A központozás angol nyelven - központozás angol - nyelvtan

Ne hagyja ki az új és hasznos anyagok, iratkozz fel webhelyfrissítések

írásjelek magyar és angol nyelven is ugyanaz, kivéve talán az aposztróf, szokatlan, őshonos magyar szavak és a benne rejlő csak a hitelekre. Ugyanakkor a szabályok alkalmazása írásjelek angol némileg különböznek a szabályokat magyarul. Szerencsére, az angol írásjelek, a dolgok egy kicsit könnyebb.

Így tartjuk az alapvető írásjelek az angol nyelv és a szabályok használatának.

Point (időszak / pont)

A lényeg kerül végén kijelentő mondatok és mondatok a beágyazott kérdéseket:

A víz mindenki számára fontos. - A víz mindenki számára fontos.

Jane megkérdezte Paul, ha éhes volt. - kérdezte Jane Paul ha éhes.

Ezen túlmenően, a lényeg kerül számos rövidítések és mozaikszavak:

valamint tizedessel:

Azonban meg kell jegyezni, hogy a különböző változatai angol (brit, amerikai) lehetséges különböző helyesírási rövidítések. Például az amerikai angol teljesen megáll után Dr .. Mr .. Mrs .. Ms .. Ph.D .. B.Sc. Magyarán:

Dr. Johnson - Dr. Johnson
Úr és Mrs. Smith - Mr. és Mrs. Smith
Ph.D. jelölt - PhD hallgató / doktorandusz
B.Sc. diplomás - diplomás egy Bachelor of Natural Sciences

Az Egyesült Királyságban van egy:

A kérdőjel (kérdőjel)

Kérdőjel angol nyelven, valamint magyar, helyezzük végén kérdő mondat, beleértve a függő beszéd:

Mikor van a születésnapja? - Mikor lesz a születésnapja?

Tetszett a film? - Tetszett a film?

A felkiáltójel (felkiáltójel)

Felkiáltójellel is egyszerű: az általa szállított az érzelmi állapot a hangszóró, és végén elhelyezett mondatok és kijelentések pozitív vagy negatív érzések és érzelmek:

Wow! Fantasztikusan nézel ki! - Wow! Te nézel!

Ó, nem! A bolt már zárva van! Milyen kár! - Ó, nem! Az üzlet már zárva! Nagyon sajnálom!

Istenem! Van egy hatalmas pók ott! - Ó, istenem! Van egy hatalmas pók!

Gyakran előfordul, hogy egy felkiáltójel látható a megrendelések és nagyon érzelmes kéréseket (mint általában, ők fejezik ki a felszólító):

Ne beszélj! - Ne beszélj!

Ne hallgass rá! - Ne hallgass rá!

Kedves barátaim,
Annyira örülök, hogy látlak én születésnapi party ...

Kedves barátaim!
Nagyon örültem, hogy látom egy fél tiszteletére szülinapomra ...

Kedves James,
Köszönöm a levelet, én nagyon élveztem olvasni ...

Kedves James!
Köszönöm a levelet, elolvastam szívesen ...

Comma (vessző)

Vessző talán a leggyakoribb és írásjeleket angolul. Fő célja - hogy ne legyen összetéveszthető, az ambivalencia vagy kétértelműség kifejezés. Így az a hely, a vessző gyakran határozza meg a logika.

Értékelte az elhelyezés vesszők akkor a példa az alábbi javaslatokat:

Eszik, hajtások és levelek. - megeszi, hajtások és a levelek.
Eszik hajtások és levelek. - megeszi hajtások és levelek.

Ezeket a példákat hozott a könyv címét Linn Trass. Az első esetben beszélünk egy bűnöző, míg a második a panda.

Íme néhány példa a leggyakoribb esetek a használata a vessző:

  • A fenti intézkedések tárgyak, homogén részein mondat (szemben a szabályokat a magyar nyelv, gyakran egy vessző elé kerül összefüggésben „és” ha az átadott tárgyak legfeljebb három):

Az ég tiszta volt, a nap fényesen sütött. - Az ég tiszta volt, a nap fényesen sütött.

Voltak alma, banán, narancs, citrom és a fülben. - A dobozban alma, banán, narancs és citrom.

