Biológia 7. osztályú baromfiosztály
Az adott lecke témája: "Bird Class. Ot-ryad-napi ragadozók, baglyok és kuri-nye ". A lecke célja az, hogy oh-rak-te-ri-zov-vat e három ot-ryad-da madár és részleges módon néhány pre-te-te-lei.
Eagles, con-do-ry, ber-ku-you, yast-re-would, hold, co-koly, szúnyogok, kor-shu-ny és sok más tagja Napi ragadozó madarak. Jelenleg mintegy 270 faj van. Rass-pro-stran-no-ny mindegyik a földi golyó felett, az an-tark-ti-dy mögött. Ezek általában nagy vagy közepes madarakfajok (1. ábra).
Ábra. 1. Pre-s-ti-te-li-ry-da-Co-co-lo-lo-o-ra-ny
A napos ragadozók kezelése rugalmas, és szinte nincs pu-ho-peers. Go-lo-va vo-oru-ugyanaz -on erőteljes, erős, zak-gnu-le a kulcsot. Paltsy za-kang-chi-cha-va-yu-sya hosszú, ost-ry-mi-kog-ti-mi. A karmok a do-be-chi fogására és helyreállítására szolgálnak, és a csőr a feloldásához.
A napi ragadozó madarak mono-gammonok. Ezek az élethez hasonlatos párok.
Gnez-da sneez-és-wa-yat a de-re-vyah, rache-shi-li-nah sziklák, dope-lakh. A madarak a falakról-noy-nye fészek-stroke közvetlenül a földön. A kis ragadozók nem adnak tojást, 5-7 tojásig, nagyok 1-2. A fészek fészkelése minden időkből - egyszer romlandó. Nagyobb fajok esetében legfeljebb 2 hónapig, a sekélyebbeknél legfeljebb 1% lehet. 1. A palackok a vízben vannak op-shen-ny-mi, hi-chi-mi-ban, de tehetetlen módon. Kötelező de-gree-va-tion, te-karm-li-va-niya, védelem az ellenségektől. Egy hónap alatt a Pod-rosh-ny pten-tsi spos-sob-to-le-tu, és nagyméretű ragadozó fajokon ki-da-ny-ny-ny egész 3-4 me-sya-tsa (2. ábra).
Ábra. 2. Fészek és ragadozó madarak ragadozó madara
Pi-ta-CIÓ Xia dnev-nye-nye hisch madarak újra-de-about-time-ny-mi-lo Ms HN-mi. Co-co-ly a-new-eddig az élelmiszer-madarak, hogy valamit ryh elkapnak be-le-is. Pu-Stel-hektár kukoricacső-chik is lehet skhva-you-vat kréta-cal madarak le azokat ódákat-on-a-Ojo TJT-hsia és föld us-ő-view-kormányzati rágcsáló Dhu új, yasche Rietz, far kormányzati ördög-on-ZVO éjszakás-CIÓ. Gyász, nesmot kolostort VNU-shi Tel-nye idő-me-ry, pi-ta-a-Xia-Clue-chi-Tel de pa-da-öntsük. Step-sósav sas vstre Cha-yu-vezető követően az elveszett-ri-a-RII Ros ezeket, az a-new-prefektúra az élelmiszer-o sus-li-nek, Zai-hangya, mi-ő -típusú-CIÓ játssza-zu-új, előre Smy-ka-u-forrásig-Xia és csak ino-to-GDS is pi-tolvaj Xia és pas öntsük da. Co-co-lo-of-time-nye at-de-FNF sous-School kormányzati-nek Paul zu sel-SKO-mu Ho zyay-stvu, uni-valami zhaya BPE-di-te-lei - gry-zu-nov és on-se-ko-moh.
