A kép a szerző a regény Anyegin

Mindannyiunknak megvan a saját Puskin. Mert valaki Puskin - a mesélő, hogy valaki Puskin - szövegíró, író, és nekem ő az alkotója a halhatatlan „Evgeniya Onegina”.

„Anyegin - a legjelentősebb létrehozását Puskin, lenyelte fél életét” - mondta Herzen regénye című cikkében: „A fejlesztés a forradalmi eszmék közé tartozik.” És ő minden bizonnyal igaza van.

Anyegin - egy jó barátom.

2.1. Kitérő a kreativitás, a szerelemről, a költő életében. Lásd. 1. fejezet vers 55-59.

A kreativitás, mint a szeretet, a költő életében játszik fontos szerepet. Azt elismeri, hogy: Megjegyzés mellesleg a költők - „Szeretlek ábrándos barátok.” A költő nem tud szeretet nélkül élni. Nyomon követése az élet Puskin, láthatjuk, hogy szereti, és szeretni többször „Don Zhuansky listáját” Puskin. Irodalmi tudósok megállapították, hogy A. S. Puskin dedikált versét 137 nő. És, mint minden, amit elért ez a szerelem. Költészet és az élet összefonódik Puskin. Úgy írt verseket a kedvenc lányok. Regényében Puskin kapcsolatok, mint már említettük, a szeretet és a költészet:

Szerelem őrült szorongás

Azt komoran tapasztalt.

Áldott, kombinálva azt

Láz rímel,; megduplázta a

Sacred költészet hülyeség ...

Szeretem őrült Mladost ...

Térjünk át a karaktereket. Minden Anyegin - Lena: „... a legbizarrabb és nevetséges a világ szemében, hogy ...” Belinszkij Lena. „A munkálatok Aleksandra Pushkina” a 8. cikk. Ő hozza Anyegin hogy Larin házába, és bevezeti őt a későbbi feleségével együtt vele, Olga. Itt Anyegin teszi az első hiba:

Tegyük fel, hogy Tatiana?

Miért kérdezi mintegy Tatiana, ha jött, hogy megismerjék Olga? Ez az, ahol a döntetlen romantikus regény telek. Tatiana küld egy szerelmes levelet Eugene. Anyegin ugyanolyan jól nevelt ember nemesség és a társadalom romantikus (bizonyos mértékig), szünetelteti, nem jön be a házba Tatiana. De még mindig. Letter megérintette, de nem támogatja a „romantikus játék”, azaz „vágy tapasztalatlan lélek.” Ő készen áll, hogy szeressük Tatiana, hanem csak egy „testvér szeretet” és semmi több. Sokan látják Anyegin hideg egoista, és sokan úgy vélik, hogy Puskin maga akarta mutatni nekünk, hogy így Anyegin.

Anyegin, szemben a romantikus hősök, közvetlenül kapcsolódik a jelen, a valós körülmények között a magyar élet és az emberek az 1820-as évek. Azonban Puskin nem elég: ő akar, az lenne az ő hőse volt, ugyanúgy, mint a „feltételes”, egy irodalmi jellegű, amellyel a benyomás a hős, „leírták” a valóságtól. Ezért Puskin adta a hős neve, mint egy író és egy irodalmi és fiktív nevek.

2.2. Eltér a képzés és az oktatás.

Ezek mellett filozófiai kitérőt. Lásd. 2. fejezet strofa38-40.

„Mindannyian tanultunk egy kicsit

A jármű funkciót és kak”.

„És látom vinyus mielőtt,

Mit tehetünk, és így a szegény szótag

Pettyez sokkal kevésbé használják tudott

Ő volt szokva. És ha ez valóban így van?

