A főnevek nemzete angolul
Az orosz nyelvtől eltérően az angol főnevek neme nem határozható meg a szó végén. Gyakran csak lexikai értelemben vagy összefüggésben azonosítható.
Férfi nemzetség (férfi) - animált hímek neve:
férfi, fiú, bika, bácsi, bachelor, ökör
A nõi az élõ nõi teremtmények neve:
nő, lány, néni, menyasszony, tyúk
Középnemzetség (semleges) - ismeretlen élettelen tárgyak és állatok neve:
televízió, lámpa, veréb
A nõi nemet csak néha több utótag jellemzi:
-ine. hősnő - hősnő
-ette. usherette - jegypénztár
-ess. tigris, hostess - tigris, asszony
Szintén néha a nemzetség meghatározható azáltal, hogy a főnévhöz olyan szavakat ad hozzá, mint ő. tyúk / kakas. férfi / nő. kutya / szuka. fiú / lány:
nő-író, farkas, tyúkfácán
író, farkas, női fácán
Egyes élettelen főnevek hagyományosan egy adott nemzetséghez kapcsolódnak. Ez a jelenség leginkább a fikcióban és a költészetben található.
Férfi nem. Nap, szél, félelem, szerelem.
Női nem. Föld, Hold, hajó, hajó, autó, remény, igazságosság, szerénység, béke.
A görögök imádták, hogy a Nap az arany szekéren mozogjon az égen.
A görögök tisztelették a Napot, az arany kocsiban az égen haladva.
Dr. Patrick vett egy jachtot, és "A Szellemnek" nevezte.
Dr. Patrick vásárolt egy jachtot, és "A Szellemnek" nevezte.
Emellett egyes országok nevei a női nemre utalnak:
Angliában nőttem fel. Mindig az emlékezetemben marad.
Angliában nőttem fel. Mindig marad az emlékezetemben.
Kivételek a névleges országok nevei, például:
a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének, az Amerikai Egyesült Államoknak.