Az árra vonatkozó kérelmek dokumentációja (16.

2.3. Az áruk tulajdonjoga az áru megfizetése pillanatában átadja a Vevőt.

2.4. A kockázat a véletlen elvesztése az áru vagy véletlen károsodását az áru áthalad a Vevő, ha az árut telt - idején átlépő áruk a karima fogadó eszköz bunkeruemogo edény, amit alátámaszt a bunker átvételét.

2.5. Bunker átvételi személyes kézbesítés befejezése (az áruk) a hajó, és meghatározzák annak összegét és alá kell írnia a szállító (képviselője), fõvezérének termék hajónak vagy személynek őt helyettesítő (képviselőjének), és hitelesíti a hajó pecsét, amely megerősíti átvételét a Vevő a termék nevét, mennyisége, térfogata, hőmérséklete és sűrűsége a bunker vételében. A nyugta egyik példánya a hajó kapitánya marad, amely elfogadta az árut.

2.6. Az áruk mennyiségét rendszeres mérési módszerekkel határozzák meg, vagy a Vevő vagy Szállító kőolajtermékek áramlásmérőjével. Az áramlásmérőnek alkalmasnak kell lennie a szállított áruk mennyiségének mérésére, és rendelkeznie kell a megállapított rendben kiadott igazolással.

3. A FELEK KÖTELEZETTSÉGEI

3.1.1. A Vevő hajóinak a megfelelő minőséggel, a mennyiséggel, a választékkal és a szerződés feltételeinek megfelelő feltételekkel történő bunkerelésével.

3.1.2. Biztosítsa a Vevő hajóinak bunkerelését a meglévő bunkerezési és biztonsági előírásoknak megfelelően.

3.1.3. Az áruk minőségének, a szállított áruk minőségének és mennyiségének igazolására szolgáló dokumentumok rendelkezésre állásának biztosítása érdekében a Vevőnek az Áruk minőségét igazoló dokumentum hitelesített másolatát adja.

3.1.4. A 2.2. Pont követelményeinek megfelelően mintavételezést, szükséges méréseket, tömítést és átadást a Vásárlónak az Áruk átruházott tételeiről. a jelen szerződésnek megfelelően.

3.1.5. Minden olyan engedélyhez tartozik, amely az áruk szállításához szükséges szabályok végrehajtásához kapcsolódik.

3.1.7. Adja meg a vevőnek a bunker átvételi elismervényét, a számlát, a fizetési számlát és a számlát a bunkerelés napján.

3.2.1. Legalább egy nappal a bunker tervezett időpontja előtt be kell küldeni a Szállítónak egy olyan alkalmazást, amely megadja a bunkerezési időt, a hajó nevét, a bunker helyét és az áruk mennyiségét.

3.2.2. Elfogadni a hajón a szállított áruk minőségét, a Szállítónak küldött Jelentkezés szerint.

3.2.3. Annak ellenőrzésére, hogy az áru mennyiségi, minőségi szempontból elfogadja, aláírja a vonatkozó dokumentumokat.

3.2.4. Az áru megfizetése a jelen Szerződés feltételeinek megfelelően történik.

4. ÁR- ÉS FIZETÉSI ELJÁRÁS

4.1. Az ár ___________ (_________________________) rubel / tonna, beleértve az ÁFA-t 18% __________ (____________________________________________). Az áruk ára szilárd, tartalmazza az összes adót, a Szállító szállítási költségeit, bunkerelését és egyéb kapcsolódó költségeket.

4.2. Az ára az árut a szerződés alapján az ____________________________ (_________________________________) rubelt, t. H. ÁFA 18% _______________ (_______________________________________________) az ______ (________) tonna.

4.3. Az áru megfizetése a bunker átvételétől számított 5 (öt) napon belül történik, attól az időponttól számítva, amikor a felek a bunker átvételi elismervényét és a Szállítótól a 3.1.7. a jelen szerződésnek megfelelően.

4.4. A fizetés időpontja a Vevő számlájáról történő pénzeszközök elszámolásának időpontja.

5. A FELEK FELELŐSSÉGE

5.1. Szállító felel a hibás az áru, kivéve, ha bizonyítja, hogy a hiba az áru után történt üzemanyag hajók miatt a Vevő Vevő megszegik a szabályokat az áruk, a harmadik felek műveletek vagy vis maior esetén.

5.2. E megállapodás feltételeinek megsértése esetén a felek az Orosz Föderáció jelenlegi jogszabályainak megfelelően felelnek.

