Anime faq

Totoro - ki ő?

Különböző módon hívják őket - az "óriás mocskos" -tól a "nyúlszerű szellemig". Először is, Totoro az erdő szelleme.

A Totoro nem hagyományos japán pearson: Miyazaki teljesen feltalálta. Ugyanakkor nyilvánvaló, hogy ő egy „keverék” több állat: tanuki (japán változata mosómedve), macska (hegyes fülei és a kifejezés pofa) és a baglyok ( „nyílhegyek” a mellkas és a „uhayuschie” hangzik Totoro kérdés, ha játszik éjjel ocarinas).


A neve „Totoro” származik a mispronunciation május (ez egy kicsit érdes felületek, bár az angol dub nem egyértelmű), a „totoru”, amely a japán megfelel a „troll”. Amikor Satsuki megkérdezi tőle: "Totoro Mármint -? Troll a mi könyv", akkor hivatkozva a könyv "Három hegyi kecskék" (The Three Billy Goats Gruff).

és kicsik is? Totoro is?

Igen. A nevük: Big Totoro (szürke szín) - O Totoro. Közel Totoro (kék) - Chu Totoro. Kis Totoro (fehér) - Chibi Totoro. Japánban az "O" jelentése "nagy", de az USA-ban "O Totoro" lefordították "Totoro királyként". A "Chi" és a "Chibi" jelentése közepes és kicsi. Azonban, amikor az emberek a Totoro-ról beszélnek, általában O Totort jelentik.

van még egy másik Totoro?

Számos akvarelljei Miyazdaki amelyen festett Catbus tele különböző Totoro, ugyanazon a buszmegálló, ahol Mei és Satsuki várta az érkezését apja

és ki a Cotbus - CatBus?

Szó szerint - egy busz, amely úgy néz ki, mint egy macska (vagy egy macska, amely úgy néz ki, mint egy busz) ^ _ ^. Japánban a macskák számára a mágikus lehetőség adódik, hogy megváltoztassák formájukat, amikor elérik a megfelelő korhatárt. Ezt nevezik "Bake Neko" (Ez mellett a Moniker Moon a "Mimi"). Kotobus a Bake Neko, aki látta a buszot, izgatott volt, és ő maga is befordult. Miyazaki-t találta fel, de sokan kíváncsiak, hogy a képét a Cheshire Cat "Alice in Wonderland" ihlette-e. Scene üldözi Mei egy kicsi Totoro, ahol ő esik az üreges - is emlékeztető "Alice".

Mit írt az útjelző a Kotobuson?

Az a jelenet, amikor Satsuki és Mei az első alkalommal látni Catbus a buszmegállóban a jel azt mondja: „Tsukamori”. Tsukamori az az erdő neve, ahol a Totoro él. Az a jelenet, amikor Satsuki keres Mae Catbus jön egy jel „Tsukamori”, amelyet azután helyébe a „Mae”, áthaladó számú közbenső helyzetben címekkel, mint a „Nagasawa” vagy „Ushinuma”. Miután megtalálta Mae felirattal átvált a "Shichikokuyama Byouin" (Kórházi Byouin). Ami érdekes, hogy a kandzsi karakter „a” fejjel lefelé. Ez azt jelenti, hogy a Kotobus nem ismeri a Kanji-t. ^ _ ^

És kik Barabashki?

Dustbunnies [orosz fordítás (Yupy Zhivov) - Barabashka] - kicsi bolyhos fekete megközelítőleg fele akkora a labda ping-pong. Japánban, ezek az úgynevezett Makkuro Kurosuke (szó szerinti fordítás - „koromfekete, Blackie”). Az eredeti, Satsuki és Mei, hogy elűzzék, kiabálva: „Makkuro Kurosuke, menj! Vagy fogjuk fújni a szemedet!”. Ma politikailag hibásnak hangzik, tehát az angol szinkronizálásban ez a kifejezés helyébe a "menj". Nagymama Kanta elmondja a lányoknak, hogy ezek a lények hívják Susuwatari (Utazás Korom, „vándorló korom”) [orosz fordítás - „sazhenniki”], és hogy ne okozzon kárt, és hagyná hamarosan (Susuwatari hangok több szakmai, vagy valami. ). És valójában - ugyanazon az éjszakán elhagyták a házat, és átmentek a Totoro fára.

mi a baj a lányok anyjával?