5. vers 1. fejezet nagyon fontos a képzettségi szintje Anyegin, de aztán a 8. versben az azonos fejezet megállapítja, hogy Anyegin tud olyan keveset. Elolvassa 1. fejezet, összehasonlítjuk Anyegin kiemelkedő egyéniségei, hogy időt magadnak Puskin Chaadaev és Kaverin. Nem volt elérhető a tudat, hogy volt számukra elérhető, nem állnak rendelkezésre azok tehetségét és képességeit. Anyegin volt a „lent” őket, sokkal inkább „alulról”, de sokkal „magasabb”, mint az átlagember a köre - és ez nem megbocsátani a kör.

Ebből fut, bujkál a faluban, amely örökölte a nagybátyjától.

2.3.Lyubov az anyaországgal, természetét. Lásd. 7. fejezet vers 36-37. 5. fejezet 2. vers.

Amikor Anyegin jött a faluba, minden úgy tűnt, érdekes:

Két napig úgy tűnt, új

A közömbösség a komor tölgyek

Csendes moraj a patak ...

De néhány nap múlva, az ő hozzáállása a falu élete megváltozott:

A harmadik ligetben és a hegy területén

Ez nem egy dolog, hogy úgy érzi,

Csak akkor alvást;

Aztán láttam tisztán,

És hogy a falu az azonos unalmas ...

Bár tudjuk, hogy Eugene

Reading már régóta szerette,

Azonban számos munkákra

Ő uralkodott szégyen:

Singer gyaur és Juan,

Igen vele két-három regényt ...

Én születtem egy élet, a béke,

A falu a csend ...

Tehát a falu közelebb hozzá, mint bármely más helyen. Ez látható is Puskin életrajz: ő többször a falu Mikhailovskoye. Ott volt írta legismertebb művei és sok verset „Téli este”, „K ***” ( „Emlékszem egy csodálatos pillanat ...”), amely elkötelezett Anne Kern. A regényben is, van egy pár sort, hogy Puskin szentelt Anna; ez az, amit ő írt az ő emlékirataiban: „Ezek azok a helyek, a 8. fejezetben” Anyegin”, amely utal visszaemlékezésében mi ülést Olenenyh:

De itt van a tömegben habozott,

A csarnok futott egy suttogás,

A hostess hölgy közeledett ...

Mögötte egy fontos általános.

Nem volt rohant,

Nem hideg, nem büszke,

Anélkül, arrogáns látvány minden,

Igénye nélkül a siker ... Lásd. 8. fejezet, 14. vers.

De Anyegin. Ő unatkozott a faluban, ő váltotta unalom jobbágyság fény díjak:

„Yarom ő kényszermunka régi

Fény díjak helyébe ... "

2.4. Kitérő a színházban, balett, dráma és a művészet. Lásd. 1. fejezet vers 18-20.

A városban élő, ez olyan, mint egy normális fiatalember abban az időben, elment különböző labdák, színházak, bankettek. Eleinte, mint mindenki, aki szerette ezt a fajta életet, de akkor ez a szimpátia olyan monoton élet fakó:

Magától lábai között székek,

Dupla szemüveg, látszó oldalt, ami arra utal,

A doboz ismeretlen hölgyek ...

Aztán meghajolt a színpadon

A nagy szórás vzglyanul-

Elfordult, és ásított

És azt mondta: „Minden itt az ideje, hogy cserélje ki;

Balettek hosszú szenvedtem,

De Didlo untass ... Lásd. 1. fejezet 21. vers.

Eh hallom megint a kórus?

Kell látni, hogy az orosz Terpsichore

Lélek tele repülés?

Bow magic engedelmes,

Körülvett tömeg nimfák,

Legyek, mint le a szája Aeolus ... Lásd. 1. fejezet 20. vers.

Puskin gyakran emlékezik mintegy Moszkva, mint egy nagy kulturális sarokban, és csak mint egy szép város: 7. fejezet, vers 36-37 ..

Milyen gyakran keserű elválás,

Az én vándor sorsa,

Budapest, Rád gondoltam!

