Ünnepek, játékok és szórakozás - játékos - esküvő
Minden orosz népi fesztivál, beleértve az esküvőket, természeténél fogva összeegyeztethető lenne. Soha nem mentek el a gyermekek részvétele nélkül: az esküvői játékok, a vicces akciók révén a gyerekek saját módján megáldták a fiatalokat boldog házasságukért. A valódi felnőtt esküvő előestéjén a gyerekek komikus esküvőt játszottak. A humoros esküvőnek mágikus ereje volt, védve az igazi esküvőt és az oktatást, a szórakoztató játékban, amikor a felnőtt élet súlyos rituális oldalán a gyerekeket ismerik.
Ennek a cselekvésnek a megvalósításához modern körülmények között tágas teremre van szükség, ahol tánckórust, két menyasszonyt és vőlegényt, egy nagy, fehér kék zsebkendőt játszhat. Része a terem felvértezi Xia tipikus orosz felső szobában: Fal neboli-alátétet rusztikus ablakot, majd az őszi táj, asztal, festett edények, nekoto rozs edények: seprű (kettő), eovki (kettő), a kád a tészta (gyurma vagy más hasonló gyakorlati anyag). Ha a játék akciója bonyolultabbá válik, a vidéki használat egyéb tárgyai is szükségesek lehetnek.
A humoros esküvő a következőképpen játszódik: a kór élő kör alakú, a körön belül "fiatal" - "herceg" és "hercegnő". A rövid és súlyos dalokban az esküvői ceremónia menetét játssza le.
Itt vannak példák az orosz hagyományos esküvői dalra:
Mint egy udvarhölgy az udvaron
A csengőt megütötték.
Saját jövőjével (feleségével)
Egy duzzadt piros szobalány!
Hengerelt fehér szőlő és napozás,
Vörös napsütés és naplemente,
Druzhka a herceggel és az asztalnál,
Mögötte egy hintázó testvér,
Vypet zhitom igen hmel;
Zhitom popsyplyt jól élni,
Komló lakott élni szórakozást!
A város csengett,
A torony szerint az ajándékokat vitték:
Ajándékokat adtak a fénynek (a menyasszony neve),
Elfogadta a jó fiú ajándékait.
Adományokat adott az új házas hercegnek (a vőlegény nevének)
Elfogadott ajándékok fehér hattyú.
Ne dörgessen a mennydörgés a házban,
Nincs fűz a terepen,
A nedves földhöz nyúl
Az édes gyerek áldott
Menj az arany koronához!
Az éneklés során általában mindenki részt vesz, és a játékban - többnyire kettő: a "vőlegény" és a "menyasszony". A kórus kör alakú, a "vőlegény" belép a körbe. Mindenki körben jár és énekel:
Jól végzett, jól végzett, fiatal vagy!
Kit szeretsz, akit ismersz - Te választod!
Így szimulált menyasszony. Minden lányt "menyasszony-hercegnő" -nek kell választani. Vezető siet, büntetés: "Hosszú választani - a vőlegény nem történhet meg." A "menyasszony" kiválasztásának lehetősége: a lányok arcai zárva vannak, és a "vőlegény" meg kell találni, név szerint megnevezve.
A "menyasszony" megválasztása megtörtént. Most mindketten a kör közepén vannak. Kerek tánc alkotja a kapu egyik oldalát, és a "vőlegény" és a "menyasszony" át kell csúszni belőlük, és belépni a "házba". Nem engedélyezettek, a "kapu" zárva van. A "vőlegény" és a "menyasszony" feladata, hogy kéz a kézben csússzon.
Amikor a "házba" esnek, az ünnepség megpróbálja megvizsgálni a vőlegényt és a menyasszonyt:
1. Ki gyorsabb és tisztább, söpörte a padlót a "házban".
2. Ki jobb, mint egy baba?
3. Ki a jobb és gyorsabb "tes-ta" torta torta (plasztik).
4. Ki pontosan átugorja a botot, anélkül, hogy csészealjat vízzel fröccsenne.
5. Ki fog vidáman táncolni és előadja a dalt, a razgadaet rejtvényt, a nyelv csavart, stb.
A tesztek után a bemutató gratulál a "fiataloknak", és a játék újra kezdődik, "az új pár" házasodik.
