A zsidó apostol 306-os fogant
Priest: Boldog legyen a mi Istenünk mindenkor, mindenkor, mind örökkön örökké.
Priest: Dicsőség neked, Istenem, dicsőség Te
Kórus (az emberek szokása szerint): A menny királya ...
Priest: Isten az Úr, és megjelent nekünk: Boldog az, aki az Úr nevében jön.
1. vers: Valld be az Úrnak, mert Jó, mert az ő irgalmassága egy évszázadon át tart.
2. vers: rendszerint és az Úr nevében jártam, ellenállva nekik.
3. vers: Nem fogok meghalni, de élni fogok és megtartjuk az Úr munkáját.
4. vers: A kő, aki folyamatosan törődik, ez a sarokköve az Úrtól, ez az isteni a csíkainkban.
És indulat részese, és / a trónt a kormányzó apostola volt, / aktus során szerzett Te, Isten által ihletett, / látás napkelte / ez kedvéért az igazság igéjét Fix / hit kedvéért fáj, akkor is, ha a vér, / svyaschennomucheniche Eugene, / imádkozni Krisztus Isten / menteni a lelkeket miénk.
Énekeljük ezt a troparionot is, Tone 6:
Örüljetek az Angyalnak, aki fogadta és született a nővéredből / Devo, kivéve a Magadat.
Énekeljük fiunkat, Theotokosot, és sírunk: a Legboldogasszony, / minden bajod a te szolgádat.
Király, próféta és apostol, és mártír A dicséret vagy a világ képviselője, a Mindenható.
Betegségek és mindenféle betegség, / és szabadíts meg minket, a szentséges fedélzetre azok számára, akik jönnek.
Dicsőség: Szűz, aki megszületett a Megváltónak, és a világ Ura és az Úr, / könyörögünk, hogy megmentsük lelkünket.
És most. Örüljetek, hegyek; Örüljetek, tövis bokor; Örüljetek, kapu; Örüljetek, létra; Örüljetek, isteni étkezés; / Örülj, segíts, Mistress!
Imádságok, a legtisztább Anyád / és minden szented, és adja meg a te kegyelmedet a te népednek.
A dicsőséges arkangyal, az angyal, a hegyi sorok imádságaival / A te szolgáid megmenti az Üdvözítõt.
A szent dicsőséges keresztelő, próféta és előfutár imádsága által, Krisztus Megváltónk, / Tartsd szolgádat.
A dicsőséges apostolok és a mártírok, és minden szentek imádsága által adják meg a te kegyelmedet a te népednek.
A dicsőséges halhatatlanok imádságaival / a te szolgáiddal, Isten Anyával, tartsd / világként és kijelentésként.
Dicsőség az Atyának és a Fiúnak, legyen dicsérve, és a Szentlélek, mondván: / Szentháromság, kivéve lelkünket.
És most: a meghívott az utolsó hirdetett / és született a Teremtő, / Devo, kivéve Tya nagyító.
Továbbá: Nyisd meg nekünk az ajtó kegyét, / Boldog Szűz, aki támaszkodik rád, ne vesszen el, de eltávozhat tőle: / Te vagy a keresztény faj üdvössége.
Priest: "Te szent vagy, Istenünk, és ti dicsõséget küldünk az Atyának, a Fiúnak és a Szentléleknek ma és mindörökké, és mindörökre."
Az igazi Troparion, Tone 6:
Most van az idő, minden megszentelődés, és az igaz is várja a bírót, de forduljon a lélekhez, bűnbánathoz / haragjához, könnyelhessék: / Uram, könyörülj rám.
Odozhdivy vizek, Krisztus, a forrás gyógyító, / Virgin a templomban tiszteletes Dnes / Thy áldást locsolás / otgonyaeshi nemoschstvuyuschih betegségek, / orvos a lelkünk és testünk.
Született a Szűz, és te is elpusztultál, a Szeplőtelen Anyja, / Mária Theotokos, / Krisztus a mi Istenünk, kérlek mentse meg minket.
A Szűz legszentebb Theotokos-ja, rögzítjük munkáinkat és kérjük bűneink megbocsátását, majd énekeljek nekünk az angyali énekeket:
Szent Isten, / Szent Hatalmas, / Szent Halhatatlan, / irgalmazz nekünk. (Háromszor)
Az Úr az én megvilágosodásom, és a Megváltóm, kinek féljek?
Verse: Az Úr a hasam védelmezője, kitől félsz?
(Jelenleg a pap elkezdi füstölni)
Olvasó: Pál apostol apostol levélének héberéhez olvasva.
Az apostol a héberül, 306-os fogant.
