A legnehezebb nyelv twister - Home Moms

A legnehezebb nyelv twister - Home Moms
Sirenevenkaya glazovykolupyvatelnitsa a poluvylomannymi lába.

***
Grass az udvaron a fűben tűzifa fa meséje.

***
Ki akar beszélni,
Azt kell kimondani
Minden helyesen és világosan,
Annak érdekében, hogy mindenki számára világossá.

***
Fogunk beszélni
És kimondom
Tehát helyesen és világosan,
Annak érdekében, hogy mindenki számára világossá.

***
Galchata látogatják kölyke.
Kölykök látogató galchat.
Ma bocsok Gulden mint galchata,
És, mint a kölykök, galchata néma.

***
Karl korallokat. Klara klarinét.
Clara honnan Carla ellopta a korallokat, Carl Clara ellopott egy klarinét.
Karl korallok vannak, Clara klarinét nincs.

***
Aki nem a csődbe jutott ATM tele bankjegyek
ugyanabban az, aki nem csődbe az ATM bankjegy.

***
Tól a hegy alatt, kivéve vypodverta nyuszi pripodvypodvernulsya.

***
A golyók a golyóscsapágy fumble a csapágy.

***
Megkímélte anyja szappan.
Anya Mila szappan szappan.
Mila nem tetszett szappan,
Mila csökkent a szappant.

***
A Sexton a sekrestyés pereponomarit nem válik;
A sekrestyés sekrestyés a pereponomarit, perevyponomarit.

***
Elfelejtette Pancrate Kondrashov jack
és Pankrat ne emelje fel az autópályán traktor nélkül jack.
És várja az utat a traktor csatlakozó.

***
Zahar cukor gyűjtött.
Tartályok töltöttek.
Zakharovs cukor kasszából tele.

***
Három japán: Yak, Jak-Qing-Drac, Jak-Qing-Drak-Tsindroni.
Három japán: Tsibi, Tsibi-Driben, Tsibi-Driben-Drimpomponi.
Itt ő felesége Tsibi Jak, Jak-Qing-Draco-Tsibi Driben, Jak-Qing-Drak-Tsindroni - on Tsibi-Driben-Drimpomponi.
Gyermek született nekik: Shah at Tsibi, Shah tálak Tsibi-Driben, Shah Teke Sharon Tsibi-Driben-Drimpomponi.
Én vezettem át gödrök, kátyúk az nem fog megszűnni

***
Hajók hozzátétele, hozzátétele, de nem vylavirovali.

***
Valahogy közember, mint emberi lények tennie büntető,
És unassumingly - búcsúzik.

***
Köztes egyszerűsítés egyszerűsíti az építkezést.

***
Ez egyszerű, hogy csak abba könnyen használható.

***
Skorogovorun skorogovoril skorovygovarival hogy minden twisters nem pereskorogovorish nem pereskorovygovarivaesh de zaskorogovoshivshis, vyskorogovoril - minden patters pereskorogovorish, pereskorovygovarivaesh. És ugrik nyelvtörő, mint ponty a serpenyőben.

***
Ismételjük háromszor, „jelszó Eagle”, vagy „A csomag a pattogatott kukoricát.”

***
A kupakot a kupak,
És a motorháztető alatt fedelét.

***
Negyven soronként vonal
Irkafirka sorochatam ing.

***
Mielőtt zavralsya már vrunometr felrobbant.

***
„A széles, mint a folyó Oka. Mivel mind a szemet? Oh - milyen széles a Oka folyó „).

***
Jacket podvypodvertom.

***
Hely elszámolási köles?
Ébredjen a köles egyszerű.
Mintegy köles sordély kiderült.
Anélkül, hogy a köles felfalta.

***
Varrott motorháztető nem kolpakovki, öntött harang nem kolokolovski. Szükség van a sapka perekolpakovat és perevykolpakovat szükséges harang perekolokolovat és perevykolokolovat.

***
Vásárolja bála pick - ismételjük 10-szer.

***
Fürj fürj elrejtése a fiúk.

Ma reggel kellett vennem a fiát a tanulságokat. Tartott-házig, így a CO, azt viszont, hogy menjen vissza. És akkor a nagymama az ő osztálytársa hátam mögött azt mondta: „Kötött összetartó, de nagyon gyerek elhagyott gyermekek foglalkozni kell!” Ezért van így, mert én kézimunka rovására saját szabad idő, alvás általában, hanem az időt a gyerekek.

A program "Mysteries of the World" most beszélünk mágikus tulajdonságait szóda. Anélkül, hogy a diéta és testmozgás áztassa a fürdőben 20 percig, és minden ment egy pár kiló.

Itt gyorsan olvasni sokszor, kislányos könnyek házasélet nem megy jól, hogy a család nem rögzített, de napról napra egyre több betegség, de vannak veszekedések és sértéseket. De őseink ismerték a titkot, a tapasztalat az ősi, évszázados, hogyan kell élni rendesen. Itt csak elfelejtette éljük ősei elfelejtette az utasításokat, majd csodálkoznak, azt mondják az ember vált törékeny. Úgy döntöttem, hogy megosztom veletek - egyszerű tipp a családi boldogság, amely sok, ma elhanyagolt.

Kapcsolódó cikkek