A bemutató minden alkalommal dicséri: "Egy jó esküvő! Élj a házasságban, legyenek barátok, soha ne esküdj meg, segítsetek egymásnak. "
A kórus-kórus hagyományos fenséges dalokat készít. Az új "vőlegény" szerint a dalnak meg kell találnia, ki a "menyasszonya". A dalok bármilyen részletet mutatnak az öltözékében, például:
Te vagy az enyém, Malinka, Hol nőtt fel?
A kis dombon nőtt, a nappal szemben, a patak, és a te kis menyasszonyod,
A kezében egy skarlátvirág, szalag sapozhok!
A képregényes esküvő egy "esküvői ünnepséggel" zárulhat, és a műsorvezető ebben az időben az orosz népi esküvő hagyományairól beszél, az esküvői rendről.
Pontosan ismeri az esküvőt, az egész esküvői akciót a gyerekek erői dramatizálhatja:
2. Collusion-matchmaking ("frets").
3. Esküvői lakoma.
4. A fiatalok tesztelése.
4. Druzhko - az esküvő vezetője.
5. Ezer - az ünnep menedzsere.
6. "Yaselnichy" - vezető, a fiatalok védelme a boszorkányságtól, a gonosz szemtől.
Fiúk és fiúk, utazók, cölöpök és mérkõzõk.
Az esküvőrend, amelyet mindenki a régi időkben tudott, gyakorlatilag elveszett. Rendkívül rugalmas és változatos volt, lehetővé tette, hogy egyedi és emlékezetes ünnepi akciókat hozzon létre.Meg kell mondanom, hogy Oroszországban nem házasodtak meg, de tudták a pontos időt. Például lehetetlen volt feleségül venni szombaton és az ünnepek előtt, szerdán és pénteken nem házasodni. És így tovább az orosz naptár éves fordulóján.
Smotry, vagy néz. A menyasszony-fiúk maguk választották magukat éjszaka, táncokon, pártokon és ünnepeken: "Hosszú ideig nem választhat egy vőlegényt." A "menyasszony" szó az "ismeretlen", "ismeretlen" és a "szűkített" szóból származik - a "kitüntetett", vagyis a sors sorsa. Az esküvői estéken a lányok úgy gondolták, hogy összehúzódnak, ezért ideje volt a házasságban való egyesülésük; vagyis egy csapatban állni. Pogány időkben az esküvők védnöke Mokosh istennője és segédei voltak - Lado, Tur, Lelya. Az ortodox Oroszországban az őszi esküvőket Paraskeva Pyatnitsa pártfogolták.
Az esküvői ceremóniát összejövetelekkel és összejátszással kezdték. Swat gyakran két-három hívást kellett tennie, amíg a tiszteletlen ház kapui kinyílnak, és a vőlegény és a menyasszony rokonai, a legközelebbi barátaik, "tiszteletre méltó frék" nem találkoztak. A vőlegény apja az érkezés okairól beszélt, majd egy szerződés született - egy "sor rekord" - az esküvő feltételeiről. Az összejátszás után a vendéglátók tea vagy erősebbé tették a vendégeket, és a vőlegény szülei adták a menyasszonynak valamit az esküvőért. Ez a rítus váltotta fel a modern alkalmazást a nyilvántartó hivatalban. Oroszországban volt elég összejátszás a menyasszony házában. A fiatalokat kenyérrel áldozták meg egy szőrmekabáton, amelyet a szőrzet kijött. A fiatalokat aznap vettük figyelembe.
Az esküvő napján a vőlegényt hercegnek és a menyasszonynak hívták - a hercegnő. A vőlegény esküvői vonata készült:
a társ a vezető az esküvőnél;
tysyatsky - a vőlegény apáca, az esküvői menyasszony kezelője; idősebb és fiatalabb barátok;
két házasságszerző a házas nők közül, akik a tanúzás után tanúskodtak Bécsben;
fiúk és boyaryni, esküvői gyermekeik (gyakornokok), akik a menyasszonyt és a vőlegényt kísérik.
