a szabályok szerint a beszélgetés
a szabályok szerint a beszélgetés
Az utóbbi években szinte minden beszélgetés a magyar nyelv csökken annak romlását. A vita róla, hogy, mint általában, hanem egy érzelmi szinten, de még mindig van néhány állandó érveket. És az egyik legfontosabb a nyelv megjelenése számos „banda” a szavak. Mert szilárdságát is beszélhetünk „kriminalizálása” a nyelvet. Fighters tisztaságára beszéd tisztítani kell a szókincs, a szleng tilalmat az első helyen, természetesen, egy gengszter, és egyéb büntető intézkedéseket. Nyilvánvaló, hogy az a tény, gyakori használata a beszéd az új (és régi, az új értékek), szóval, mint a káosz, a pokol-emelők, ütő a tető, a nyíl dobás, és így tovább. D. nem lehet vitatkozni. De most beszélni a nyelvet romlása, úgy tűnik számomra, nem éri meg. Azonban nem vicc itt nem értem.
Meglepő (vagy nem meglepő módon), de a nyelv az új magyar azonnal felkeltette a közönség, ami egy csomó viccet róla. És sok vicc utánozva szöveges nyelvtanok és tankönyvek, hogy úgy mondjam, „novovengerskogo” nyelv. Itt van egy pár viccet, csak pl. [7]
1. dandártábornok anekdota tanít kezdő raspaltsovka függőleges, vízszintes, az első és a tiszta rendetlen ... "
2. bekezdés anekdota egy új tankönyv a magyar nyelvet.
Annak érdekében, hogy egy főnév egy ige sokk végződés - AMB - az ember, - ive és - et szükséges az ige a múltban egyes számban ideje felvenni a vége - ovo: Kötött - vyazalovo, dobja - kidalovo, ének - bubnilovo, séta - hodilovo, séta - gulyalovo lő - strelyalovo ülni - sidelovo karóra - smotrelovo.
Meg kell emlékezni ige, főnév amely képződik tisztán kivételként: meghajtó - gonivo.
3. szabály anekdota a könyvből az új magyar nyelv az ötödik fokozat: „A szó pusztán bevezető és kiürül vesszővel azokban az esetekben, ahol meg lehet helyettesíteni a kifejezést a természetben.”
Nem tudom, hogy mennyi ez nevetséges, hanem egy nyelvi szempontból elég figyelmes. Azonban ez betudható a műfaj „Notes egy természettudós,” még művelt emberek nem mondják. Nem, ha belegondolunk, néha mondják.
Két dolog van, ami fontos mondani. Az első, és véleményem szerint a nyilvánvaló: szükségünk van egy nyelvet beszélni a valóságot körülöttünk. Természetesen, az örök is, és még össze a költészet, és elmentjük az információkat, de akkor is ... Először is szeretnénk beszélni arról, hogy mi történik velünk itt és most. És amikor a környező valóság (ez az „itt és most”) drámaian változik, néha nincs elég szó róla beszélni. Nos, ez a nyelv, hogy sikerül gyorsan pótolni ezt a hiányosságot. Magyar nyelv sok szempontból, de mégis sikerült. Nem lenne képmutató mondani, hogy a gengszter időszak életünk - 90 éves, akik szentelt híres regények és saga - nem létezik. Egyesek úgy vélik, hogy ő még mindig nincs vége, de legalább a legfeltűnőbb külső jellemzői: Wallis, raspaltsovka, piros zakó és hasonlók - elmúltak. De a szavak maradtak. Miért? És ez a második, mit kell mondani.
Próbáljuk nézni ezeket a szavakat egy nyitott. Ezek rendkívül kíváncsi és érdekes a szempontból nyelvész. Közülük szinte nincs tartozás. A fej jön azonnal, talán csak a gyilkos, és zsarolás, valamint egy zsaroló. És ez annak ellenére, hogy az „új magyar” gengszter világban nyilvánvalóan alakult hatása alatt az amerikai gengszter mitológia. [8] Régóta említett klasszikus film „The Godfather”, vagy „Ha az amerikai” lett modell, amely nélkül nem jött volna létre a magyar „brigád” vagy „Boomer”. Között ez szókincs elég egy pár szót, hogy jött a klasszikus tolvajok érdekel a (például a Loch vagy dobás). Szükség van azonban elmondhatjuk, hogy a származási sok szó nem lehet megbízhatóan vezethető, bár szinte mindegyikük kíséri saját nyelvi legenda.