A napi rabszolgatartás a sa-ni-ta-roo, a lava-li-vaya és a eating-ass-be-zhih zhiv-ny-ny fontos része. -ta-Yas pa-da-öntsük. Az in-te-re-nye prienenie-nye ragadozó madarakat talált az aero-kikötőkben - az ispolzu-yut más madarak ot-pengi-válogatására . Az ősi időkből nyugatról a ko-ko-naya vadászatra. Sok pre-sta-vie-li-o-ry-da ismeretes a szépségük, erõsségük, csúnya externáliájuk miatt. Nem arról van szó, hogy a sas annyira po-lyaren a sim-vo-la stílusában (3., 4. ábra).
Ábra. 3. Sas az orosz karján
Ábra. 4. A sas az USA címerén
Kétségtelen, hogy a nappali madarak az élő emberek elő-blah-na-zhih egyike. Od-na-ko a huszadik században, hirtelen csökkent a számos faj napja madarak ragadozó. Ennek kedvéért maguknak a felesleges és egyedülálló, egyedülálló halálnak a halálát, a pei-ciszták homályos hozzáadását a faluban , valamint a természetes élőhelyek és trágyák beültetése. A pra-ti-che-ski ezen órái minden napos ragadozó védelme alatt állnak.
Cher, de az első nyak és AME-ri-kan-SKO-második játék-to-ra idejű swing-felszerelés Liévin to-sti-ha-három met-gödör (5.).
Ábra. 5. Az Ameri-can-ka-ko-condo
Kar-li-a-TIONS, hogy együtt a szokásos-ly-de-to-WA-sósav oldott hossza 17-20 cm, és egy idő-HA-MA-felszerelés Liévin nem több, mint 25 cm-es (6.).
Ábra. 6. Car-li-co-co co-coals
A nagy ragadozók tömege nem haladja meg a 9 kg-ot a sasoknál és a 14 kg-ot a fekete szemcsézettől.
Pi-ki-ru-yu-ny a do-by-chu sok-kol-sap-szan-so-ben 300 km / h sebesség elérése érdekében, és a hegyi zónában on-the-fly 110 km / h sebességgel.
A baglyok száma összesen mintegy 200 (7. ábra).
Ábra. 7. Pre-sta-vie-li-o-li-da-da Olyan és nagyon különböző
A baglyok a pre-im-sens-night-night ragadozók. Élnek az erdőkben, parkokban, néha a cher-da-kah-ban. Nekik van néhány vonása a napi ragadozó madaraknak. Tehát a baglyok hosszú, erőteljes, íves csőrrel rendelkeznek. A paltsy za-kang-chi-wa-yu-yu-sya lánc-ki-ost-ry-mi-kog-ti-mi, néhány bagly segítségével, ők, ők tartanak és megölik a chu-t. Gu-stoe, de a fri-loye opera-re-nie az egész hely-ka-et-goy-lo-woo, a test és a lábak előtt kog-tey. A repülés zajos. Nagy szemek a szemmel, hogy látják az úgy-és-így. A Go-lo-va a baglyok nagyon mozgásban van, lehet-in-ra-chi-vat-xia szinte 300 gr-do-ows (8. ábra).
Ábra. 8. Uni-cal-in-a-száj-go-lo-te a Sov.
Érzékeny cue hallása. Az összes madár közül csak a baglyok adnak egyfajta fülbevaló borokat, a pre-stal-la-yuyuschih maguk bőr d-li-ki a körben syu-ho- a ra-t-shch-mi-en kívülről gárdával állva (9. ábra).
Ábra. 9. Fülhallgató
Do-u-chu owls ot-lav-li-va-yut a tem-no-one, ob-on-ri-zh-va neki a hang. Pi-ta-yut-sya gry-zu-na-mi, zai-tsa-mi, sündisznó, a világ kis madara. Az af-ri-ki és az amerikai fi-fi-fi-fi-ni halászik, és elfogyasztanak ételeket.
A baglyok többsége üledékes erdei ragadozók, és csak a hegyi vagy az északi fajok képesek-tól- kah élelmiszer. A fülek owl a nyáj, obi-ta-yushaya Oroszországban, és néhány fajta amerikai-kanovi szovsch-ta-yut-sya na-sto-ya-shch-mi- D-év-us-mi vi da mi.