Brother, világos és osvyaschaemii származó edinago TNI, eyazhe bűntudatot nem szégyelli testvérek naritsati őket, mondván: Én hirdessem nevedet testvéreimnek, közepén az egyház dicsérlek téged. És csomagol: Remélem Nannak. És csomagok: Ase és a gyerekek, Mee adott nekem egy Istent. Amennyiben DRC gyermekek priobschishasya hús és vér, és a Toy priiskrenne csatlakozzon tehzhe, igen halál imuschago töröljék a halál hatalma, vagyis az ördög. És megváltja ezeket, és a halálfélelemből, az egész életen át, meghiúsítja a munkát. Az angyal nem fogadja el, de elfogadja Ábrahám magjától. Otnyuduzhe körül legyen podobitisya testvérek, így irgalmas és hű főpap lesz azokban, amelyek kiontatik Isten a sündisznó ochistiti a nép bűneiért. Ám benne van, megsebesült, megkísérték a tapasztalat, kísértés is lehet a segítségére.
És a pap megszólítja a papot, és imádkozunk az Úr Isten szent evangéliumának meghallgatásáért.
Priest: Bölcsesség, bocsásson meg nekünk, halljuk a szent evangéliumot.
Priest: Jánosról a Szent Evangélium olvasása.
Kórus: Dicsőség az Úrhoz, dicsõség a Tehez.
A János evangéliuma 4:
Abban az időben, Jézus Jeruzsálembe megy. Jeruzsálemben vannak a juhászkutyán, a héber szó Bethshemre, az ingatlan öt előcsarnokára. Ezekben a szánokban sok a fájó, vak, béna, száraz, ivóvíz mozgás. Isten Angyala mindegyik nyáron minden nyáron egy betűtípushoz kötődik, és a víz megalázkodik, sőt az első vlazyashe a víz felháborodása által, ugyanolyan betegség következtében megszállottan velünk van.
Kórus: Dicsőség az Úrhoz, dicsõség a Tehez.
A pap a litván:
Priest: Békében imádkozzunk az Úrhoz.
A magas világon és lelkünk üdvösségén, imádkozzunk az Úrhoz.
Az egész világ világában, az Isten templomainak szentjeinek jólétével és az összes egyesülésével imádkozzunk az Úrhoz.
Ó, szent templom e templomhoz, és hittel, tisztelettel és félelemmel Istenhez, kérjük imádkozzunk az Úrhoz.
A Nagy Úr és Apa, Őszentsége Kirill pátriárka, és a mi urunk bíboros érsek Sergius, hogy elmondja a presbitérium, a Deaconate a Krisztusban, és az egész papsággal és az emberek, imádkozzunk az Úrhoz.
Az Isten védett országán, a hatóságain és a hadseregén, imádkozzunk az Úrhoz.
Ehhez a városhoz (vagy ehhez a súlyhoz vagy a kolostor szentjeihez), minden városban, a földön és a bennük lakozó hitben imádkozunk az Úrhoz.
A levegő áldásán, a föld gyümölcseinek bőségén és a béke idején imádkozzunk az Úrhoz.
A lebegő, utazó, szerencsétlen, szenvedő, foglyokról és az üdvösségükről az Úr imádkozni fog.
Ó Istenem, imádkozzunk a víz szenteléséért e hatalommal és cselekvéssel, és a Szentlélek inspirációjával;
Amint a Szentháromság leszármazottai cselekednek a tisztító Háromság vizein, imádkozzunk az Úrhoz.
Körülbelül minden nap a gyógyító lélek és test vize és minden ellenálló ereje, az Úr imádkozik.
Ó Istenem, hálát adok az Úrnak az Úrnak a Jordán áldásáért, és szenteld meg ezt a vizet, imádkozzunk az Úrhoz.
Mindazok számára, akik segítséget és oltalmat igényelnek Istentől, imádkozzunk az Úrhoz.
Ó, lássuk el az elme megvilágosodását, az Egyháromságot, az Urat, imádkozzunk.
Mert az Úr, a mi Istenünk megmutatja nekünk az Ő Királyságának fiait és örököseit, miközben a közösséggel és a megszórással víztünk, imádkozzunk az Úrhoz.
O szabadíts meg minket minden nyomorúságtól, haragtól és szükségtől, az Úr imádkozni fogunk.
Íme, kivéve, könyörülj és tarts meg minket, Istent, a te kegyelmed által.
Boldog, Boldog, Boldog, Dicsőséges Hölgy, Isten Anyja és az Ever-Virgin Mary, minden szent emlékére, magunkra és egymásra, és az egész hasunk Krisztus Istenre fog elárulni.
Priest: Minden dicsőség, tisztelet és imádat az Atyához, a Fiúhoz és a Szentlélekhez, mindenkor, mind örökkön örökké.
