Adj utat - egy

1.komu hogy S. O. cselekedni, úgy viselkednek, ahogy dönt: X visszaszállított Y-y ≈ X adott szabad folyást Y; || Legyen Y-Y fog [használják Condit]

⇒ - ha Y lehetne; ha Y volt lehetősége; (Ha) adott lehetőséget, y miatt. ; ha hagyja Y Y útja; Iix Elengedte magát ≈ X Elengedte magát; X megadta magát.

♦ [Nelly (elgondolkodva) :) Adj lesz, megöltem volna akkor (Arbuzov 2). [N. (Elgondolkodva):] Én ölni, ha tehetném (2a).

♦ [Djulbars] vadság [kutyák], csak adja biztosan megölt egy bizonyos lakókocsik halál. (Vladimov 1). [A kutya] Djulbars, a leghevesebb a vad, ha adott a lehetőség, akkor nem kétséges, vidáman megharapott egy fogoly halálra (1a).

♦ „A sokunk veletek, a rablók építettek, hogy Ön szabadon - az összes lopott” (Maksimov 2). „Egy csomó mi lennék építeni, ha megengedjük, hogy a rablók az utat-menükből csipet mindent” (2a).

♦ [Wynn:] Engedje megy egyszer az életben, beleszeret gyorsan a víz a fülét. (Csehov 3). [V.:] Engedje megy egyszer az életben, esik fülig szerelmes kis vizet sprite. (3a).

♦ „? Mi vagyok én, sőt - mondta hangosan dühösen, - meg kell tudni, hogy a lelkiismeret: itt az ideje az oka Csak hagyd magad, és !.” (Goncsarov 1). „Most, hogy mit csinálok?” mondta hangosan, bosszúsan. „Elég ebből! Ideje munkához! Ha valaki enged a maga”. (1b).

⇒ hogy a szabad önkifejezés (az egyén érzései, OCCAS miután elnyomta őket.), Nem visszatartani (az egyén érzései, szakadás stb):

- X adott vent Y-am> ≈ X adta vent a Ys;

- X adott szabad folyást Ys;

- [A korlátozott kontextusban] X hagyja Ys kap jobb tőle;

- X kísérletet sem tett, hogy leigázza a Ys;

- [A utalnak, hogy könnyek csak] X hagyja a könnyek szabadon áramolhassanak.

♦ elszúrtam. de ebben a helyzetben nem lehet teret ad érzelmek, meg kell visszatartani magát. (Fishers 1). Azt gondoltam, hogy felrobban. de egy ilyen helyzetben, akkor nem teret ad az érzéseidet, akkor magadon. (1a).

♦. A tüzérek állt a főtér és úgy döntött, hogy maradjanak ott, amíg fény. Sok leült a földre, és utat engedett könnyek (Saltykov-Shchedrin 1). A cannoneers maradt a főtéren, és úgy döntött, hogy ott várjon, amíg a napfény. Sok leült a földre, és utat engedett a könnyek (1a).

♦ A érkezés napján Yaresko ez volt minden látszott is. Egy kicsit talán, feszülten, de Vadim azzal a ténnyel magyarázható, hogy az anya fél teret ad az érzéseit (Nekrasov 1). Az első nap az Yareski minden úgy tűnt, hogy minden rendben. A hangulat talán egy kicsit feszült, de Vadim érezte a magyarázatot feküdt, amit elképzelt az anyja vonakodik hogy szabad folyást érzéseit (1a).

♦ „Nem lehet, hogy az ilyen hit zavaró gondolatok” (Pasternak 1). „Nem hagyhatja el a gondokat, hogy a jobb rólad” (1a).

♦ szaladt a szobájába, bezárta az ajtót, és adott szellőző könnyeit. (Puskin 1). Szaladt a szobájába, bezárkózott, és hagyta, hogy könnyei szabad áramlását. (1a).

Lásd, amit a „engedett” más szótárak:

Engedni - teret ad. Hogy szabad folyást. 1. kóma. Colloquial. Adjon cselekvési szabadságát, akció. [Krasavina:] Én támogatom a terhelt nem, ha azok mindenki a házban fog adni (Osztrovszkij a kutya harap, nem zavarja, hogy valaki mást.). 2. mit. Ne tartsa vissza ... ... frazeológiai szótár magyar irodalmi nyelv

Hogy így a könnyek - adta át a könnyek. Hogy teret ad a könnyeit. Colloquial. Expres. Ne tartsa vissza zokogás; hosszú időt és sok sírás. Nadia engedett a könnyek, akik már régóta közeledett a szemét, és kimondta, görcsösen szorította a torkát (A. Potekhin. Krushinsky). Sanya, jól ... ... frazeológiai szótár magyar irodalmi nyelv

Hogy szabad folyást kezét -, hogy teret ad a kezébe. Engedni kezét. Egyszerű. 1. Fight. [Hleb] rohant felemelt öklét Zahar ... Ő ügyesen, de aztán, sodrott, ugrott néhány lépést ... és megállt egy védekező helyzetben. Figyelj, kezek nem jön be! azt mondta ... ... frazeológiai szótár magyar irodalmi nyelv

Szabad kezet ad a nyelvet - szabad kezet ad a nyelvet. Szabad kezet ad a nyelvet. Colloquial. Expres. Engedheti meg magának, hogy túl sokat beszél. Soha nem vett részt semmilyen politikai ügy, de nemes és indulatos, ő adta szellőző nyelvet a Bizottság (Herzen. Múlt és gondolatok). Íme typeset tolni ... ... frazeológiai szótár magyar irodalmi nyelv

szabad kezet ad a kezét - verte egymást, üt, Topa, harcolni, harcolni, hogy fogja meg, nem kímélve ököllel, mancs, teret ad ököllel verni egymást batalstvovat, megragadják, megragad, megragad, hogy fogja meg, hogy utasítsa el a kezét, hadd ökölbe szótár magyar szinonimák ... szótár szinonimák

Szabad kezet ad a kulákok - teret ad az öklét. Szabad kezet ad az öklét. Egyszerű. Harcolni. krutenek herceg minden nap a hazai Szodoma és Gomorra. És jönnek hmelon így felháborította nem olyan mértékben, és az ököl ad (Melnikov Pechersky. Old években) ... frazeológiai szótár magyar irodalmi nyelv

Hagyja magát go - hagyja magát menni. Adj magadnak az akarat. Egyszerű. Ne tartsa vissza; semmit elítélendő, elpuhult. Hogy csináltad, de belemerül egy adott: egyszerű ez foglalkozni farfekvéses elveszett pénzt? tanított valamit, valakit? (Saltykov ... ... frazeológiai szótár magyar irodalmi nyelv

Szabad kezet ad a szív - teret ad a szív. Szabad kezet ad a szív. Elavult. Book. Superbad. A felkészülés az örök elválasztás, attól tartok, adok szív Félek az alattomos hang Álom hiába bizalom (Lermontov. Countess Rostopchin) ... frazeológiai szótár magyar irodalmi nyelv

szabad kezet ad a nyelvet - beszélt, hívja, utasítsa el a nyelvet, pletykázó, fecseg túl sok, kikotyog, fecseg szótár Thesaurus szinonimákat ...

majd -, hogy annak akaratát akció • • • Megvalósítás elvégzi végrehajtás hatása lesz, hogy az akarat • • fellépés során teljes mértékben folyást az lesz a fellépés • • • megvalósítása megbénítja végrehajtását • birtokában, megszakítás ... ... verbális kombinálhatóság nepredmetnyh nevek

Kapcsolódó cikkek