Az enrique iglesias - alabao (spanyol) dalai перевод на русский

Ha láncolat van veled, hogyan

Nagy megelégedés azzal, ami velem jön
A szemeid azt mondják, hogy tartod a kulcsot
A legfontosabb az, hogy kinyitom fantáziámat. Szeretem, itt akarok lenni
A szívem olyan gyorsan üt, hogy megrémít
Úgy érzem, megütöttem a villámcsapást
Minden alkalommal, amikor látom, mozogsz

összhangban vannak a testével
És megértem, hogy senki sem tud összeállni veled
Megdöbbentem
Alabao, megérintett
Alabao, megvan az Alabao mozgalom, nem tudok irányítani
Alabao, emelsz engem
Alabao, elszállítasz
Alabao, te vagy az, akit szeretek

nézze meg a betegségemet
kielégítem a függőségemet, tudod, mit kell tennie,
Amikor a tested meg kívánja tartani a megaláztatást
új irányba vezettél,
ahol csak te és én Alabao vagyunk, megérintettél


Alabao, van forgalomod
Alabao, nem tudok irányítani
Alabao, emelsz engem
Alabao, elengedsz
Alabao, te vagy az, akit szeretek

Egy pillantás a szemedbe
és én vagyok az égen

Olyan sok vagyok
Vegyél engem őrültnek és örökre engem.
Úgy érzem, qiero minden mulatság és a fájdalom
Alabao, megérintett
Alabao, van forgalomod
Alabao, nem tudok irányítani
Alabao, emelsz engem
Alabao, elszállítasz
Alabao, te, akit szeretek
Alabao megkapta a kapcsolatot
Alabao, Tenes mozgalom
Alabao, nem tudok irányítani
Alabao, emelsz engem
Alabao, elengedsz
Alabao, te vagy az, akit szeretek

Kapcsolódó cikkek