Baglyok élő pa-ra-mi, nem dis-pa-da-yu-leves-mi-Xia életét. Fészket a madarak nem épít-jat, és for-ni-ma-CIÓ ukrom nye helyeken, mint üregek de-Ré-Viévy vagy ska-li szemű faj-School-ling. A baglyok más emberek fészkének is lehetnek (lásd a 10. ábrát).
Ábra. 10. A szovjetek felmentése
Az al-styl-ki alatti menedékben ezek az ot-kla-dy-wa-yat madarak egy-két tojást, ritkábban 11-et vagy annál többet. A fészekben lévő állományok egyszerre nőnek. Na-si-zhi-va-et-pre-im-shche-stven-de a nőstény. A Razvitie ptenka a tojásban 35 napig tart. Boots-te-vy-dyatsya ost-shen-ny-mi, de vakon és csendben. Mind a ro-di-te-la, mind a ptent-tsov gyökerezik és gyökerezik. Hosszú idő után a baglyok elkezdtek menni-to-wa-lo-mu-fly-thu-ra (11. ábra).
Ábra. 11. A baglyok owljai
Egyedülállóan sok olyan ember vagyunk, akikkel a süvészek, a baglyok a nem-syat-sho-mu-ho-zuy-stu bol-shu pol-zu-nál. Mindenféle baglyok szigorú védelem alatt állnak.
Szenvedünk a legfájdalmasabb éjszakai ragadozó-no-ka-mi sci-ta-yut-sya fi-li-nytól. A fedelek Rah-mah 1,5 méter magas, és a súly tömege meghaladja a 4 kg-ot (12. ábra).
Az Ameri-ki északnyugati részén a legkisebb owl owl obi-ta-et El-Fo-vy fia. Tömege 50 g, hossza 12-13 cm.
Egy kis lusta bagoly, obi-ta-yuschaya mindenütt, de Oroszországban egy ro-b'y-noy bagoly, 17-30 cm hosszú és egy idő-mah Kb. 40-45 cm (13. ábra).
Ábra. 13. A Ro-b'yi-ny sychik
Ez egy meglehetősen nagy csoport dre-súlyú és földi rtitel-no-poison madarak, számozása mintegy 280 faj (14. ábra ).
Ábra. 14. Pre-s-ti-te-li-o-rda-Ku-ro-o-ra-ny-ny
Otr-de-de-ban 4 család van: Bol-se-no-gie, vagy Sor-th tyúk (15. ábra); Fa-za-no-vye (16. ábra); A te-te-re-vivnye (17. ábra) és az In-de-ko-vye (18. ábra).
Ábra. 15. Savanyú csirke
Ábra. 16. Fa-za-no-ye
Ábra. 17. Tee-te-re-vii-ny
Ábra. 18. Az akció-koe-ee
Kur-ry-ny madarak az átlagos méret közepén. A legtöbb gabona Nye - van-dei-ki, Glu-ha-ri és PAV-li-us. A vadon-du-ki 10-12 kg súlyt érhet el. Ca-WE-E MA-lusta-Ki-MI Schi-ta-CIÓ, kemping-car-e-a-TIONS NE NE-D-la-wt soi 45 g. Y-ku-ri-CIÓ ne-re- üvöltve a gesztus tetején, a tutajban. Kry-lya kot-rot-kki, shi-ro-kki, hülye. Le-ta-CIÓ ku-ri-WIDE Snack-ro-mi-Streit Tel de ódákat-on-a-hossza a Tel-de-én a Le, hogy nincs módszer, GSS-HN. Go-Lo-wa-ma-kai lustaság, csőr száj-dákó, buta. Sil-WIDE Th-you-PEX-pa-lúg láb snab azonos HN-száj-ki-mi, lejött-ka iso-gnu-you-E COH-cha-mi. Ezek a madarak egyszer-kétszer-sub-styl-ku vagy földet gyűjtenek az ételhez.