2.5. Kitérő ihlette a tavaszi See. Fejezet versszak 2-3.; búcsút fiatalok. Lásd. 6. fejezet vers 43-46.

Gondatlan gyümölcse én vidám,

Álmatlanság fény ihlet,

Éretlen és elszáradt év

Az elme hideg észrevételek

És a szívét keserű észre ...

Álmok, álmok! Hol van a édesség?

Amennyiben az örök neki rifma- Mladost?

Tavasszal, amikor Puskin írta 7. fejezetében „Anyegin”, ez teljes mértékben jóváhagyta a tény, hogy a fiatalok már elmúlt, és nem fog visszatérni:

Vagy az élénk természet

Rövid- dumoyu zavaros

Mi lesújtó a mi éves,

Renaissance melyik nem?

2.6. Záró lírai digressions: búcsú az olvasók számára, új hősök. Lásd. 8. fejezet vers 49-51.

... És itt az én hősöm,

Abban a pillanatban, a gonosz számára,

Az olvasó, hagyjuk,

Ki nem mostak, olvasóm,

Barátom, ellenség, szeretnék neked

Hagyjuk most, mint egy barát.

3.- A lelki világban, a világ a gondolatok és érzelmek.

„Anyegin” - a legőszintébb

A leginkább szeretett gyermeke képzeletét.

Itt az egész élet, az egész lélek,

Itt az érzéseit, fogalmak,

3.1. Jellemzése az új.

És most minden elme a ködben,

Az erkölcsi az álom hoz nekünk,

Vice fajtája - a regény,

És ott is ünnepli ...

Herzen írta: „... a kép Anyegin olyan Nazionale, amely megtalálható minden regények fog semmilyen elismerést Magyarországon, és nem azért, mert azt akarták, hogy lemásolják, hanem azért, mert folyamatosan figyelte a lány mellé, vagy önmagában.”

Az új „Anyegin”, ahogy már mondtam, lett romanom- naplót. Itt van, hogy ő írt NI újszerű Nadezhdin: „Minden egyes új sort nyilvánvalóvá válik, hogy a termék ilyen dolog nem volt semmi, mint a szabad gyümölcs szabadidő fantasy, költői album élő hirdetések tehetség játszik a vagyonukat ... Ő nagyon jelenség bizonytalan időszakos kimenet szüntelen hiányosságok és ugrik. ez azt mutatja, hogy a költő nem volt célja, nincs terv, és ható inspirációt a szabad fantázia játékot. "

3.2. Jellemzői Byron és nyugat-európai regény. Lásd. 7. fejezet, 22. vers.

A fentiekből megállapíthatjuk:

· Puskin megmutatta regénye nem csak az élet és az élet a fővárosi és vidéki nemesség, hanem felhívta a széles történelmi és kulturális háttere;

· Ő képes volt bővíteni a földrajzi hátterét a regény: Budapest, St. Petersburg, Village (Midland Magyarország), Odessza, Moldova, Krím és a Kaukázus.

· Puskin egy teljes karakter a regény, mint Tatiana és Anyegin és Lenszkij.

1. VG Belinsky Válogatott cikkek. L. Lenizdat, 1979, 216 p.

2. Kern (Markova- Vinogradskaya) AP Memories. Diaries. Levelezés (comp. Egyesített. V. És kb. AM Gordin.) M. Azonban, 1989.- 480 p. 8 liter. il.

3. Kern (Markova- Vinogradova) AP Emlékek Puskin Comp. introd. Art. és tudomásul veszi. AM Gordina.- M. baglyok. Magyarország, 1988. - 416 p. 8 il.

4. Maratsman VG Roman A. Puskin az iskolában tanul. Tanári kézikönyv - M. Education, 1983. - 159 p.

5. AS Puskin Gyűjteményes 10 térfogat, I. és II. A 4. és 5. Goslitizdat, M. 1960.

7. Gyermek Encyclopedia. A középkorú és idősebb. A 12 kötetben. Ed. 3. kötet 11 Nyelv és irodalom 480 pp. Iszappal. és térképek.

Kapcsolódó cikkek