Bologna van
1. Alacsony, elárasztott folyópart.
Vannak ebben az országban, a Jordánon. Mintha a fa nem magas, mint egy szűz, mint amilyen. Van egy nagy nád; Bolonie olyan, mint a Rook. Khozh. Dan. Abbot. 46 (1496, 1107). 1161: (Izyaslav). ugyanaz a Dnyeper átkelte az istennőből, és Kijevbe ment, és amikor a katona a szőlőben szaladt, áttört Dorogozhych-ot. IPAT. év. 515 (XV. Század). 1164. A kantár nagyszerű Galiciában. egy nap és az éjszaka alatt a Dnyeszter-víz jó. Ibid., 524. 1216: Nézzünk ubo oblozholonye-t és ezekben a napokban: általában vannak sertések a vadonban a séta, és a carapace a mocskos fonás. Nick. év. X, 73 (XVI cent). 1468. Kezdjük erősnek találni. és az elárasztott folyók és folyók tele voltak. aki forrásvíz. Pszkov. 3 év. 165 (XVI. Század). A tó köre egy bizonyos. Ryaz. írástudó. könyvek, 431 (1567).
Sze Shear. (Mater.): Bologna. Bologna egy alföld, amely fűvel borított. Dal (TSZHVYA): Bolognesezap. alacsony fekvésű rétes síkság a folyón vagy a tónál; legelő, tolko, poskotina. AA Nikolsky (Az RFU Ipiai Évei, 42. kötet, Varsó, 1899): Bologna egy alföld, rét. N. Ya Aristov (Promyshlal ókori rusz, Szentpétervár, 1866, 65. o.): A kerteket általában a szomszédságban a város közelében szétszórták. amely alatt természetesen alacsony a folyó közelében.
2. Szabad tér a városfalak előtt, amelyek általában épületek nélkül maradnak, így lerázhatók a városi falakról (lásd DS Likhachev, "A tárgyról Ig." M. - L. 1950, 427. o.); ritkábban - beépített külvárosi terület.
1096. Jöjjön a második Bonyak a Kyev vnezapu, és kevés a városban nem vyhasha polovtsi, zazhgoshalonye közel a jégeső, és visszatért a kolostorba. Pov. időben. évek, 151 (1377, ← a XII. század eleje). 1144: Volodimer nekem, mintha menne hozzá, és száz harcolni a város előtt, dühös. Egyszerűen ugyanaz az ezred, meg kellett küzdenie velük az ön érdekében, de a mocsarakban jöttetek, de te vagy a hegyoldalon. IPAT. év. 315 (XV. Század). 1149: Izyaslav kiegyenesítette az egész várost és száz botot és árut, a konyhakertekre. Laurus. év. 322 (1377). 1150: Ugyanazon a napon, Galicia Volodimer jött Olgovhoz, és Durgi érkezett is hozzá. és ugyanaz a tsylovasha nem szorul a lóról a betegségtörzsben. IPAT. év. 402-403 (XV. Század).
Sze 1. sz. „Sl. az Ig elemen. "(M. 1800). 23-24. Bologna azt jelenti, üres (így!) Tér a tengelyek között, az összetevők városának szomszédságában, amely szarvasmarha legeltetésére, zöldségkertekre, néha pedig néhány épületre készült. V. V. Károly (Megjegyzés a természettudóra a "Találkozó az Ig című pontján" - TODRL, VIII. Kötet, M. - L. 1951, 61. o.): Bologna. Később Abolonia (Kijev közelében, V.V.) egykori helyet adott a kastélyok között - védelmi struktúrák a Glubochitsy folyó alsó szakaszai mindkét oldalán. N. Golitsyn (Katonai ügy az ókori Oroszországban, orosz érvénytelen, 1847, No. 182): Körülvették őket egy földes falom (mely előtt egy másik, a külső tengely és a közöttük lévő tér (Bologna) menedéket nyújtott a környező vidéki lakosok és állományaik, valamint az országépületek és így tovább.
◊ (At) Bologna - helyek. (javasolt) pad. u h. Nos. o.
Sze Kobilyansky (dialektikus lexikon, 65. o.): "Az egyházi szövegekben a bologne (e) szó nem homályos.
A diktatúrák vádja - Ukr. Obolon. Obolon. dіal. obolon'e. Bűnbánat. obolon'і (s tompa gutsulskih i pokutskih govіrok indukáltuk Vlasna bejegyzések - annotált BV Kobilyanskogo.) "sіlska Cleanup pasovisko fölött rіchkoyu"; Nőttem fel. (dial.) Bologna. Bologna "alföld" (Fas. I, 189); bіlor. Abalone (ROZMA.) "Prostir előtt a falu" tsya Hosting Project vіdoma a bolgarskіy (dіal. Blanc fekvése Rivne, rét "), hogy zahіdnoslov'yanskih movah". Kotkov (lexikai elemek, 15-16. Oldal): ". a XVI-XVIII században Bologna és gyakoribb Obolon gyakori volt ezeken a területeken (Novgorod-Seversky, - VV), mint egészen hétköznapi, gyakori, és azt jelentette, „töltőanyag, ártéri legelők és lábainál.” Az 1621-es írástudás, a Putivl-ra vonatkozólag: "a tónál. a bolognai halászat mindkét oldalon a pályáról "(XII. régészeti kongresszus, III. M. 1905); "Ozerko Hotish felső és alsó, valamint bolognai árkokkal" (ibid.). Az 1694-es Putivl-dokumentumban: "A Bolonia Zasyaklitsky rétéről a szénafésű rétek a tó partján a Drowned Man által". ”. OV Tvorogov (Mova "... Cn n ik" (i pіdsumki zavdanyya vivchennya) -. Movoznavstvo 1975 № 6, 4.). "A kéziratban volt egy zsemle a bolon és. toto a Bolognában. n Ale prigolosnu Bulo Venus át a sorban, a következő ok - kimarad (Div O. V.Tvorogov A távoli leveleket orosz kézirat XV-XVII században -... A könyvben Studies Forrás történelmének orosz nyelv és irodalom M. 1966 .. p. 164). Vidavtsi egy sorban állt, nem adta fel.
B. Bogorodsky L., D. S. Likhachev, O. V. Tvorogov; VL Vinogradova. Szójegyzék "Igor kampányának szava": 6 szám / Szovjet Tudományos Akadémia. Rus-i Intézet. Irodalom. (Puskin-ház); Rus-i Intézet. lang; - L. Science. Leningrádban. Dep-set. 1965-1984