Hogyan lefordítani nem lakáscélú helyiségek a helyes

Hogyan lefordítani nem lakáscélú helyiségek a helyes

Lefordítva nem lakáscélú helyiségek - létfontosságú kérdés. Lehet, hogy érdekel, és sok vállalkozó, aki úgy dönt, hogy saját vállalkozás indítására és saját telephelyén egy megfelelő helyre, hogy meg kell tennie, hogy (mint általában, az első emeleten a ház), és a tulajdonosok számára, akik eladni vagy bérbe az ingatlan drágább (és kereskedelmi létesítmények, persze, hogy több profit, 40%). Ha új épületek ez a kérdés nem releváns: ez épült, mint az első emeleten üzlethelyiségek és azonnal státuszban vannak a nem lakossági, a régi alap házak, ez a kérdés teljes növekedés.

A törvény tiltja a helyiségek használatával más célra, mint hogy: nem minden lakóingatlan lehet alakítani a nem lakossági

fordítás feltételek

Érdemes megjegyezni, hogy nem minden ingatlan átruházás a kereskedelemben megtérül. Sok függ a területen, és helyét az ilyen ingatlan: a központi területeken, vagy ahol élnek a polgárok magas jövedelemmel, az ilyen átruházás nagy valószínűséggel megtérül. De nem lakáscélú helyiségek is megvannak a maga hátrányai:

Néha nem szükségképpen a lakossági lakás lakáscélú helyiségek (17 RF LC.):

Hogyan lefordítani nem lakáscélú helyiségek a helyes

  • Szállás lehet kereskedelmi célokra használni, ha ez nem zavarja a szomszédokkal és a háztartás tagjai;
  • aki üzleti tevékenységet folytat a lakás, meg kell a törvény által előírt;
  • A szoba kell felelnie valamennyi higiéniai követelményeket és a ház, amelyben található, nem kell a veszélyes állapot.

De ha még mindig szüksége van a Ennek az eljárásnak az igazán nagy szükség van, hogy többet minden körülmények között.

Lefordítva nem lakáscélú helyiségek törvény szabályozza LCD Magyarország (22, 23, 24), a szükséges korrekciós és javítási munkák, természetesen figyelembe véve a követelményeket a városban (várostervezésért kódex az Orosz Föderáció).

Számos olyan feltételt, amelyek az állapotváltozás helyiségek tilos lakó:

Hogyan lefordítani nem lakáscélú helyiségek a helyes

  • fordította a szobában - egy szobát egy lakóház vagy annak egy részét egy közös lakás;
  • A szoba egy lakóhelye;
  • Az ingatlan terhelt egyéb jogok (például a bérelt helyiségek);
  • tekintetében a helyiségek van egy próba, vagy azt az óvadék, kapcsolódik tulajdon;
  • épület található, amely ebben a szobában, egy kulturális örökség;
  • épület található sürgősségi és figyelemmel a bontási vagy nagyobb javítása;
  • beltéri elkövetett illegális rendezését;
  • nincs külön bejárat (vagy lehet felszerelni) a szobába az utcán;
  • a szoba felett található az első emeleten egy lakóépület és közvetlenül ez a premissza - lakossági lakás.

Más esetekben a ház is használható kereskedelmi célra, ha nem sérülnek érdekeit és jogait a szomszédok, minden követelménynek megfelelt az ilyen helyiségek

az algoritmus

Ahhoz, hogy egy átutalás, szükség van a megfelelő döntést az önkormányzatok, amely mérlegelését követően hozzák a csomag dokumentumok nyújtott ennek a kérdésnek (a lista - a 23. cikk a lakásügyi törvénykönyv):

  • nyilatkozat (ideértve információkat magukról és indokolt kérelmére fordításra létesítmények);
  • igazoló dokumentumok tulajdonjoga (esetleg osztozzanak a lakás), hogy a lefordított helyiségek (eredeti vagy hitelesített másolat);
  • terv a ház a padlón, műszaki útlevél létesítmények, ami lefordítja (ad BTI);
  • írásbeli hozzájárulásával a tulajdonosok egy bérház (36. és 40. RF LC.);
  • ha rendezését végzik, feltéve, hogy a terv ennek a munkának.

Ha fordítás is szükséges rekonstrukciós és átszervezés, ami árt a teherhordó szerkezetek, akkor ezek a lépések is szükségesek

Hogyan lefordítani nem lakáscélú helyiségek a helyes
hozzájárulásával a tulajdonosok a helyiségek a ház.

Ha azt szeretnénk, hogy újra tervezés a ház, a döntés alapjául ilyen feladatok ellátása során (a projekt figyelembe veszi, hogy a felperes a dokumentációt). A szobában használt, mint a nem lakossági, az alábbi követelményeknek:

  • tűzvédelmi,
  • higiénia,
  • környezeti,
  • jogszabályok (pl a helyiségek használatával lakóházak).

Megsértik az szabályainak átadása lakáscélú helyiségek a kereskedelmi vár egy finom (Art. 7.22 A kódex a közigazgatási bűncselekmények az Orosz Föderáció)

Így annak érdekében, hogy adja át a nem lakáscélú helyiségek, 4 lépésre van szükség:

Hogyan lefordítani nem lakáscélú helyiségek a helyes

  1. győződjön meg arról, előre, hogy egy ilyen lehetőséget, és nincsenek feltételek, amelyek megtiltják a fordítást;
  2. talál egy közigazgatási hatóság, amely eldönti, hogy milyen dokumentumokra van szükség;
  3. összeállítja és benyújtja a csomag dokumentumok;
  4. hogy oldatot kapjunk.

Hogyan lefordítani nem lakáscélú helyiségek a helyes
Ismerje elmaradt lakás-és kommunális szolgáltatások a személyes fiókot - megtudhatja, hogyan kell csinálni!

Építés éve lakások - számára fontos információkat sok. Arról, hogyan kell tanulni, tanulni fog ebben a cikkben.

tranzakciós költségek

Költségű ház fordítás műveletek lakossági több tényezőtől függ:

Hogyan lefordítani nem lakáscélú helyiségek a helyes

  • Akár átalakítás igényeket;
  • milyen bonyolult munka várható;
  • aki kérelmet benyújtó (a természetes személy vagy jogi személy);
  • egyedül végezni minden erőfeszítést, hogy át vagy fognak csinálni bérelt szakértők.

A természetes személy fizet állami díj összege 500 rubelt, és jogi - 7500 rubel.

Nincs kapcsolódó cikk.

Kapcsolódó cikkek