Az egészség világa
A szibériai taiga még mindig alszik az égő hófedő alatt. Mindenki eloszlatta a fagyot, amely lyukakat, üregeket és rönköket vett. És azoknak, akiknek sehol sem kell elrejteniük, rossz a téli csajban. És a fagy nem fog leereszkedni. fontos, hogy végigjárja az erdőt, és kijavítja a hófúvókat, amelyeket a tartós nap megérint. És csak hallom. hogyan roskadoznak a rozsdás fák. Igen, az ezüstös hónap az égből fényes utat ad ezeknek a csodálatos álmoknak. Fuss, ez az út a taiga hátsó kertjébe vezet, ahol a nyomorult őrség csodálatos hóhéjba fulladt. És bár a tetőn keresztül söpörte, még mindig úgy nézett ki, mintha az ablak belsejében ragyogna. Ez a téli idő, amelyet Vesnyanka és régi dadája töltött.
A jégtükör vesnyanka előtt forgat, az összes ékszeres ládát. A jéggyöngynek ez a fajtája szeszélyesen meg fogja nézni a tiszta jégtükörben, majd egy másik téma - minden túl messzire megy! Igen, csak valamilyen okból kifolyólag nem érkezett gyöngy. Aztán megkísérelték kedvelni az én nyakláncomat - apró jégkockákból - a szavakat, de a tiszta szikla kristályt megkötötték egy szálon. És a Vesnyangónál két ilyen jeges medence fagyott a szemükbe. És ismét minden nem megfelelő neki! Itt is a drága koporsó nyitva van - drága koronát tart. A legerősebb jég közül ez a korona a fagyos hidegtől megfagyott, a szibériai fagyok által kovácsolva, az őrült szelek csiszolják és őrlik. Vesnyanka a fejére próbálta - grandiózus! És az arca nem egy csepp hő, csak két jég a szeme hidegen csillog. Ismét valami nem felel meg neki. Újra megnézem a koporsót, és láttam egy fehér fényes szalagot.
- Ó, nővér, mi ez? Milyen különleges szalag! - csodálta Vesnyanka.
- Ó, atyám! Kiáltotta az öregasszony. - Elfelejtettem anyám szigorú utasítását, a hóvihar. Ezt a szalagot kell öntenem a köncébe, kedvesem, az első tavaszi hónap utolsó estéjén.
- Mondja meg, miért kell ezt a szalagot szőni? Mondd, nem engedlek be! - újra Vesnianka rántotta a vállát, bámult a hófehér szalagot, fodros bonyolult fénymintát hópelyhek, mint egy szalag volt szőtt a tél zabv Niya.
- Ülj le, kedvesem, és elmondom mindent, amit tudok magamról, ugyanakkor megkötözöm a szalagot - veszi át Vesnyanka nővér.
Vesnyangó leült a nővér lábához, és elkezdte meséjét:
- Witch Matos ka-Blizzard tajga tó, és azt álmodta, hogy Vesnyankinu copf obja feltétlenül kell szőni a hó öv lehűlni az égő illata egy kis fej lány. Ellenkező esetben baj lesz.
- Milyen szerencsétlenség, nővér? Vesnyanka felkapta a fülét.
- Igen, azt mondják, hogy egy nap egy világos szemű herceg tűnne fel az ablakainkban, és Vesnyangán a háza után futnak.
- És miért kellene az ablakunkra néznie? A vállat Vesnyanka.
- Beleszeretni magadba - mosolygott nővér. - És beleszeretni, először látnia kell.
- És mi ez a herceg neve, nővér? - Ne hagyd fel Vesnyangót.
Hagyja Vesnyangót, és így megrázta a fejét, amely nem tudta visszatartani a fejét, és másodszor is, miközben egy milliárd szikrázó ház villant, még jobban összeomlott. Vesnyangó felugrott a küszöbön, és eltűnt a taiga sötétben. És a hó szalag a régi ápolónő gondos kezében maradt.
- Nos, ugye ugye, herceg? Az, aki beleszeret szeretne velem? Suttogta. "Mennyire szeretnék látni hamarosan!" - És kimerült, kiáltotta, és térdre tette a fáradt fejét.
Egy idő után a hely, ahol Vesnyanka ült, felolvasztotta, és a szőke hajú, akinek a könnyei szelíd hóvirágok voltak.
Egy lány siet, hogy egy fényszemű herceget keres. és hívének kutya fut az első tavaszi patak la Stith, nyalogatta hideg nyelvével a lány mezítláb, hallgattam éjjel Súly nyanku félrebeszél, és délután az egész világ beszél álmában. És lehúzza őket su myatitsa hogy a bolondok mana varázslás, zavaró az élő szív, sürgeti bajusz tavshie MADÁRCSAPATOK, piercing egy emberi lélek, ami bennük édes szomorúság, és itatni röviden, mi az a szent idő a szeretet. És most nincs benne jég a Vesnyanka szemében, amelyek már felolvasztották a taiga whirlpool fröccsenését. És ő fut, siet, és nem tudja, hogyan kell megállni és gondolkodni: hol van a felesége? Ahead? És éppen csak fel fog lépni vele? Vagy már messze volt mögötte, és elhúzódott.
Ó, mielőtt a régi nya Nyushka hűvös szalaggal lehűlhette volna a Vesnyanka meleg fejét! Nincs időd.
Tisztelettel: Tamara Cheremnova