  • Szétválasztása bevezető szavak és tervez, általában állva elején közös javaslatot (nem mindig ugyanaz, mint az elhelyezés vesszők magyar nyelven), valamint a referenciák:

    Sajnos, nem tudom, hogyan lehet megoldani ezt a problémát. - Sajnos, nem tudom, hogyan lehet megoldani ezt a problémát.

    Ha szükséges, írok egy részletesebb jelentést. - Ha szükséges, csinálok részletesebb jelentést.

    James, köszönöm a segítséget! - Köszönöm a segítséget, James!

  • Részek elkülönülése közös összetett mondatok, amelyekben vannak a szakszervezetek és. de. vagy (és, és, de, vagy):

    Jó csapatmunka lehet izgalmas, és a csapat vezetői inspirálja a beosztottak. - csapatmunka is lehet szórakoztató, és a vezetők kell hatnia a beosztottak.

    Ben és Sandra már Párizsban kétszer, de még nem járt semmilyen múzeumok. - Ben és Sandra volt Párizsban kétszer, de soha nem járt a múzeumban.

  • Szétválasztása tulajdonosi és verbális igenév kifejezések, orr részek elején az összetett mondatok:

    Miután elvégezte a gyakorlatokat, úgy döntött, hogy írjon egy készítmény. - Miután befejezte a gyakorlatokat, úgy döntött, hogy írjon egy esszét.

    Hogy fáradt egy hosszú nap után a munka, aludni akart. - Charter (hogy fáradt) a hosszú munkanap, aludni akart.

    Amikor hazaérek, hívlak vissza. - Amikor hazaérek, hívlak vissza.

    Ha egy alárendelt része egy komplex mondat megelőzi a fő, nem vessző:

    Majd hívlak vissza, amikor hazaérek. - Majd hívlak, ha hazaértem.

    Elmegyünk sétálni, ha jó az idő. - Elmegyünk sétálni, ha jó az idő.

    Továbbá nem vessző előtt összefüggésben, hogy „» (hogy) az összetett mondatok és a közvetett beszéd:

    A jó hír az, hogy a rossz hír volt a baj. - A jó hír az, hogy a rossz hír nem volt igaz.

    Azt mondta, hogy ő elvesztette a kulcsot. - Azt mondta, hogy elveszítette a kulcsokat.

  • Allocation alkalmazások magyarázat:

    Simon, a korábbi kollégája, egy tehetséges zenész. - Simon, egy volt munkatársa, tehetséges zenész.

    Peking, Kína, a világ egyik legnagyobb városa. - Peking, Kína, az egyik legnagyobb város a világon.

    20 Oxford Street, Burnaby, Vancouver, Kanada. - Oxford Street, 20, Burnaby, Vancouver, Kanada.

    Ne felejtsük el, a vessző végén a levél után a mondat: „Tisztelettel» (Üdvözlettel Üdvözlettel, stb ...) Mielőtt az aláírás, valamint az átadása címek és rangok:

    Tisztelettel
    ella Bell

    Üdvözlettel, Ella Bell

    Külön köszönet illeti a Robert Evans, M. D. és John Reid, B.Sc. - Szeretnék külön köszönetet Dr. Robert Evans Orvostudományi és BSc John Reed.

    A (SEMICOLON)

    Ez írásjel általában csatlakozáshoz használt alkatrészek conjunctionless összetett mondatok és a közös javaslatok több vesszőt (a második esetben, a pontosvessző teszi a nyilatkozat világossá):

    Hívj hétfőn; Én képes lesz, hogy az Ön választ majd. - Hívj hétfőn, akkor tudok adni egy választ.

    Hangszórók a Cleveland, Ohio; Sacramento, California; Phoenix, Arizona; Seattle, Washington, és más helyeken vett részt a konferencián. - A konferencián részt vett előadók Cleveland, Ohio, Sacramento, California, Phoenix, Arizona, Seattle, Washington, és más településeken.

    Colon (vastagbélrák)

    Colon feltétlenül hasznos mondatokat a felsorolt ​​tételek, tárgyak, események és kifejezéseket idézőjelek és tisztázása vagy kiegészítése a nyilatkozatot:

    Ahhoz, hogy a palacsintát, meg kell a következő összetevőket: tojás, liszt és a tej. - előkészíti a palacsinta, meg kell adnunk a következő termékek: tojás, liszt és a tej.

    A szövet ennek ing szolgálja a célját: hogy könnyű legyen a vas. - Az anyag a póló illik a célja: ő könnyen vasalható.

