Olvassa el Mishka Mochalkina kalandjainak könyveit, a Yury hármas online oldalának 2 oldalát
Mishka azonnal felnevetett.
- Szeretne egy crackert? Azt mondta a bátyjának. Megfogta a ruskát, és gyorsan elkezdte, mint egy egér, rágódni.
- Tehát a varázslóval Khvostikovát csalják?
- És ez ... rosszabb, mint ... nos, Mochalkin, mi?
- Még rosszabb! Adjon nekem egy másik crackert.
Mishka egyáltalán szórakoztatta.
- Lássuk Khvostikovát ... Hogy érzi ... Vadászat, hogy csodáljon ... csak gondoljon: a varázsló ki van botlott ...
Farok - ez volt a fiú neve, nincs szükség becenévre! - Nem messze élt, még a semleges szalagon is. És mégis, Mishka felé tartva kellemetlen beszélgetést kellett tartania. Elhaladva a padon, ahol szomszéd szomszédot, Maria Antonovna példás fia, Gleb és egy másik nő. Mishka sietett a léptein, de Maria Antonovna ujjával megfogta:
- Misha, és Misha, gyere hozzánk egy percig. Mishka udvarias volt és közeledett.
- Nos, hogy vagy, Misha? - kérdezte szeretettel Maria Antonovna.
- Valami, ami megy, és nem figyelsz ... Elvettem, hogy én voltam. Mi itt vagyunk azon, hogy megkérdeznéd: hogy a folyó évszakban mosogatóruhával, feléledtél, nincs jelen?
Hozzávetődő fiú, Gleb megszóródott, kezével a száját borította, és Mishka komoran válaszolt:
- Gyere. Ez így van? És kár ... Ez egy nyereséges üzlet ... "Maria Antonovna megrázta a fejét, és az ajkát szorongatta. "Olyan nyereséges vállalkozás, hogy megnyitja a szövetkezetet és a kereskedelmet, ami jobb."
És figyelmen kívül hagyva Miskát, a szomszédhoz fordult:
"Megnéztem őket: szarban vannak!" Végigjárnak a faluban, megértik valamit magukról ... nos, Isten irgalmas nekem ... Az én Glebem nem ilyen. Én - a mester! Jól van, Gleb? Hogyan mondja a közmondás?
"A titmouse jobb, mint az égbolt daruk!" - mondta Gleb határozottan.
- Nos, mint egy öregember! - a szomszéd megérintette.
- Most megyek? Kérdezte Mishka.
- Sto-pai! - Maria Antonovna intett a kezével. - Mi az ... sétálsz ...
A ház közelében, ahol Khvostikov élt, Mishka szájával hajtogatta a tenyerét, és kiabált:
De senki nem válaszolt, és gondolkodás után Mishka más módon kiabált:
- Gvoz di-nek! Végül, türelmesen elvesztette, kiabált:
És csak akkor nyílt az ablak, és a vörös hajú rózsaszínű Khvosztikov gúnyosan megkérdezte:
- Mit kiabálsz - Tadpoles, amikor te magad - Mochalkin?
- Igen, itt jöttek hozzátok! Mondta Mishka.
Tadkovim mutatta az ujját:
- Várj meg az udvaron, most elmegyek ...
Körülbelül öt perccel később egy hatalmas teleszkóppal, a papíron ragasztott, titokzatosan belenézett, először Miskára, aztán Lyulikára, majd belépett a házba.
Újabb öt perc múlva egy pohár vizet töltött a karámhoz, papírlapot mutatott Mishkának és Lyuliknak, és megkérdezte:
Bólintottak, bár nem tudták, mi ez a szó. A farok borították az üveget papírral, és könnyedén megütötte a tenyerével.
Mishka és Lyulik ismét bólintott.
- Anesztézia! - ünnepelte Khvostikov ünnepélyesen, és fejjel lefelé fordította az üvegt. A víz nem öntött, bár a lapot nem csatolták. A gyerekek meglepetésére csodálkozva Tailings újra megfordította az üveget, levette a papírt, vízbe dobta a vizet, és leült a pincére.
- Nos? Erősen meglepett?
- Hehe! Nem, őszintén?
- Nem, persze! - Mishka őszintén biztosította. "Csoda!"
- Úgy gondoltam ... - mondta Mishka.
- És azt gondoltam! - megerősítette Lyulik.
- Még mindig nem tudom! - Farkas Khvostikov.
Mishka kicsit hozzá akart kapni, és megkérdezte:
- Vannak álmaid?
- És én - színes ... - Mishka hazudott - nem mindig, természetesen ...
De Khvosztikov zavarba jött, hogy összezavarja.
- És én ... mindig! Ezen felül - szélesképernyős. És minden teljesen kalandos: a kémektől ... nincsenek unalmas álmok, és a vég mindig jó, tudok egy titkot ... Sok mindent megteszek. Végül is a hardver elveszett rajtam!
- Ez nem jelent semmit. Én mindannyiunknak volt egy lelki hatása. Láttam, hogy egy oszlopon állok? Hogyan hullámozzon a kezem - így: Shimoza! Fruktóz! - egyszerre a szemeid rám irányulnak, nem tehetnek semmit, és nevetnek rád ...
"Nevettem, hogy vicces arcokat csináltál, nem ..."
- Úgy tűnt neked. És valóban, ez volt a hatása a mentális formájában nevetés ... Mégis köszönetet mondani, hogy én hamarosan otthon maradt, mert metizovskie rajongók kezdték hozzám kúszik fel, és azt nem szeretem, hogy nekem sunyi fel ... És ha rám bízta a luffa, Én is felneveltem volna az égre!
- Igen - mondta Mishka -, azt mondtad, hogy egy buborék injekciós üvegéből vízbe öntse, talán kiszáradt ...
- Hiba történt - nem vesztette el vigyorát - Nem volt elegendő a fő anyag, elfelejtettem megfogalmazni. És te, gyere hozzám, mint tanulók!
"Milyen tanítványok?"
- Szellemi hatással leszek az állatokra, a madarakra ... És ők, a cirkuszban mindig vannak a diákok ... Először megtanuljuk magunkat, majd megmutatjuk a fiúkat. Olyan buzgóak és megdöbbentőek. Valószínűleg nem fogsz azonnal becsapni ...
Ez a gondolat Mishka számára kellemes volt.
- Milyen állatok vannak?
- Először is - pulyka! Ezek megtalálhatók Marya Antonovna házában. Gleb figyeli őket. A fizetésért. A pulyka növekszik, eladják őket, és megvásárolják a kamerát. És amíg még mindig itt vannak, meg kell tartanod ezt a trükköt. Ha a tyúk a fejét a szárny alá helyezi, és a tetején, hogy tartsa a kezét, hazudni fog, mint - alszik. De ez
Minden jog fenntartva, Booksonline.com.ua