledik a végső szakaszban: a készítmény új tanúsítvány tulajdonosa. A szobában az azt jelentené, hogy élő végét az eljárás.
És végül, mi megmondjuk a helyet a fordítási költségek a nem lakóingatlan.
Az ára az esemény
Ez a kérdés - nagyon egyéni. Például a BTI a számítás fizetési szolgáltatásaik jellemzői alapján a szobában, és a munka mennyisége. A projekt költsége a rekonstrukció is igen változó.
Regisztráció jobb lesz szükség a fizetési állami feladat, és ez valószínűleg az egyik legkisebb költségeket. És ha a kapcsolatot a cég, amely specializálódott az ilyen fordítások is kell fizetni, és ott. Meddig fog - még nem tudom pontosan, de gyakran több hónapig is eltarthat egy évig.
Nagyon teljes költségét az átalakítás nem lakáscélú helyiségek a lakossági költsége mintegy 200-250.000 rubel.
Fontos, hogy objektíven mérlegelni valamennyi, beleértve a pénzügyi. Translation helyiségek lakásállomány gyakran több figyelmet a szabályok, törvények és a részletek.