    Tire (kötőjel)

    Együtt vastagbél kötőjel segít megmagyarázni az adatokat, és válassza az elemek listáját vagy listáit. Amellett, hogy ezek a funkciók kötőjel elszigeteli tisztázása és a dugó szerkezete:

    Minden nyelv ugyanaz a célja - kommunikálnak gondolatokat. - minden nyelv, egy cél - bemutatása ötleteket.

    Ez nagyon hatékony módszer - Németországban kifejlesztett a tizenkilencedik században - volt, hogy sikeresen alkalmazzák számos más országban. - Ez a rendkívül hatékony módszer - úgy tűnt, Németországban a XIX - sikeresen alkalmazták számos más országban.

    A kötőjel (kötőjel)

    Az angol, a kötőjel csatlakoztatásához szükséges szavak egyetlen összetett fogalom:

    Aposztróffal (aposztróf)

    Aposztróf segít nekünk megérteni, hogy a szó hiányzik csökkentése érdekében egy vagy több betűt. A aposztróf képződött birtokos főnév, ige csökken. Szintén használjuk az aposztróf bizonyos esetekben, amikor beszélünk helye:

    anyám szobájában - anyám szoba
    ő Hát „t olasz - aki nem olasz
    ő is „t úszni - nem tud úszni
    fogorvos - fogászat

    Pontok (ellipszisek)

    Az ellipszis jelzi hiányos szemantikai megnyilatkozás vagy érzelmi állapot a hangszóró (d izgalom, bizonytalanság, stb ...):

    Azt hiszem, ő ... becsületes, de egy kicsit tapintatlan. - Azt hiszem, őszinte ... de kissé neobhoditelny.

    Kerek zárójelek (zárójelben)

    Zárójelben további információkat és felvilágosítást. Ezek a funkciók hasonlók kinevezését gondolatjel:

    Samantha (10 éves lány) a szomszédban lakik hozzánk. - Samantha (lány tíz éves) a szomszédban lakik hozzánk.

    A szögletes zárójelek (zárójelben)

    Az áldozat azt mondta, hogy [a rabló] megütötte. - Az áldozat azt jelentette, hogy ő [rabló] megütötte.

    Továbbá, ha írok egy transzkripciós:

    átvételi [rɪsiːt] - átvételi ellenőrzés

    Idézetek (idézőjelben)

    Idézőjelek angol kerülnek elején és végén egyenes beszéd és idézetek. Úgy néznek ki, egy kicsit más, mint a magyar nyelv:

    „Beszéltem vele tegnap,” mondta, „akart látni.” - «Beszéltem vele tegnap - mondta - azt akarta, hogy látlak.”

    Mint látható, az írásjelek az angol nyelv jelentős szerepet játszik a művészet helyesírást. Hogy megszilárdítsa a tudás, amit felhívni a figyelmét az alábbi tesztet.

    A központozás angol nyelven - központozás angol

    Köszönöm szépen a cikket, de van egy kérdés: Van-e finomságok homogén szempontjából írásjelek? Ma például láttam a javaslat:
    «Nem engedheti meg magának a Ferrari, Lamborghini, vagy a McLaren.» Zavarba engem előtt a vessző «vagy a», mert a magyar nyelv, ebben az esetben a vessző nem lenne szükség. Milyen más különbségek vannak az ilyen esetekben, orosz és angol írásjelek? És akkor a következő nap, hogy írjon a DPA nem akar elaludni írásjelek egy személyes levelet.

    Victoria nem tesz különbséget a kötőjel kötőjel. Ezen kívül nem tudta, melyik közülük hosszabb, és ő nem tudja, hogy van két féle kötőjel.

    Msztyiszlav, és hogy pontosan mi nem tetszik kapcsolatos gondolatjel és a kötőjel Victoria cikket? Azt hiszem, jobb ... És a hossza - így valószínűleg költségek a számítógépet. A lényeg az, hogy előtte és utána a műszerfal olyan hiányosságok, hanem szerte a kötőjel - nem. És világos, „egy közülük már.”

    Igen, én nem gondolok rá.
    Sajnálom, hogy már így megvan. De furcsa, hogy az iskola a tanulságokat a magyar nyelv, nagy jelentőséget tulajdonítunk a típusú mondatokat, és félig angol hangszórók nem is ismeri a létezését típusú mondatokat angolul.
    Köszönöm.

    Kapcsolódó cikkek