Yaselnichy, aki az esküvőt őrzi a boszorkányságtól és a fiataloktól a megrontástól, különösen választott. Az Sva-dba az őseink véleménye szerint különösen kényelmes idő volt a különböző lendületes és gonosz szemek számára. Az esküvő fontosabbnak számított, mint az esküvő (ma regisztrálva), hiszen mindannyian tanúk voltak az új házaspár születése során. Az esküvői ünnepség után a fiatalokat férjnek és feleségnek nyilvánították, és az esküvőt ősszel kezdték el, lényegében hivatalos formában. Az esküvő napján minden olyan, mint egy közmondás: "Este a lány, éjfélkor, a tej, a házigazda hajnalán".
Néhány orosz esküvői ceremónia:
te-kup a menyasszony (eladó egy szimbolikus lány zsinór),
a vőlegény átadása (a fiú helyzete a szánban fiú volt, például a menyasszony fiatalabb testvére); rítusa az első tál (Young háromszorosára kortyolgatni a pohár, akkor dobta, és taposták a következő szavakkal: „Legyen úgy lábunk alatt kell tiporják azok, akik posevat között namy széthúzás és nem tetszik”, és amely az egyik házastárs első kéreg-gödör a tál , ő lesz a ház vezetője);
fenséges rítus (valami olyasmi, mint az esküvői dalok, a nézőknek szóló nevek, a menyasszony és a vőlegény barátai által előadott dalok);
a koszorú eltávolításának rituáléja (a fésűvel fésültté tevékeny, rágcsállyal mártott, fátylat viselő);
rituális cseréjét gyűrűk (apa és anya kicserélt gyűrűk Niha és a vőlegény, áldott, és meghajolt egymás Apa könnyen csapást papír szempillák ste-gal és lánya kezébe az ostort, hogy a vőlegény.);
Rite arany csésze (fiatal bypass minden vendég és kazh ház egy íj tálca egy pohár bort, és ennek hatására a vendégek, így a házastársak egy dolog vagy pénz jár Dai ajándék humoros útmutató);
a fiatalok tesztelésének rituáléi (a lepusztult barátiak tréfásan indulnak, hogy megverték a cserépedényeket, arra kényszerítik a fiatalokat, hogy távolítsák el a szemetet, vagy tüzelőanyagot hozzanak és fűrészeljék le, teszteljék a vőlegényt stb.).
Az esküvői ünnepségen a fiatalok szőrös kabátokon ültek, visszahozta a szőrre a jólétben, hogy annyi áldás legyen, mint sok gyapjú. Sva-hee csapadékkal, komlóval, lenmagokkal, konop-li-szel és érmékkel zsebre tette őket. Két esküvői gyertyát is megvilágított, és ahogy felgyújtották őket, összeillesztették őket. Az újszülötteket az üres és hűvös helyiségbe küldték. Velük ültetett egy csirkét az asztalterembe, egy ősi orosz jelképet a termékenységre és az élet megújítására.Reggel az esküvő után, ha a fiatal nem biztosított erkölcsös (a „hiba volt”), egy fiatal férje vagy barátja vette a serleget egy lyuk, a lyuk szorított ujj, bort töltött és átadta a menyasszony anyja, ő vette a bor folyt.
Vagy: másnap reggel a hagyomány szerint a feleségnek palacsintát kellett sütnie. Ha kiderült, hogy tisztességtelen, akkor a fiatalember elfogyasztja a közepét, és egy szivárgó palacsintát ad az édesanyjának. Minden szótlan nélkül egyértelmű volt.
Az első vasárnap Kuzminki - Vjunishnik után.A fiatal családot meglátogatták és hívták, komoly és humoros utasításokat adott. A fiataloknak lakomát kellett készíteniük a vendégeknek. Kiderült, hogy az esküvőtől a Vjunishnikig a fiatalok próbaidő alatt, "házassági iskola" alatt voltak. Segítettek a családi élet sikeres kezdetének létrehozásában. Vyunishnik után a család érettnek tekinthető, és a férj és a feleség már nem "fiatalok".
Oroszországban azt hitték, hogy az esküvő sikeres volt, amelyet három napig dicsérnek és jól emlékeznek három évig.