A főnevek nemzete angolul

Az orosz nyelvtől eltérően az angol főnevek neme nem határozható meg a szó végén. Gyakran csak lexikai értelemben vagy összefüggésben azonosítható.

Férfi nemzetség (férfi) - animált hímek neve:

férfi, fiú, bika, bácsi, bachelor, ökör

A nõi az élõ nõi teremtmények neve:

nő, lány, néni, menyasszony, tyúk

Középnemzetség (semleges) - ismeretlen élettelen tárgyak és állatok neve:

televízió, lámpa, veréb

A nõi nemet csak néha több utótag jellemzi:

-ine. hősnő - hősnő
-ette. usherette - jegypénztár
-ess. tigris, hostess - tigris, asszony

Szintén néha a nemzetség meghatározható azáltal, hogy a főnévhöz olyan szavakat ad hozzá, mint ő. tyúk / kakas. férfi / nő. kutya / szuka. fiú / lány:

nő-író, farkas, tyúkfácán
író, farkas, női fácán

Egyes élettelen főnevek hagyományosan egy adott nemzetséghez kapcsolódnak. Ez a jelenség leginkább a fikcióban és a költészetben található.

Férfi nem. Nap, szél, félelem, szerelem.
Női nem. Föld, Hold, hajó, hajó, autó, remény, igazságosság, szerénység, béke.

A görögök imádták, hogy a Nap az arany szekéren mozogjon az égen.
A görögök tisztelették a Napot, az arany kocsiban az égen haladva.

Dr. Patrick vett egy jachtot, és "A Szellemnek" nevezte.
Dr. Patrick vásárolt egy jachtot, és "A Szellemnek" nevezte.

Emellett egyes országok nevei a női nemre utalnak:

Angliában nőttem fel. Mindig az emlékezetemben marad.
Angliában nőttem fel. Mindig marad az emlékezetemben.

Kivételek a névleges országok nevei, például:

a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének, az Amerikai Egyesült Államoknak.

Kapcsolódó cikkek