Непокорная невеста - ingyen letölthető

Olvassa el a könyvet online

A kék ajka remegett, és Raymond látta, hogy minden foga biztonságban van.

- megkönnyebbülten felsóhajtott. Az asszony sok ruhába volt berakva, így harcolt és ellenállt, hogy semmilyen módon nem látta az arcát. Ha vannak fogak, akkor elég fiatal és egészséges, hogy gyermekeket viseljen és melegítse az ágyát.

Megpróbált elvetni egy nőt a ló homlokán, de sikerült menekülnie, és elfutott az ösvényen. Az ilyen ostobaság Raymond tiszteletet keltett. Azonban nem akarta elviselni a női szeszélyeket. Túl sok volt a tét.

Hamarosan a szökevény elakadt a hóban. Raymond a karjába vette, a köpenyét szorosabbra feszítette, hogy ne csavarjon, és visszahozta a lovába. Átvette a nyeregbe, és maga mögé ült.

- Nyugodtan, hölgy Julian, nyugodtan - mondta békésen, és megveregette az asszonyt a hátán. A ló elkezdett mozogni.

Az asszony nem adta fel magát - a teste körül forogva próbált csúszni a földre. Raymond nem tudta megérteni az ilyen makacsságot - nyilvánvaló volt, hogy nem fog menekülni. Nem egészen értette magát: miért próbálta megnyugtatni őt, mintha vad madarat kímélne?

Biztos tetszett neki, hogy az asszony egyáltalán nem sikoltozik. Attól a pillanattól kezdve, amikor a fáról mögé ugrott, és felpattant rajta, nem szólt semmit - csendben és keserűen ellenállt.

Másrészről, a csöndje valami riasztást váltott ki. Megakasztotta a kesztyűt, leereszkedett, és Raymond nem látta a szemét. Megfulladt? Lehajolt, ujjával ujjazott, és ugyanabban a pillanatban éles fogak ragadták meg az ujját. Raymond átkozta magát, és visszavonta a kezét. Az asszony agresszivitása nem lepte meg.

Valóban vad állatra hasonlít. És ha igen, akkor lehetetlen volt, hogy ne legyenek gondatlanok. Szenvedett - maga bűnös. Vért vért a sebből, aztán karját a karja alá csúsztatta, hogy ujjait felmelegítse.

Most hallotta, hogy az asszony gyorsabban lélegzik, a szájából felszívódott a gőz. Hópelyhek csillogtak a csupasz jeges ágak között; A szemekbe esett levelek szőnyege fedővel borított fehér. Hideg volt, és minden percben hidegebb volt.

- Hamarosan visszatérünk - szólalt meg Raymond hangosan, és az asszony újra lökdözte a lábát - meg kellett nyomnia.

A domb tetején a lovag megállt. A szél annyira átható volt, hogy szinte fojtott. Kiderült, hogy a hóvihar komolyan játszott. Raymond előtte néhány lépést látott, aztán mindent fehér fátyol borított. A faragó csak egy kőhajítás volt a kunyhótól, de Raymond nagyon aggódott a fogoly miatt - fájdalmasan lógott. Előrehajolt, és a havas forgószélen szorosan figyelte.

A kunyhó ott volt, ahol korábban talált rá: egy nyomorult kunyhó lehorgasztotta a domb alatt. De tűzifát és berendezéseket tartottak ott. Shelter az utazók számára, akik átkelnek a földön, amelyek a Lady Juliana Loftshez tartoznak. Nagyon helyénvaló. A kunyhó csak a nemes hölgy elrablására volt hasznos.

- Még néhány lépés, hölgyem.

Nem volt kedve mozgatni az ajkát, mert a szorosan sújtott sál lefagyott a levegőből. De Raymond úgy döntött, hogy egy nőt figyelmeztetni kell - vagy pedig újra rúg. Felugrott a földre, majd leesett. A nő megpróbált felállni, de a lába elszakadt - akár a hidegtől, akár a félelemtől. Aztán Raymond elhúzta, mint egy medveprémet. Az ajtó kinyitása valamilyen okból kifejtette:

- Nos, itt vagyunk. Most megkapom a lovat, majd felgyújtom a tüzet. És amíg a szalmára ülsz.

A tekintete vadul villant, és miközben Raymond elfoglalta a csavart, a nő rohant a kunyhóba. Megrázta a fejét, és figyelte, ahogy rohan a szűk helyiségben.

Egy perccel később, a kandallóban - pontosabban egy lyukban, melyet közvetlenül a földön ástak - már tűz volt, füst emelkedett felfelé, ahol nyílás volt a tetőn; hópelyhek olvadtak a hőből. A nő kinyújtotta a karját a tűz felé, és kétségbeesetten nézett körül. A rönkök között minden repedés rongyokkal volt összekötve, az ablakot vasalóval szorosan lezárták ...

Az író többi könyve

Hatalma tökéletes a büszkeségért. A csata elkerülhetetlen. Nem a hatalomért és a koronaért - a szerelemért! Egy ilyen lovag, mint Hugh de Florizon, nem fog gyengének lenni, de a gyönyörű Lady Edlin végül megvéd.

Egy fiatal angol nő türelmesen dagasztja az agyagot, minden vonalat formáz, minden férfi izomát imádja. Amikor a szobor hasonlósága megegyezik az eredetivel, a felső fény a gúnyos megvetéssel ...

Clarice egy kis pireneusi fejedelemség fiatal hercegnője kénytelen volt elmenekülni hazájából, belevetette magát a háború káoszába, és menedéket keresett messziről Skóciában.

Ott volt, hogy egy szép idegen vonzott a figyelmet ...

Minden nő álma, hogy találkozzon a hercegével. A hős, aki egy nap beletörő az életébe - és a szenvedély pezsgőjében forog. De hol találhatom meg?

Dodd K. regényének "A gyertya az ablakban" című regénye kibontakozik középkori Angliában, ahol lovag kardok gyűrűdnek, erődíthetetlen erődök keletkeznek, és a lovagias tisztelet törvényei uralkodnak.

Szenvedélyes bátorság ...

Kapcsolódó cikkek