5.3. Ha ennek eredményeként a megsértése az egyik fél bármely eredő kötelezettségeit a megállapodás, a másik fél is felmerült veszteségek, az utóbbi jogosult, hogy felépüljön a párt kötelezettség megsértése, a veszteségeket meghaladó büntetést teljes egészében, beleértve azokat, amelyek a fizetett ellenérték vagy feltéve, hogy a szolgáltatások, pénzbírságok, büntetések, büntetések vagy egyéb kifizetések többletköltségeit harmadik félnek fizetik.

5.4. Abban az esetben, bármilyen töltelék üzemanyag (amelynek értelmében az ebben a bekezdésben kell érteni olyan szivárgás, szivárgó, ömlött vagy túlcsorduló áruk), ami, illetve okozhatja olajszennyezés bármely szakaszában az üzemanyag művelet, a vevők és a szállítók együtt kell működnie, függetlenül attól, hogy ki a felelős - Vevő vagy Szállító, haladéktalanul tegyen lépéseket a szivárgás megállítása és a takarítás érdekében, amelyek szükségesek a törvény és a helyi előírások követelményeinek teljesítéséhez.

5.5. Szállító jelenlétében bűnösségét kifizetését szavatolja veszteség, kár, költségek, díjak vagy egyéb kötelezettségek, és vállalja a vevő a felelősség és minden szemben a vevő a nemzeti vagy nemzetközi jogszabályok olajszennyezés eredményeként bármilyen töltelék szállítás során árut közvetlenül vagy közvetve a hajó csővezetékéhez vagy abból. Vevő köteles szintén kiadja a Szállító a felelősség alól, ha az ilyen töltés után történik a véletlen elvesztése az áru át a vevő, kivéve azokat az eseteket, amikor a palackozó által okozott bűnös tevékenységét a Szállító.

6. AZ INTEGRÁLT ENERGIAT KÖRÜLMÉNYEK

6.1. A párt nem végzett, vagy nem megfelelően végezte e megállapodás szerinti kötelezettségeinek felel, kivéve, ha bebizonyosodik, hogy az ilyen nem teljesítéséből vagy nem megfelelő teljesítménye miatt körülmények merültek akarata ellen, és a felek szándékától, és amelyet nem lehet előre látni, vagy elkerülni, beleértve bejelentett vagy be nem jelentett háborút, zavargások , járványok, blokádok, embargók, földrengések, áradások, szélsőséges időjárási körülmények és más hasonló körülmények.

6.2. Az illetékes hatóság által kiadott dokumentum elegendő bizonyíték a vis maior körülményeinek fennállására és időtartamára.

6.3. A fél, aki nem teljesíti a kötelezettségeit vis maior miatt értesíti a másik felet a hatása az ilyen körülmények között, és ezek hatása a kötelezettségek teljesítése a megállapodás alapján három munkanapon belül a kezdetektől tetteikért.

6.4. Ha ezek a körülmények több mint egy hónapot tartanak, a felek tárgyalásokat folytatnak annak érdekében, hogy elfogadható megoldást találjanak mindkét fél számára.

7. A RENDEZVÉNYEK FELTÉTELEI. KÖVETELÉSEK

7.1. Az e megállapodás szerinti vitákat tárgyalások útján rendezik.

7.2. Ha a beleegyezést tárgyalás útján nem sikerül elérni, minden vitát a Krasznodar-i Választottbíróságon kell megoldani.

7.3. Az áru mennyiségére és minőségére vonatkozó minden vitás kérdést fel kell tüntetni a fuvarlevélben vagy a bunker átvételi elismervényben és az írásbeli igénylésben.

7.4. A követelésre adott válasz e szerződés alapján a követelést kézhezvételétől számított három munkanapon belül meg kell küldeni a követelést kapott félnek.

8. A MEGÁLLAPODÁS FELTÉTELE

8.1. A megállapodás időtartama az aláírás napjától kezdve egészen a felek e megállapodás szerinti kötelezettségeinek teljes és megfelelő teljesítéséig terjed.

8.2. A szerződés megszüntethető az Orosz Föderáció jelenlegi jogszabályai alapján.

9. ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

9.1. Ez a megállapodás két példányban készül, amely egyenlő jogerővel rendelkezik, egy példánya mindkét fél számára.

9.2. A jelen szerződés minden módosítását és kiegészítését írásban kell benyújtani és alá kell írnia a felek megfelelően felhatalmazott képviselőinek.

9.3. A megállapodás rendelkezései által nem szabályozott részben a feleket az Orosz Föderáció jelenlegi jogszabályai irányítják.

9.4.A jelen szerzõdéshez mellékelt alkalmazások, amelyek annak szerves részét képezik:

Jelentkezés - Jelentkezési lap;

Függelék - Bunker vétel;

Függelék - Bunker üzemanyag vásárlásának számlája.