A Tale of the Sun

Ez egy ország - sötét legnagyobb ország a tengerparton. Nem volt nap, hogy: soha senki nem látta.

Fekete ég feküdt egész országban, és ez annyira sötét van, hogy az emberek egymás alig látott. És ez volt az úgynevezett sötét ország és lakói hívták vezhnikami. mert ahelyett, hogy házakat csak vezhi.

Vezhi épült gyep és gallyak, borított szőr, és jártak mindig egy erős szél.

Szegény ember él a sötét föld.

De közül a sötét ország körülállák a hegyen. Egy kerek domb nőtt egy csomó fát - egy erdőben. És a az erdő közepén volt egy nagy faház. Az élet meleg volt és jól benne. És élt hetven fekete testvérek. Ők csak egy log ház sötét volt az egész országban. Én körbejárta a fa kerítés és a kerítés legelő százezer szarvas. Sehol nekik nem megy fekete testvérek, de ők nem adnak vezhnikam.

És ez folytatódik, mint ezer év és ezer év és ezer év. És dönt minden vezhniki. mindig is az lesz, amíg a tél, nem esik szét.

De egy nap - van-e a közelmúltban sokáig - a sötétben, hogy jöjjön a csodálatos szarvas nagy ember. A szakálla megérintette a térdét. Amikor megszólalt, a szeme felcsillant, hogy az összes vizsgált vezhniki arcát. Látták, hogy az arca ennek a szép és bölcs. És azt mondta vezhnikam.

- Élsz a sötétben, mert a nap nem tudja. Nem, nem láttam, de ez van. Ha kihúzza a nap, lesz hő és fény.

Emberek hallgattam, és azon tűnődött, hogy mi van mögötte a nap, senki sem látta.

A fekete testvérek is figyelt. Figyelték - és hirtelen mérges lett, felkiáltott:

- Silly te, vezhniki. és hallgatni butaság. Lehet-e a világon, amit még senki sem látott? Jöttem csaló

neked, bűn hallgatni a csaló. Beat meg kell, hogy miért zavar téged mesék.

Gondolkozz, gondolkozz vezhniki. Talán igazat mond fekete testvérek? Talán jobb, ha megöli az öreg?

Egy bölcs öreg szakállas térdre nézett rájuk, és megrázta a fejét, és kiment a szeméből. Költöztem alatt egy csodálatos szarvas, és bement a moha. És az öreg eltűnt egy szarvas a nagy moha. Csak a sötétben jött a hangja:

- Mostantól én úgy tűnik, csak azok, akik úgy vélik, hogy a nap.

Között élt vezhnikov egy fiatal férfi. Ez a fiatalember nem volt, mint mindenki másnak. Bár élt egy nagyon szegény élet, de soha nem ment, hogy adózzon a fekete testvérek. Büszke volt egy fiatal férfi.

Hamarosan már mindenki megfeledkezett róla a bölcs öreg. Csak ez az egy fiatalember nem elfelejteni. Így ment, ahol a szarvas moha nő, megnézte a fekete égen, és azt mondta magában:

- Hiszem, hogy van egy nap alatt. De a bölcs ember a szakállas elment, én meg most?

Csak azt mondta, hogy - nyitott rénzuzmón, moha magas, és úgy tűnt, mielőtt a fiúk csodálatos szarvas.

- Ülj le, - mondja - rám.

És rohant a moha mocsarak igen, repül fekete tó.

Hosszú vagy rövid versenyzett, de hirtelen megállt csodálatos szarvas. És előtte ült egy gránit csodálatos bölcs, hosszú szakállú térdre.

- Hello! - mondja a bölcs fiatalember. - Tudtam, hogy van egy ember között vezhnikov hogy kivonat rám. Örülök. Nagy most lesz.

- Köszönjük a dicséretet. De mondd, hogyan találok egy darab a nap?

- Ahhoz, hogy a Nap - megfelel a zsálya - meg kell keményen dolgozni. Ön nem fog, amíg spletesh mezőbe. Legyen minden vezhnik kapsz egy hajszála őket, akkor spletesh mezőbe.

És a fiatalember visszament a. Ő vezette okos beszédet, gyűjteni minden a mérleg. És amikor befejezte, elkezdte szőni mezőbe.

Hetven nappal és az éjszaka is szőttek mezőbe. És amikor mégis, ő lett szokatlanul erős ember, és egy bölcs ember.

És ismét kiment a rénzuzmón, nagy moha, nézte a fekete égen, és azt mondta magában:

- Ready mezőbe. Hogyan kap egy darabot a nap?

Csak azt mondta, hogy - kiderült, egy nagy moha, és úgy tűnt, mielőtt bölcs fiú szép szarvas.

- Ülj le, - mondja - rám.

