Amennyiben ez a „leckét, hogy meghatározzák a helyét tárgyak spanyol
Tudja, hogyan kell mondani, hogy helyesen, hogy valami valahol nagyon fontos a spanyol nyelvet. Először is, hogy jobban megértsék a szerkezet a nyelv, másrészt, hogy képes legyen megfelelően feltenni egy kérdést, ha például elveszett Spanyolországban, és meg kell kérni egy járókelő, hogyan jut el a legközelebbi boltba.
Kulcsszavak
Kezdjük azzal, hogy hasznos lesz, hogy megtanulják az alapvető elöljárók és névmások, amelyek segítségével fel kérdéseket és javaslatokat fogalmaz meg megfelelően.
En - a (minden helyiségben), a (az utcán, például), a - a (mutatja az irányt), a la derecha - Jó, jó, a la izquierda - bal, bal, debajo de - valami vagy vagy Enfrente de - ellentétben semmit, de encima (= sobre) - semmit, entre - között, delante de - mielőtt bármi, detrás de - mögött semmit, de cerca - körülbelül mellett, dentro de - semmiben, fuera de - azon kívül, mint bármi, en el Fondo de - a mélyben valami, lejos de - messze semmit, alli - ott, aquí - itt.
A következő csoport szó - ez kérdő névmások, kérdő mondatok, amelyekkel kezdeni.
Dónde - ha adónde - ha Como - hogyan.
Mielőtt az elkészítéséhez javaslatot kell ismernie a fő ige, hogy jelenlétére utalnak bármit bárhol. Ezek az igék az alábbi formák főnévi: Haber - legyen, estar - van, encontrarse - helyezzük. A konjugáció két ige képviseli az egyértelműség az alábbi táblázatban.
Ez a táblázat nem tartalmazza a harmadik ige ebben a csoportban: Haber. Figyelembe kell venni külön, mert használják helyének meghatározásakor csak egy formáját is - széna. A többi hat felhasználása csak képződése során az idő Pretérito Perfecto.
Példák a felhasználásra
Most már láthatja, példák használata a szavak:
- ¿Dónde está km libro? - Hol van a könyv?
- Tu libro está en la cocina. - Az a könyv a konyhában.
- ¡Vamos a la Calle! - Menjünk ki!
- El cuarto está la derecha. - A terem a jobb oldalon.
- ¿Puedo doblar a la izquierda? - Tudok balra?
- Su dinero está debajo de la mesa. - Pénze az asztal alatt van.
- Estoy Enfrente de ti. - Én előtted.
- El se edificio encuentra la derecha. - Az épületben található a jobb oldalon.
- Sobre la mesa széna una cuchara. - Az asztalon fekszik egy kanalat.
- Entre el Banco y la Escuela széna una tienda. - a bank és az iskola egy bolt.
- ¿Que széna delante de la casa? - Mi van a ház előtt?
- Veo el Monumento detrás de la casa. - Látom, egy emlékmű, hogy a házat.
- Cerca de la tienda. - körülnézni.
- Dentro de mi bolso de mano. - Inside táskámat.
- Fuera de la casa széna un lago. - A ház mögött van egy tó.
- Yo no quiero ser médico en el fondo. - A mélységben (a lélek) nem akarom, hogy orvos lesz.
- ¿Por qué estás lejos de mi? - Miért van tőlem?
- ¿Adónde Vamos? ¿Alli o aquí? - Hová megyünk? Itt vagy ott?
- ¿Cómo LLEGO al Museo? - Hogyan lehet a múzeum?
A két ige estar és Haber van egy kis különbség. Ez több, logikus az a megállapítás két példa:
- En el cuarto széna un libro. - A szobában van egy könyv.
- El libro está en el cuarto. - A könyv a szobában.
Ez azt jelenti, hogy két rendszer kifejezési található tárgyak és tárgyak: az első lehetőség - valahol van valami, a másik lehetőség - valami valahol.
egy kis testmozgás, majd ellenőrizze a választ tehetők biztonságosabbá anyag.
Gyakorlatok és válaszok
Gyakorlat №1. Kérjük, illessze be a megfelelő elöljárók és ige a következő mondatokat.
- Nem puedo encontrar km libro. ¿Dónde .... - Nem találom a könyvet. Hol van?
- Quiero ir contigo ... La Calle. - Azt akarom, hogy veled az utcán.
- ... el Banco széna km dinero. - A pénz a bankban.
- Las Flores estan ... de la ventana. - Virágtartók kívül.
- Mi llave está ... la mesa. - A kulcs az asztalon.
Gyakorlat №2. Kapcsolja javaslatokat spanyol.
- Hogyan jutok el a boltba?
- Hol a könyv?
- A barátom egy könyvesboltban.
- Tudok tekercs jobb itt?
- Az én házam, a bal oldalon a múzeum.
- ¿Cómo puedo llegar a la tienda?
- ¿Dónde está km libro?
- Mi amiga está en la Librería.
- ¿Puedo doblar aquí a la derecha?
- Mi casa está la izquierda del Museo.