Cockerel-aranyszínű kagyló

Cockerel-aranyszínű kagyló

Egyszer régen volt egy macska, egy toll és egy kakas - arany fésű. Az erdőben éltek, a kunyhóban. A macska és a kocsma az erdőbe megy, hogy levágja a fát, és az egyik szabadság cockerelje. Elhagyják őket - súlyosan büntetik őket:

Cockerel-aranyszínű kagyló

- Elmegyünk messzire, de otthon maradsz, de nem adunk szavazatot. Amikor a róka jön, ne nézz ki az ablakon.
Látogasson róka, hogy macska- és szájpenész nincs otthon, ő futott a kunyhóba, és leült az ablak alatt, és énekelni kezdett:
- Cockerel, Cockerel,
Arany kagyló,
Oilya fejét,
Selyem szakálla,
Vigyázz az ablakra,
Borsót adok neked.

Cockerel-aranyszínű kagyló

Cockerel és tegye a fejét az ablakon. A róka karmokkal megragadta, beletette a lyukába. A kakas kiabált:
- Nekem egy róka
A sötét erdőknek,
A gyors folyók,
A magas hegyekre.
Macska és mocsok, mentse meg.

Cockerel-aranyszínű kagyló

A macska és a mocsok hallatszottak és rohantak, hogy üldözzenek, és kivették a farkát a róka.
Egy másik alkalommal a macska és a kocsma az erdőbe ment, hogy fát vágjon, és ismét büntették:
- Nos, most, kakas, ne nézz ki az ablakon, tovább megyünk, ne halljam a hangodat.
Elmentek, és a róka ismét a kunyhóba rohant és énekelte:

Cockerel-aranyszínű kagyló

- Cockerel, Cockerel,
Arany kagyló,
Oilya fejét,
Selyem szakálla,
Vigyázz az ablakra,
Borsót adok neked.
Cockerel csendben ül. És a róka - újra:
- A gyerekek elmenekültek,
Kiömlött búza,
A tyúkok,
A csikok nincsenek megadva.

Cockerel-aranyszínű kagyló

Cockerel és tegye a fejét az ablakba:
- Ko-ko-ko! Hogy ne adjon?
A róka karmokkal megragadta, beletette a lyukába. A kakas kiabált:
- Nekem egy róka
A sötét erdőknek,
A gyors folyók,
A magas hegyekre.
Macska és mocsok, mentse meg.

Cockerel-aranyszínű kagyló

A macska és a tuska hallatszott és rohant a hajsza felé. A macska fut, a kocsma repül. Megérkeztünk a rókával - a macska süllyedt, a mocsok megsimogatták, és a pipát eltávolították.
Mennyi ideig, rövidesen újra a macska és a kocsma gyűlt össze az erdőben, hogy levágja a fát. Kilépve, szigorúan chasto büntette a csótányt:
- Ne figyelj rókákat, ne nézz ki az ablakon, tovább menjünk tovább, nem halljuk a hangodat.
És hagyja, hogy a macska és a kocsma messzire menjen az erdőbe.
És ott van a róka - az ablak alá ült és énekel:

Cockerel-aranyszínű kagyló

- Cockerel, Cockerel,
Arany kagyló,
Oilya fejét,
Selyem szakálla,
Vigyázz az ablakra,
Borsót adok neked.
Cockerel csendben ül. És a róka - újra:
- A gyerekek elmenekültek,
Kiömlött búza,
A tyúkok,
A csikok nincsenek megadva.

Cockerel-aranyszínű kagyló

A csótány csendben marad. És a róka - újra:
- Az emberek elmenekültek,
Dió töltött,
A csirkék csípnek,
A csikok nincsenek megadva.
Cockerel és tegye a fejét az ablakba:
- Ko-ko-ko! Hogy ne adjon?

Cockerel-aranyszínű kagyló

A róka karmokkal megragadta, és a lyukba vitte, a sötét erdőkön túl, a gyors folyók mögött, a magas hegyeken túl.

Cockerel-aranyszínű kagyló

Hány cocker nem kiabált és nem hívott - a macska és a toll nem hallotta. És amikor hazaértünk, nincs gipsz.
A macska és a kocsma a rókai pályákon futott. A macska fut, a kocsma repül. Futtunk a róka lyukba.

Cockerel-aranyszínű kagyló

A macska hangolt a goosenels és hagyjuk natrenkivat:
- Tren, korpa, guseltsy,
Arany sztring.
Van még egy ház a Lisafia-kuma,
A meleg fészekben?

Cockerel-aranyszínű kagyló

A róka hallgatta, hallgatta és gondolta:
- Hadd lássam, ki játszik olyan jól a hárfán, kedvesen énekel.
Elvette, és kiszállt a lyukból. A macska és a kocsma megragadta - és verjük meg. Megverték, és megverték, amíg meg nem ragadta a lábát.

Cockerel-aranyszínű kagyló

Vettek egy koktélt, tedd egy kosárba, és hazavitték.
Azóta elkezdték élni és lenni, és most élnek.