Mi marad az oroszság a balti államokban a generáción keresztül
A statisztikák szerint mind a három balti országban a tituláris népesség abszolút többség. A lett lettek aránya Lettországban 61%, a vietnámi Észtországban 70%, Litvánia litvánjai pedig a legnagyobbak, 84% -a. Ugyanakkor az orosz népesség ezen országokban stabilan tart fenn jelentős részt. Lettországban az oroszok aránya 26%, Észtországban - 25%, Litvániában pedig sokkal kevesebb van, csak a lakosság 6% -a.
A nyelvi identitás elvesztése leginkább az orosz litvánokat fenyegeti
A tanulmány első részében a nyelv kiválasztása volt a barátaikkal való kommunikáció során. A kérdés megválaszolására: "Milyen nyelven kommunikál a barátaival / ismerőseivel?" Mint azt elvárják, a válaszadók többsége ebben a közleményben főleg az anyanyelvüket használja. Ebben az értelemben a leginkább elkülönültek voltak Észtország, ahol az észt (79%) és az oroszországi (75%) abszolút többsége leginkább az anyanyelvükön kommunikál barátaikkal. Az ezredfordulók csak 19% -a és az oroszországi 22% -a él két nyelvet a barátaikkal való kommunikáció során.
Lettországban a két meghatározó csoport közötti szegregáció is meglehetősen magas: a lettek 59% -a és az orosz lettek 53% -a, leginkább a saját nyelvükön kommunikálnak barátaikkal. Azonban a kétnyelvű kommunikáció szintje némileg magasabb - a lettek 40% -a és az oroszok 45% -a kommunikál barátaikkal két nyelven.
A litvánok az egyik legszűkebb nemzetnek bizonyultak - a válaszadók 70% -a leginkább saját nyelvén kommunikál barátaikkal, és az orosz oroszok közül csak 43% válaszol. Szintén Litvániában ez kiderült, hogy nagyon magas szintű kétnyelvű kommunikációs között az orosz lakosok a balti országok - 50% -a beszél oroszul barátokkal két nyelven, míg a litvánok, ez a szám jóval alacsonyabb - 28%. Ez a különbség a litván oroszok és az oroszok között, akik Lettországban és Észtországban élnek, a kis létszámuknak köszönhető. Sok területen a litván orosz szinte eltűnt, és beszélgetni a barátokkal nem volt más választása, mint Litván nyelvtudással, amely megerősíti a felmérési adatok - mint 6% orosz litván kommunikálni barátaival csak a litván nyelvet.
Ennek alapján feltételezhető, hogy ez az orosz Litvániában legveszélyeztetettebb a veszteség a nyelv és identitás néhány generáció az orosz-ség csak addig maradnak a felvétel nemzetiség különböző dokumentumokat és a kommunikációs nyelv, és így a kultúra ezek csak a litván.
Észtországban az éles szétválasztása a két közösség is magyarázható, hogy a területi szétszórtság, amikor a legtöbb orosz lakosság az észak-keletre, az ország és az adott terület Tallinn (Lasnamäe), és a többi Észtország teljesen uralja a névadó nemzet. Ez a felosztás a jövőben mind az orosz identitás megőrzéséhez, mind a két csoport egymástól való elidegenedéséhez járulhat hozzá.
A tanulmány következő szakasza a munkatársak kollégáinak kiválasztásával foglalkozik. A kérdés megválaszolása: "Milyen nyelven kommunikál a munkatársaival?" Hasonló képet kaptunk. Ugyanúgy, mint az előző kérdésben, a legszegényebbek Észtország lakosai voltak - Észtország 78% -a és Észtországban élő orosz 65% -a inkább az anyanyelvükön kommunikál. Az ország lakóinak csak 21 százaléka és az oroszok 28 százaléka kommunikál a két nyelven dolgozó kollégákkal. Lettországban szegregáció munkahelyi kifejezve egy kicsit kevesebb - 58%, a lettek és 41% -a orosz lettek munkatársaival kommunikálni elsősorban anyanyelvükön, míg 41% -a, a lettek és 53% -a orosz Lett inkább kétnyelvű kommunikációt. Ugyanakkor Litvániában, a munkahelyen a kommunikáció többnyire litván - a litvánok 84% -a, és a munkahelyi oroszok 33% -a főként a litván nyelvet használja. A litvánok 24% -a és az orosz litvánok 24% -a dolgozik két nyelven, és csak az oroszok 38% -a dolgozik túlnyomórészt anyanyelvén.
A felmérés eredményei azt mutatják, hogy az észt és az oroszországi övezetek területi felosztását a munkahelyi kommunikáció nyelve is befolyásolja. A legtöbb, mind az észt, mind az orosz lakos ebben az országban inkább az anyanyelvükön kommunikálnak, és nyelvileg homogén csoportokat hoznak létre, tovább osztva a két közösséget egymás között.
Ugyanakkor Lettországban a munkahelyen gyakori a jelenléte etnikailag vegyes csoportokban, ahol egy jelentős része a lettek, és az orosz lettek kommunikálni egymással, és a rendelkezésre álló nyelvi homogén közösségek, vagyis a jövőben is akár integrálja a két fent említett csoportok vagy szét őket.