És rohant a moha mocsarak igen, repül fekete tó. Hosszú vagy rövid versenyzett, és hirtelen felvillant egy piros lámpa. Látja bölcs fiatalember: a szélén a föld van egy hatalmas piros V

- Nem félsz a tűz? - mondja rohant egy szép szarvas.

- Nem fél semmitől - felelős fiatalember.

- Ezután fészkelő dobozt és szilárdan tartja, sőt tartsa.

Wise fiatalember kinyitotta a dobozt, kezében, és tartottam magam. Egy csodálatos szarvas száguldó közvetlenül a nap felé. Odafutott hozzá, megérintette őt a bársony agancs letört egy darab a nap és esett jobb a dobozban.

Úgy rohant vissza. Ők csak elérte vezhnikov. szép szarvas eltűnt. Ez áll az egyik vezhnikov bölcs fiatalember, és azt mondja:

- Minden adtál az egyensúlyt. Azt szőttek őket a dobozból, és hozta neked ebben a mezőben egy darab a nap. Nézzük engedje el. Legyen ez világít a levegőbe.

Csak azt mondta, hogy, futott egy kör alakú csúszda fekete testvérek. Intettünk, felkiáltott:

- Ne merj hagyja ki! Szárítsuk a tavak. Vas a föld megolvad, akkor árvíz otthonunkban. Majd vakulok magát, és mindannyian éget fel.

Zsúfolt körül fekete testvérek bölcs fiatalember, szeretnék, hogy megragad a dobozt. De itt vezhniki közbenjárt.

-Nem! - kiáltotta. - Ne adjak egy doboz.

Sárga, fekete düh testvérek megragadott egy bölcs fiatal férfi és kivonszolták a mocsárból. Fogunk fojtani a sárban együtt egy dobozban. Lásd vezhniki - ez rossz, nagyon dühös. Felbátorodott, az első alkalommal emelte a földről kövek. Rohant a fekete testvérek kövekkel. Megverték őket kővel, és azok povytaskali ki ruhát éles halszálka, és elkezdte szúró vezhnikov. Majd vízbe vér, és vércseppek kiszivárgott bölcs fiatal férfi egy dobozban.

Aztán kinyitott egy dobozt és egy darab a nap eltávozott tőle.

Vörös fény villant ég. Úgy világít a mocsarak. Mi esett a ingoványba égett fekete testvérek és megfulladt. A bölcs fiatalember helyén áll, és minden néztem az eget, amelyen keresztül a nap úszik egy szeletet. És vezhniki ragadtatva tekintetét vele.

A víz a tavak kék lesz, mohák nem a különböző: az egyik - a fehér, a másik - piros, sárga, zöld. Soha nem látott ilyen díva nem az ország lakói sötétben.

- Ki vagy te, egy bölcs ember? - kiáltotta vezhniki. - Ki vagy te, aki elhozta nekünk e csodát?

És futott neki az egész embert. Fuss, és megkérem:

- Nagy ember! Látjuk most: van egy nap alatt. De ez csak egy darab, de ahogy kap minden nap?

Csak azt mondták, hogy nyitott egy nagy moha, úgy tűnt, csodaszarvasról, és azt mondja a bölcs fiatalember:

- Mondd el mindenkinek, hogy itt volt a szarvas, hogy súrolják a kerítés fekete testvérek.

És egy bölcs fiatalember azt mondta vezhnikam.

És vezhniki megtörte a kerítés, és vezetett egy kerek domb százezer szarvas. Ezután leültek, és elhajtott.

Hosszú vagy rövid vezhniki lovagolt szarvas végül húzta fel a nap.

- Nem félsz? - kérdezte a bölcs fiatalember.

- Mi nem félünk semmitől. Mondjuk, hogy hogyan fog ez?

- Legyen mindenki meg fogja közelíteni, nyitott szívvel, és hogy egy szeletet a láng.

Ezután az összes vezhniki megnyitotta a szívét és gyorsan rohant a napot. Minden szív vált a tűz darab, és százezer szívét felforrósodott és boldog.

- Most minden a szarvas a soraiban - mondta a bölcs fiatalember. Akárcsak vezhniki.

Csodálatos szarvas szarv megérintette a nap, akkor átkerül a helyéről, és óvatosan fektetve a szarvak egy szarvas. És folytatta vezhnikov 100.100 ezer szarvas, szem a szarvai a napot.

És a fény, mivel a nap alatt a tundra. Golubeyut tó, és elkapják vezhniki hal. Kiszáradt mocsarak és pestreyut nőnek virágok és füvek. A hatalmas robajjal az erdő a part mentén.

Egy nagyszerű ember él és hal sem, és soha nem fog meghalni, mert először van az emberek a napot.

Kapcsolódó cikkek