Angol egyedül, hogyan lehet hiteles
Szia, Natasha! Szeretném megköszönni, hogy az értékes tanácsot, hogy így ebben a részben!
1. pozitív marad az egész vitát.
2. Fókuszban az értékelő elem, amely kiérdemelte akkor a legmagasabb pontszámot.
3. Nem értek egyet GRACEFULY, a konfrontáció elkerülésére.
Köszönöm szépen, Natasha! Nagyon köszönjük a segítséget!
Jó napot minden résztvevőt a támogató csoport és te, Natasha! Köszönöm szépen a nagyon értékes anyag, hogy már létrehozott számunkra! Tehát az összes „rágott”, hogy csak az maradt hátra, hogy lenyelni! De mégis, néhány darab segítség nélkül nehezen „megemészteni”, például:
1. str.226 fejezetben név találkozott nagyon szokatlan kifejezés: «hágó a teljesítmény-felülvizsgálati bravúrral», ami azt jelenti, «sikeresen». Kérjük, ismertesse az eredete a kifejezést «bravúrral», hol van? Hihetetlenül érdekes!
2. str.230 példa «Teljesítményértékelési» alatt „döntéshozatal” egy olyan kifejezés «teszi hang» (Döntetlen logikus következtetéseket, és teszi a hang, időszerű döntések vonatkozó információ alapján) A „hang” azt jelenti, „hang”. Honnan tudod, hogy ha «hogy helyes» - «hangosan valamit mondani?”
3. str.232 láttam egy mondat, hogy jutott eszembe: «az időtartam kért» (Ő is keményen dolgozik, hogy teljes kijelölt feladatokat az időkeret kért). A teljes jelentés egyértelmű, de ez érdekes a szó jelentése ennek a kifejezésnek «az időtartam kért». Mondhatjuk, hogy „egy korlátozott ideig”? Zavarba a szó «keret» ezt a kifejezést.
4.A str.238 érdekesnek találtam nyilatkozata: «Hogy nem értem terjedt túl vékony», lefordítva „nem, hogy eloszlassa az erőit.” Tudom, hogy a „kiterjesztett” eszközök „permetezni, terjedését.” Azt megjelenítéséhez szokatlan befejezés kifejezésre «túl vékony» ( «túl vékony") nagyon szokatlan kifejezés. Mi soha nem oroszul nem beszélő „permetezni túl vékony.” Care, miért «túl vékony»?
5.A str.240 „előnyeiről és hátrányairól” a Script 6 jelölt a kifejezés «minden előnye és hátránya», ezek közül néhány rövidített szavak? Bámultam találkoztam velük. Mondhatjuk, hogy ez „minden” A „és” ellen „?
6.Ochen neki a kifejezés a str.244 «Lehet, hogy ez sokkal hasznosabb mindkettőnknek ...» Gyönyörű mondat! Köszönjük, hogy segít, hogy formálja a nyelvet kecsesen! Én magam nem jött volna az ötlet, hogy adjon „Mindketten csak nyerni ...”!
Köszönöm szépen az értékes tanácsot és segítséget! Őszinte hálával Hope Pikul-Pribyschuk