Litvániában, a szakmai környezetben szinte teljes asszimiláció figyelhető meg, amikor a munkahelyi kommunikáció elsősorban a litván nyelvben történik. Azonban bizonyos számú orosz anyanyelvű munka közben kommunikáló jelenléte jelezheti a nyelvileg homogén vállalkozások jelenlétét ebben a országban, és egy külön csoport létrehozását a litván társadalomtól.
Az oroszok és az észtek gyakorlatilag nem fedik egymást
Azt is megvizsgálták, hogy mely nyelven beszélnek a válaszadók az ismeretlenekkel való kommunikáció során. A kérdés megválaszolása: "Milyen nyelven kommunikál az idegenekkel egy buszon, egy utcán, egy boltban?", Ismét ismerős tendenciák jelentek meg. Észtországban az észtek 70 százaléka és az ott élő oroszok 53 százaléka elsősorban saját nyelvén kommunikál idegenekkel. Az észt oroszok csak 28% -a és az észt oroszok 38% -a preferálja a kétnyelvű kommunikációt. Lettországban ez a körzet kevésbé gyakori: csak a latvosok 53% -a és az orosz lakosok 43% -a inkább saját anyanyelvén kommunikál, míg a lettek 45% -a és az orosz lettek 49% -a két nyelven kommunikál. Míg Litvániában a litvánok abszolút többsége 81%, és jelentős számú orosz (44%) inkább litvánul idegenekkel kommunikál. A litvánok 15% -a és az oroszok 30% -a két nyelven kommunikál, és az orosz litvánok 26% -a idegen anyanyelvén beszél.
A felmérési adatok azt mutatják, hogy Észtországban a legszegregánsabb társadalom terjedt el. Az orosz és az észt állampolgárok ebben az országban gyakorlatilag nem metszenek. Míg Litvániában éppen ellenkezőleg, a köztársaság orosz lakosságának jelentős része főként a litván többség életébe tartozik, és gyakran használja a litván nyelvet. Ugyanakkor Lettország ismét kettéosztott: egy nagy rész jelenléte, mind az oroszok, mind a lettek, akik egymás nyelvét használják, indokolja, hogy a jövőben csökkenjen az etnikai feszültség közöttük. Azonban a nagyszámú ember jelenléte, akik csak a saját nyelvükön kommunikálnak, arra utal, hogy hajlandóak megosztani a két közösséget.
Lettországban holisztikus társadalom még mindig lehetséges
A kérdőív egyértelműen két egyértelmű és egy határozatlan tendenciát mutat. A megkülönböztetett társadalom a tituláris nemzet és az orosz kisebbség között Észtországban van. Mind az egyik, mind a második leginkább barátokkal, munkatársaikkal, idegenekkel, valamint az anyanyelvükön tévés TV-vel kommunikál. Mindez bizonyságot tesz arról, hogy léteznek különböző etno-nyelvi identitások a két csoport között. A különböző észtországi politikusok szerint az észt nyelv ismerete és használata az a tény, amely az egész nemzetet egyesíti.
Ugyanakkor az oroszországi lakosok Észtországban nem felelnek meg ezeknek a követelményeknek, így a jövőben ezek igen kis szerepet játszanak. Továbbá a két csoport közötti elidegenedés hozzájárul az etnikai feszültségek erősítéséhez, amely végső soron etnikai összecsapásokhoz és a két közösség teljes elszakadásához vezet a közélet minden területén.
Litvániában a litván nyelv is a nemzet egyesítő tényezője, de Észtországtól eltérően itt az orosz kisebbség jelentős része inkább a litván nyelvet használja sok közszférában, így észreveszi a litván társadalom részeként. Azonban a jövőben ez hozzájárulhat az orosz nyelv ismereteinek romlásához, amely a közeljövőben az orosz identitás elvesztéséhez vezethet.
A litván orosz lakosok a legkevésbé sérülékenyek, kis létszámuk miatt, és nem zárható ki, hogy néhány orosz generáció Litvániában nem maradhat.
A legérdekesebb a felmérés szerint a lett helyzet. Az orosz népesség ebben az országban nem olyan erősen elkülönül, mint Észtországban, és a két csoport közötti kölcsönhatás számos közszférában jelen van. Ez a helyzet jó előfeltétele egy holisztikus társadalom megteremtésének, amely számos kérdésben egyetért. Azonban az uralkodó politikusok "Lettország Lettország" építésének vágya nagyon eltérő eredményre vezet. A tendencia azt mutatja, hogy a lettek és az oroszok közötti feszültség növekszik, ami egyértelműen az észt forgatókönyv szerint kialakuló helyzet kialakulásához vezet. Miközben még mindig van lehetőség a megakadályozására, minden nap egyre kevesebb lesz, és lehetséges, hogy rövid idő alatt Lettország lakói egy teljesen más országban lesznek, ahol az etnikai összecsapások a normák.