Magától értetődik, hogy tuberkulózisban szenved. A filmben írt könyvben (Miyazaki illusztrációkkal) azt mondják, hogy az anya tuberkulózisban szenved. A kórház Shichikokuyama, ahol fekszik, jó hírnévnek örvend a tuberkulózis kezelés területén - ez az oka annak, hogy a család ott költözött. A ház, ahol mozogtak, sok évvel ezelőtt épült egy gazdag városi ember, akinek a felesége tuberkulózisban szenvedett. A nagyi úgy dolgozott vele, mint egy szobalány, amíg a nő meghalt. Ezért különbözik a ház a falu többi tagjától: európai stílusban épült, pedimentekkel. Ez kissé önéletrajzi: Miyazaki édesanyja hosszú ideje beteg volt a gerincvelőgyulladástól, és hosszú ideig nem volt otthon.

és ki dolgozik a lányok apjához?

Az egyetem régészetének professzora. Minden nap Tokióban dolgozik.

Milyen kötél lóg a Totoro fáról?

Ezt Shimenawa-nak nevezik, rizsszalmából és papírszalagokból készülnek. Jelzi, hogy a fát szentelték, a tiszteletadás a természet istentiszteletében a shintoizmusban (a japán vallás, a természet istennőinek elemei és az elhunyt ősei) és a hagyományos japán hiedelmek. Amikor az apa és a lányok a fa felé hajolnak, köszönetet mondanak a fák és az erdő szellemének a máj védelmére. A régi, elhagyott Shinto kápolnát a kámforfa alatt, valamint a Torii-t (kapu a Shinto kápolnához) a hegy bejáratánál is megtekintheti.

Mi ez a kis kápolna az út mentén, ahol Satsuki és May elbújhat

A japán buddhizmusban hagyomány az apró kápolnák felállítása az út szélén. Gyakran az elhunyt gyermekeinek emlékére épülnek, és benne vannak az Ojizou-Sama, a buddhizmus gyermekek isteni védőszentje. Satsuki és Máj összecsukja a tenyerét, meghajol, és kérje az Ojizou-Sama engedélyét, hogy maradjon addig, amíg az eső meg nem áll. Ráadásul Május elvesztése után Ojizou-Sama szobrai egy sorban ül: ez a Miyazdaki azt mondja a közönségnek, hogy biztonságban van ezen istenségek felügyelete mellett.

de hol történik ez a történet?

mikor történik ez a történet?

Körülbelül - az ötvenes évek végén. Miyazaki így határozta meg az időt: "amikor a televíziók már kezdtek megjelenni az otthonokban".

Láttam a rajzot Totoro-val és a lányt a buszmegállóban. Ki látta ezt a rajzot Totoro-val és a lányt a buszmegállóban. Ki ez a lány?

Milyen rákot rajzol Satsuki anyjának anyjára?

Ez egy rák a japán mese "Saru Kani Gassen" (csata egy rák és a majom). Ebben a meseban, a rák ültetett egy magot a japán datolyaszilva, és minden nap töltött a kertben, arra várva, hogy csírázzon. Satsuki azt írta, hogy Május úgy viselkedik, mint ő, a májushoz hasonló rákot ábrázolta, és "Mei Gani" -nek nevezte. Mivel az amerikai gyerekek ezt nem értik, a szinkronban a felirat helyébe a "Lehetett rajta ez az érted".

a Totoro elérhető angolul?

Igaz, hogy a szinkronban a helyiség részei a fürdőszobában vannak kivágva?

Nem. Semmi sem volt faragott.

igaz, hogy a duplikált verzió képminősége rosszabb,

és a Totoro-nak lesz folytatása?

Nem. Miyazaki nem szeret továbblenni, mert elveszíti érdeklődését a már elvégzett dolgok iránt. Továbbá Miyazaki azt mondta, hogy Satsuki és May soha többé nem látták a Totort. A Totoro és a lányok szándékosan nem tartalmazott egyetlen rajzot a végső kreditben: Satsuki és Május más gyerekekkel játszani. Miyazaki szerint, ha a gyerekek ott maradtak (a Totoro világában), nem tudtak visszatérni az emberi világba. Miután a lányok anyja hazaért, rendes gyermekekké váltak. Met Totoro egyszer, és tudva, hogy ez elég.

Azt hallottam, hogy a Totoro Japánban egyaránt megjelent, mint a szentjánosbogarak sírja - a szentjánosbogarak sírja. Igaz ez?

A szomszédom tutor néz online

Kapcsolódó cikkek