Orosz népmese - só
Egy bizonyos városban élt egy kereskedő, aki három fia volt: az első - Theodore, a másik - Basil, a harmadik - Ivan. Élt a gazdag kereskedő, hajóikon ment idegen földeket és eladási mindenféle áru.
Egy időben betöltött két hajó drága áru, és elküldte őket a tengeren túlra, két idősebb fia. És a kisebb fia nem bízik a kereskedelemben.
Itt van, hogyan lehet felismerni a fiatalabb fiú, fivérei küldött tengerentúli, azonnal jött az apja, és elkezdte kérni, hogy más országokban -, hogy megmutassák magukat, az emberek látni.
Merchant hosszú értett egyet:
- Te, és irány haza nem hozod! - de mindegy, és adott neki egy hajót a legolcsóbb rakomány: gerenda, deszka és a táblák.
Ivan megy az úton, elvették a parttól, és hamarosan utolérte testvéreit.
Úgy úszik együtt a kék tenger napon, egy másik harmadik, a negyedik ki az erős szél és Ivanov elhagyta a hajót a távoli helyen, egy ismeretlen szigeten.
- Nos, fiúk - Ivan kiáltotta a hajó dolgozók - csavart a strand!
Felhívta a partra, ő kapta a szigetre, utasította magát, hogy várjon, amíg lement az utat; Mentem, sétált, és elérte a legnagyobb hegyek, akik - a szikla, nem homok, nem kő, és a tiszta orosz sót.
Visszamentem a partra, elrendelte, hogy minden alkalmazott és bejelentkezik a vízben, hogy elhagyja a fedélzeten, és a hajó tele van sóval.
Amint ez történt, Ivan gördült le a szigeten, és úszott tovább.
Long-e, vagy milyen messze van közel röviden - a hajó vitorlázott egy nagy gazdag város, megállt a mólón, és horgonyt vetett.
Ivan - a kereskedő fia bement a városba, és bement a királyhoz tamoshnem homlokát verte, hogy hagyja őt kereskedelem a szabad ár; és megjelenítését a szállított termék a csomagban - orosz sót.
Azonnal beszámolt érkezése az ő ura; Király hívott, és megkérdezte tőle:
- Mondd, mi ez - mi az igény?
- Akárhogy is, felség! Engedjék meg, hogy a kereskedelem a városban freestyle árát.
- És milyen áru kereskedelmi viselkedik?
- orosz só, felség!
És a király mintegy só és nem hallott: egész birodalmában só nélkül enni. Meglepődött, hogy így egy új, soha nem látott egy terméket?
- Nos, - mondja - SHOW!
Ivan - a kereskedő fia kibontakozott egy zsebkendőt; Király felnézett, és gondoltam magamban: „Igen, ez egyszerűen fehér homok!” És Ivan mondja mosolyogva:
- Ó, testvér, ez a dolog nálunk, és nem adnak pénzt!
Ivan kiment a király házából nagyon szomorú, és fordult hozzá: „Engedd, hogy a királyi konyhában, így ellenőrizheti a szakács főzés - amely raktak a sót?”
Bejött a konyhába, és kérte, hogy pihenjen egy kicsit, és leült egy székre, és bámultam. Cook, majd fut oda-vissza, Ki főz ki megsütjük aki önti, és aki tojást egy serpenyőben.
Ivan látja - a kereskedő fia, szakácsok és nem hiszem, só élelmiszerek; Megragadtam egy pillanatra mindannyian ki a konyhából povybralis vette, és vetett a sót, az egyik kell, minden az EU ETS és a fűszerek.
Itt az ideje, hogy szolgálja az ebéd; hozta az első étel. A király megkóstolta, és ez annyira finom bebizonyosodik, mint még soha; benyújtott másik edénybe - ez több, mint ez.
Király nevezett szakácsoknak és azt mondja nekik:
- Hány éves Samuel, és még oly finom főzni. Hogy csináltad?
- Felség! Főztünk a régi módon, semmi új került; ülve a konyhában a kereskedő, hogy jött kérje ingyenes alku, én nem, hogy ő ültetett valamit?
- Hívd ide!
Által vezetett Ivan - a kereskedő fia a királynak.
- Sajnálom, uram cár! Én orosz só az összes EU ETS és fűszerek ízét; a szokásos módon a mi oldalunkon.
- És mennyi sót eladni?
Ivan rájött, hogy az ügy simán megy, és így válaszolt:
- Igen, nem túl drága: két intézkedés só - ezüst intézkedés, hanem egy intézkedés az arany.
A király beleegyezett, hogy az ár és a vásárolt neki az árut.