Általában ez elég új és élő, hogy a frissített upotrebitelny és igen vonzó, zsargon. Az új értékek jelennek meg, különösen, köszönhetően az élénk metaforák: a fedél legalább. Tető védelem a fő gondolata a közös tető védi a házat, és a „tető a modern” védi az üzletember és az ő dolga. Nem kevésbé érdekes az a kifejezés szűrő piacon. ahol szembe látszólag összeférhetetlen a régi és a modern nyelvek rétegek: Vásárok és szűrőt. Új ugyanazokkal a szavakkal fordul elő az erőteljes és produktív szóképzés. Valóban, a modell magukat, ami kialakult a szót káosz, fene-emelők (itt részt is egy metafora - az átmenet a fagyasztott állapotban a fagyás, vagyis korlátlan), ütés- és raspaltsovka. Nincs semmi baj. Mellesleg, a szó eltalálásáról létezett az ősi nyelvet, és ő Platformers modellt, amely egy új szót is tökéletesen megőrzött a szót raid. Természetesen ez nem a régi orosz szó megmarad, áthaladt a kor, hanem egyszerűen a nyelv meglévő modell létre ezt a szót megint ugyanaz a jelentése, de kapcsolatban az új valóságot. Ha előtt üti végzett lóháton, de most úgy tűnik, herélt. By the way, a szleng neve Mercedes jött, ahogy korábban mondtam, elsősorban a hasonlóság a hang, de nem csak. Ez mellett is egy metafora, amely hangsúlyozza a kapcsolatot az autót, és a lovak és a teljes „szállítás” funkciót.
Talán a legérdekesebb az, hogy sok a „banda” szavak és a nyelv volt a kereslet, miután a nagyon gengszter valóság, ha nem szűnt meg, legalábbis homályos, kevésbé észrevehető. És gyakran töltünk a nyelvet a hibás. Kezdetben ezek a szavak le a rabló valóság, és most mi lesz?
A legfurcsább Ugyanez volt a sorsa egy pár szót, hogy a mentesítési a banda bement általános használatra.
Még mindig emlékszem a napra, amikor a nagyon ismerős kulturális, homlokát ráncolva kérdezte: „pokol-emelők, de mi ez? Huh, milyen goromba „És most mileyshaya intelligens hölgy, gondolkodás nélkül, reagál az én ártalmatlan mondat:” Nos, ez már üti! Hogy merészeli! „Ezek a szavak, az első érzékelt valamit idegen az irodalmi nyelv (egyfajta felvételeket erőteljes akciófilm), növelték értékét és megszokták, hogy a beszéd egy művelt ember.
Gyakran töltse egy bizonyos különbség az irodalmi nyelvben, hogy van, kifejezetten a fontos gondolat, amelyre nem volt egyetlen szót sem. Ezek a szavak, például eléri és hatását. Úgy lett nagyon népszerű, és folyamatosan megtalálható szóbeli kommunikáció, ha csak azért, hogy csak egy szót mondani. Többek között van egy különleges érzelmi kifejezés és a teljesítmény jellemző sok zsargon. És különösen nagy hatással volt rám „karrierje elindult,„egy másik ilyen szavakat egy nyilatkozatában a Külügyminisztérium találkozott a kifejezés cselekmény egy terrorista merénylet. Elképesztő, hogy milyen könnyen szót káosz tört tábor határait (mert eredetileg ez a szó utal egy adott helyzetre a táborban, amikor a tábor megszegte az íratlan szabályok), és bekerült a hivatalos nyelv.
Hogy az ilyen „dúsítás” a magyar nyelv értelmetlen, különösen azért, mert ez képviseli egyedülálló jelenség. Inkább még hasznos is. A többség a „banda” szavak megy, amint a szükség van rájuk fog tűnni, és alábbhagy a divat. Továbbra is várni ...
Share az oldalon