Velikoimenity Isten, Atyám a mi Urunk Jézus Krisztus által, aki nem csodákat egy, kit számtalan: kinek sok vizeknek zúgását, amelynek vize uboyashasya látta, és smyatoshasya mélységbe, és a sok víz zajt; Kinek putie a Mori, és a pályák sok a víz, és a lábad nem ismert; Mások, mint keresztség egyszülött Fiad voploschennago és álmok Nan Presvyatago Spirit galamb látomásban, és a hang a te apai jordán fúvókák adtál megszentelt. Most alázatosan méltatlannak Rabbi Ön imádkozni és mérföld Xia tartják a türelmi Presvyatago Lelkembõl ezt a vizet, és az ég a te áldásodat áldja, tisztítják és szenteld-én, és ad neki kegyelmet és áldást Iordanova, és arra kényszeríti az összes szennyeződést törlődik, és minden betegséget gyógyító, és a démonok és minden rágalom, és az intrikák. És az ébrenlét-én a hatalom, akció és a kegyelem Presvyatago Spirit byti mindent a ney hitben italok, amelyek megkapják az azonos, és szórja a te szolgád, a bűn marad, a változás a szenvedély, a vezetés minden gonoszt, a szorzás az erények, a gyógyítás, a ház ugyanaz, és minden helyre a felajánlás és áldás , destruktív és bármely maleinsav levegõ otgnanie, és kegyelmed hozzárendelés.
Te blagoslovlyayay osvyaschayay és mindenféle Istenünk, és Hozzád tulajdonítunk dicsőség az egyszülött Fiad, és a Szent, és a jó és életadó Lelke, most és mindörökké, és mind örökké.
Priest: Hajtsd fejbe az Urat.
A pap azonban titokban imádkozott:
Uram, íj füledet, és hallgass meg minket, aki a Jordán megkeresztelkedni izvolivy és osvyativy vizet, és áldjon meg minket, akik imádják a nyakukon naznamenayuschih Deeds képzelet, és megenged nekünk ispolnitisya felszentelése vizedet okozó közösségben, és legyen velünk, Uram, a lélek és a test egészségében.
Exclamation: Te mi a megszentelődés és egészen a dicsőség és hálaadás és imádják tulajdonítunk a Te Örökkévaló Atya, és a minden szent és jó, és életadó Lelke, most és mindörökké, és mind örökké.
Szintén vegyen egy becsületes keresztet, háromszor áldja meg a vizet, keresztezve csökkenti és felemeli a jobb és az igazi troperist, a hangot:
Mentse, Uram, te néped, és áldd meg a te örökségedet / / védelmedben az ellenállásaiddal és a kereszteddel tartott kereszteddel. Háromszor.
Priest: Könyörüljetek ránk, Istenem, a te nagy irgalmad szerint, imádkozzunk hozzá, hallunk és irgalmazzunk.
Mi is imádkozunk a Nagy Urat és apjukat, Őszentsége, Kirill pátriárkáját és minden testvérünket Krisztusban.
Imádkozunk Isten védett országához, hatóságaihoz és hadseregéhez is, és csendes és csendes életet éljünk minden istenség és tisztaságban.
Imádkozunk azért is az irgalmasságért, az életért, a békért, az egészségért, az üdvösségért, a látogatásért, a megbocsátásért és az Isten szolgáinak bűneiért (akiket megneveztek és emlékeznek rájuk) és minden ortodox keresztényre.
Ismét imádkozunk sündisznó Mentésvagy jégeső e (vagy tudod ezt), és szent ez a ház (ashche ugyanaz a kolostorban: a szent hajlékában ezt), és minden városban és az ország, a felszínről, gubitelstva, gyáva, árvíz, tűz, kard, invázió a külföldiek zsarnokos hadviselés; sündisznó, és kegyesen blagouvetlivu egyedül a jó és humánus a mi Istenünknek, minden harag otvratiti hajtott ránk, és megszabadít minket a nalezhaschago igaz ember és az ő szemrehányást nekünk, és irgalmazz.
Imádkozunk azért is, hogy Isten hangja imádkozzon hozzánk, bűnösök, és bocsáss meg minket.
A pap azt is kijelenti:
Hallgass meg minket, oh Isten, a mi Megváltónk, a remény, a végén a föld, és akik a Mori messze, és kegyelmes, irgalmas Urunk, bűneinket, igen, és irgalmazz nekünk. Bo irgalmas Isten és az emberiség Lover nálad van, és dicsőítsék Te, Atya, Fiú és Szentlélek, most és mindörökké, és mind örökké.
Priest: A Szent Szűz Theotokos, mentse meg minket.
Kórus: A leghűségesebb Cherub / és a legdicsőségesebb összehasonlítás nélkül Seraph, / anélkül, hogy Isten megszületett volna a megszületett Igéje / létező Szűz Mária által.
Priest: Dicsőség neked, O Krisztus, a mi Istenünk, a mi bizalmunk, dicsőség Te.
Kórus: Dicsőség, és most: Uram, kegyelem, háromszor. Áldja meg.
A pap létrehozza a szabadon bocsátást:
Krisztus, a mi igaz Istent, az imákat a legtisztább a Matera, a szent és dicsőséges vsehvalnyh apostol (és szent, akinek a templomban, és szent, kié nap), a szent és igazságos ősök Isten, Joachim és Anna, és minden szenteket, irgalmazz nekünk, és ments meg minket, Mint jó és emberbarát.