Sok kur-brians férfiak világosabbak és nagyobbak, mint a nők, a lábukon szájuk van. A madarak nagyobb valószínűséggel vezetnek a földi életmóddal, de néha ülhetnek a de-re-vyahon. A veszély pillanatában gyorsan és élesen felemelkednek a földről. Felnőtt ku-ri-ni pi-ta-ya-tsya ra-ti-tel étel. Nyáron ra-ri-od a ra-tsi-ben is beléphet az on-se-ko-mee és kol-cha-tae férgekbe.
Bol'shin-shin-chst-ku-ry-nyh fészkeket a legmélyebb földön, te-stav tra-vin-ka-mi és pe-ryami. A Rjab-chi-ki és a glu-ha-ri a rag-kah de-re-vev, a más madarak broshen-fészke fészkekben (rizs . 19).
Ábra. 19. Gnez-do gla-ha-ra
A clade-ban a te-te-re-vivnyh-ban 6-14 tojás van, a fa-za-no-up-ban 24-ig. A tojások színe gyakran szempilla-ro-wo-naya . A száz-yan-ya párban a ku-ri-nye nem a-ra-zu-yutról szól. Az akkor-tva-za-bo-tit-tja-csak nőt. Na-si-zhi-va-tion-pro-dol-zha-et-xia 26 napig, za-vi-si-mo-sti-ben a madárfajokból. Úgy tűnik, hogy a fészkelők hiába égnek, az operatívok. Már egy napos korban képesek egy nem dow fészket adni. A nõ vezette a fészkeket az élelmiszerek mentén, fûtte õket, védette õket ellenségeiktõl (20. ábra).
Ábra. 20. Csirkefészek
Kur-ri-ny-két-háromszor egy évben, de együtt tartva-képes-to-le-tu-a száz-yang-de. A Bol'shin-schwa első megjelenése ezekből a madarakból az élet első évének végén jön.
Kur-ry-ny - ez az üldöző madarak alapja. Közülük köztük a szürke-ku-ro-pat-ki, a vir-gin-ski pe-re-pe-la, a vadon-du-ki. Az istin-nem-újéves ot-no-syat-sya-nak csak négy fajtája van.
Minden ku-ri-e egy hatalmas, öko-no-mi-che-s-ze-tion. Sokan úgy tűnik, vadásztak-ny-che-pro-cape-lo-you-mi-da-mi. Tse-sar-ki, in-du-ki, ban-chir csirkék odo-mash-not-us. Pav-li-ny és fa-za-na-na-ho-dyat-sya az odo-mash-ni-va-niya színpadán.
Az Avstralia-ban és az Oke-a-niyán lakó, a sorban lévő tyúkokat egymástól elválasztják egymástól a saját-a-for-the-boo-about-des-stva . A nőstények egy természetes stu-inu-ku-ba-tor-ot építettek ki a földi chastich-ka-mi rothadó növényekből, ahol a tojásokból a tojásokat -tsy. Már a haw-da napján képesek élni egy önálló életben (21. ábra).
Ábra. 21. Gnez-do-in-ku-ba-tor
A ragadozó madarak legfontosabb pre-tee-ley-ley-ley-ley-ley-ta-le-tae-tae. Hogyan ismerik az ember életének és életének jellegét?
Melyek a testszerkezet és az élet-nem-tel-no-sti ha-rak-ter-ny közös tulajdonságai a nap és éjszakai ragadozók számára?
Milyen fajta madarak a ku-ri-nym-ból?
Mi a helyzet a különféle érdekességek családjainak pre-tee-v-te-lei-jével?
Ob-su-di-más emberek és hozzátartozókkal, milyen pred-sta-vite-akár ragadozó madarak (Day and Night predators), A Kur-and-ry-ty is találkozik a re-gionban. Honnan tudod ezeknek a madaraknak a jelentését a közeli ro-de-ban és egy ember életében?