Ki az orra jobb (és), egy irodalmi mese, amelynek orra jobb, mesék az oroszok, a népek, a világ népei

Ki az orra jobb? (V.V.Bianki)

Mukholov-Tonkonos ült egy ágon, és körülnézett. Amint egy légy vagy a pillangó elrepül, azonnal üldözi őt, elkapja és lenyeli. Aztán ismét egy ágon ül, és ismét várakozik, kinézve. A közelben egy kétes lényt látott, és keserves életére panaszkodott.

- Igen, az orra nem jó! - mondta Dubonos. - Ez az én dolgom? A cseresznye kőjét ápolom nekik, mint egy héj, harapás. A helyszínen ülsz, és a bogyókat szedsz. Bárcsak lenne ilyen orra.

Meghallotta a Cleist Crusader-t és azt mondja:
- Te, Dubonos, nagyon egyszerű orrom, mint Sparrow, csak vastagabb. Nézd meg a bonyolult orrát! Egész évben kókuszokból napraforgómagot adok nekik. Itt van.

Klest ügyesen kovácsolta a csigasorú kúpot görbe orrával, és kivett egy magot.

Ki az orra jobb (és), egy irodalmi mese, amelynek orra jobb, mesék az oroszok, a népek, a világ népei

- Ez így van - mondta Mukholov -, az orra mesteri!

- Nem érted semmit az orrádban! - a Bekas-Dolgonos mocsárból kavargott. - Egy jó orrnak egyenesnek és hosszúnak kell lennie, így kényelmesebb lenne nekik, hogy a kecskéket a nyálkából kapják. Nézd az orrodat!

A madarak lenézettek, és ott a hosszú orr kitört a nádasokból, mint egy ceruza, és vékony, mint a mérkőzés.

- Ah - mondta Mukholov -, kívánok ilyen orrát!

- Várj egy percet! - Egyetlen hangon siklott két testvér kulik - Shilonos és Kronshnep-Serponos. - Nem láttad az orrunkat!

Mukholov két figyelemre méltó orrát látott előtte: az egyik felnéz, a másikat lefelé, és mindkettő vékony, mint egy tű.

- Az orrom felfelé néz, "mondta Shilonos," hogy a vízben minden kis élő teremtményt meghamisíthatják. "

- És az orrom lefelé néz - mondta a Curon-Seronos -, hogy hordozhassanak férgeket és rovarokat a fűből.

- Nos - mondta Mukholov -, nem tudsz jobban elképzelni, mint az orrádat!

- Nem látsz valódi orrát! - A Shirokonos pocsolyából kirohant. - Nézd, milyen valódi orr: in-oh!

Minden madár nevetett nevetve, egyenesen Shirokonosba az orrban!

- De vízzel könnyű kattanni! - mondta bosszúsan Shirokonos, és sietve újra a fejét a pocsolyába forgatta.

- Vigyázz a csőre! - suttogta a fáról szerény koznenky Kozodoy-Setnonos. "Apró, de mindkettőhöz egy hálóval és egy garattal szolgál." Szúnyogok, szúnyogok, lepkék az egész seregek a hálóban - torkom esik, amikor éjszaka repülnek a föld felett.

- Olyan, mint ez? Mukholov meglepődött.

És itt van! - mondta Kozoda-Setokonos, de ahogy az ásítás nyílt - minden madár elszállt tőle.

- Itt van a szerencsés! - mondta Mukholov. - Egyszerre megragadom, és százokkal fogják el őket!

Ki az orra jobb (és), egy irodalmi mese, amelynek orra jobb, mesék az oroszok, a népek, a világ népei

- Igen, - a madarak egyetértettek - nem fogsz elveszni egy ilyen bögrével!

- Hé, te kis sütés! - Pelikan-Meshkonos kiabált a tóból. - Megragadták a gerincet - és örülök. És ez nincs jelen, hogy egy állomány magának valami elhalasztást. Kapok egy kis halat - és tedd a zsákba, újra elkapom - és újra elhalasztom.

Pelikán felemelte az orrát, az orra alatt tele volt tele halával.

- Ez az orr! - kiáltotta Mukholov, "egy egész kamra!" Könnyebb, ha nem találsz semmit!

- Még nem láttad az orrodat - mondta a Woodpecker. - Vessen egy pillantást!

- Nem csak az élelmiszerre gondolhatsz - mondta a Woodpecker-Dolbonos. "Mi, az erdei dolgozóknak rendelkezniük kell az asztalos és az asztalosipari eszközökkel." Nemcsak magunknak táplálunk ételeket, hanem fát is vágunk: lakást építünk magunknak és más madaraknak. Itt van egy vésőm!

- Csodák! - mondta Mukholov. "Ma már annyi orrát láttam, de nem tudom eldönteni, melyik jobb." Ez az, testvérek: mindannyian átkerülsz. Megnézem, és kiválasztom a legjobb orrát.

A Mukholov-Tonkonos, Dubonos, Crestonos, Dolgonos, Shilonos, Shirokonos, Setnos, Mészkonos és Dolbonos előtti vonalvezetésű.

De a szürke Hawk-Hook-klán fentről leereszkedett, megragadta Mukholovot, és vacsorázta.

És a többi madár különféle irányokba repült.

  • Ki az orra jobb (és), egy irodalmi mese, amelynek orra jobb, mesék az oroszok, a népek, a világ népei

Komar ovado nem egy elvtárs (ukrán mese)

  • Ki az orra jobb (és), egy irodalmi mese, amelynek orra jobb, mesék az oroszok, a népek, a világ népei

    Sparrow Vorobysh (Yuri Yakovlev)

  • Ki az orra jobb (és), egy irodalmi mese, amelynek orra jobb, mesék az oroszok, a népek, a világ népei

    Losenok (K. Vysokovsky)

  • Ki az orra jobb (és), egy irodalmi mese, amelynek orra jobb, mesék az oroszok, a népek, a világ népei
  • Ki az orra jobb (és), egy irodalmi mese, amelynek orra jobb, mesék az oroszok, a népek, a világ népei

    Ki tud segíteni a Cricket in Need-ban?

  • Ki az orra jobb (és), egy irodalmi mese, amelynek orra jobb, mesék az oroszok, a népek, a világ népei

    A bátor nyúl (Boris Timofeev)

  • Ki az orra jobb (és), egy irodalmi mese, amelynek orra jobb, mesék az oroszok, a népek, a világ népei

    Miután a sügér egy szabó volt (L. Zubkova)

  • Ki az orra jobb (és), egy irodalmi mese, amelynek orra jobb, mesék az oroszok, a népek, a világ népei

    Pan Jan Topotalo (Tuwim Julian)

  • Ki az orra jobb (és), egy irodalmi mese, amelynek orra jobb, mesék az oroszok, a népek, a világ népei

    A Losenka-ról (Yuri Yakovlev)

  • Ki az orra jobb (és), egy irodalmi mese, amelynek orra jobb, mesék az oroszok, a népek, a világ népei

    Ló (K. Vysokovsky)

    Hol szerezheti be a szöveget?

    Kapcsolódó cikkek