Ivan öntjük tele arannyal, de az ezüst hajó, és várta a kedvező szél; és valójában a király volt egy lánya - egy csodálatos hercegnő, azt akarta, hogy nézd meg a magyar hajó, és kéri, hogy a szülő mólótól. Küldött neki.
Itt vette nannies, mamushek és vörös lányok és elmentem megnézni a magyar hajó. Ivan - a kereskedő fia lett a show, mint mondják: ha a vitorla, ahol a fogaskerék, ahol az orr, ahol az étel, és elhozta a kabinba; és elrendelte, hogy a munkavállalók - él horgony vágni, emelje fel a vitorlákat, és bemegy a tengerbe. És milyen volt egy nagy hóbort, aztán elment gyorsan a város a messzi távolban.
Princess ment a fedélzeten, látszott - körül a tenger. Ivan - a kereskedő fia kezdte vigasztalni, hogy meggyőzze. A hercegnő mosolygott, és hamarosan megszűnt gyászolni.
Hosszú vagy rövid hajózott Iván és a hercegnő a tenger, fogása bátyjai; Megismertük bátorság és a jó szerencse és erős irigység; jött hozzá a hajón, megragadta a karját, és a tengerbe dobták, majd dobott egymás között sok, és a nagy testvér vette a hercegnő, és az átlag - egy hajó, ezüst és arany.
És ez történt abban az időben, mint Ivan kiraktak a hajó úszott közel egy ilyen naplók, amelyet ő maga maradt a tenger. Ivan megragadta a napló és a hosszú játszottam vele a mélység a tengerre; Végül azt szögezték az ismeretlen szigeten.
Elment a földre, és folytatta a parton. Jön elébe, egy óriási, hatalmas bajusz, bajusz kesztyűt - Váchegok - lóg: száraz eső után.
- Mit csinálsz te itt akarsz? - kérdezi az óriás.
Ivan elmondott neki mindent, ami történt.
- Ha azt szeretnénk, elviszlek haza? Holnap a nagy testvér, hogy feleségül egy hercegnő; Ülj le a hátamon.
Vitte, tette hozzá a hátán, és futott végig a tenger; Ivan, majd hengeres fejű esett.
- Ó, - mondja -, mert én Sron kalapot!
- Nos, testvér, messze a kalapját - ötszáz mérföldre balra hátul, - válaszol az óriás.
Ő hozta haza, húzta a földre, és azt mondja:
- Lásd még senki dicsekedni, hogy te rajtam vezetett; és a dicséret - rossz lesz.
Ivan - a kereskedő fia megígérte, hogy nem dicsekedni, megköszönte az óriás, és hazament.
Jön, és ők is ülnek az esküvői asztalra. Amint meglátta a szép hercegnő, azonnal felugrott az asztalra, vetette magát a nyakába.
- Itt - mondja - a vőlegényem, de nem az egyik, hogy ül az asztalnál!
- Mi ez? - kérdezi apa.
Ivan azt mondta neki mindent árult sót a hercegnő, és vette a bátyja lökte a tengerbe.
Apa mérges nagy fia vezetni őket távol az udvaron, és Ivan feleségül a hercegnő.
Kezdték vidám ünnepre; vendégek az ünnepen, és elkezdett dicsekedni aláírás: valaki hatalom, aki egy gazdag, aki fiatal feleségét. És Ivan ült, ült, és annyira részeg, dicsekedett:
- Milyen kérkedés! Itt tud felmutatni: az óriás a tengeren át lóháton lovagolt!
Csak kimondott - ugyanabban a pillanatban is a kapuk az óriás:
- Ah, Ivan - a kereskedő fia, én rendeztem, hogy ne dicsekedni hozzám, és mit csináltál?
- Bocsáss meg! - mondja Ivan a kereskedő fia. - Ez nem én kérkedés, majd hop büszkélkedhet.
- Ugyan show: néhány ilyen komló?
Ivan előírta, hogy a negyvenedik hordó bor hagyja negyvenedik söröshordó; Óriás és ivott bort és sört, berúgott, és elment, hogy mindent jött kezét, break és elpusztítani. Sok barátságtalan történik: hazugság kertek, paloták szétszórt! Maga után, és elaludt anélkül, hogy felébredt három nap.
És felébredt, elkezdett megmutatni, mennyire tett bajok; Óriás félelem, mint meglepett, és azt mondja:
- Nos, Ivan - a kereskedő fia, megtanultam, mi a komlót; Nem iszik, nem dicsekedni engem mostantól egészen a század.
A gyűjtemény A. Afanasyev „Magyar Népmesék”.
A többi: Mihail Vladimirovich Tolstikov