A nyelvek genealógiai osztályozása

Még mielőtt a nyelvek tipológiai osztályozása felmerülne, a tudósok arra a következtetésre jutottak, hogy a nyelveket a származásuk szerint kell csoportosítani. Ezt a besorolást genealógiának nevezik (a genealógiai szóból, vagyis a származásról, törzskönyvből való részvételről).

A nyelvek összehasonlításával az emberek sokáig hasonlóságot mutattak közöttük. És nem mindig ez a hasonlóság különös volt a szomszédos nyelveken (ami könnyen megmagyarázható: elvégre a különböző népek képviselői kapcsolatba lépnek egymással!). De itt például a magyarok Európa központjában élnek. Magyarul beszélnek - és ez a nyelv teljesen más, mint a többi szlovák, ukrán, román, szerb, horvát, német! Ugyanakkor számos olyan példa van, ahol ugyanaz a nyelv terjed a világon. Például angolul beszélnek az USA-ban (230 millió ember), Nagy-Britanniában (55 millió ember), Kanadában (22 millió ember), Ausztráliában (15 millió ember), Írországban (3,5 millió ember). ), Új-Zélandon (3,5 millió ember), több afrikai országban.

Mitől függ a nyelv hasonlósága vagy eltérő volta? Próbáljuk összehasonlítani a modern szláv nyelvek néhány szavait.

Orosz Fehérorosz Bolgár Lengyel Cseh
napsütés napsütés
testvére testvére brat bratr
három három-három próbálkozás

Valószínűleg ilyen példák után lehet gondolni, hogy a szláv nyelveket nem kell kifejezetten tanulmányozni: minden már világos! Valójában ez nem így van: csak itt vannak a kiválasztott szavak, amelyek a legősibbek, őslegények, közösek.

Ez az egész pont: a nyelvek összehasonlítása lehetővé teszi, hogy megnézzük a történelmüket. A nyelvek hasonlósága jelzi közös eredetüket. Nem csoda, hogy a nyelvek genealógiai osztályozásának egyik legfontosabb koncepciója és fogalma a család: annál inkább hasonlítanak a nyelvek, annál valószínűbb, hogy közös ősük volt. Mint az emberek között, a nyelvek között közelebb és kevésbé közeli rokonaik lehetnek. Folytassuk az összehasonlítást:
Latin francia angol német
sol soleil sun die Sonne
frater frere testvére Bruder
tres trois three drei

A hasonlóság itt létezik, bár nem annyira nyilvánvaló! Nyilvánvaló, hogy mindezek a nyelvek a szlávhoz is kapcsolódnak (nem is beszélve arról, hogy egymáshoz kapcsolódnak), ugyanakkor ez a rokonság nem olyan szoros.

Ezek a tények régóta vonzotta a tudósok figyelmét. Ám a XVIII. Század közepén teljesen szédítő felfedezések történtek. amikor a szanszkrit nyelven írt szövegek Európában ismertté váltak. A szanszkrit az ősi India irodalmi nyelve (már az első évezredben volt gazdag irodalom, vallási és világi). Angol orientalista W. Jones, aki sok éve Indiában dolgozott, felhívta a figyelmet arra, hogy sokan a szanszkrit után maradtak az európai nyelvek szavaival. Valóban, hasonlítsa össze a fenti párhuzamokat: "nap" a szanszkrit svar, "testvér" - bhratar, "három" - tri. De innen csak egyetlen következtetés lehet: hogy egyszer volt egy közös nyelv a modern európai és indiánok őseinek! Ezt a nyelvet Praindo-európai nyelvnek hívták. V. Jones, aki 1786-ban egy tudományos jelentéssel beszélt, azt mondta: "szanszkrit nyelv. olyan csodálatos struktúrával rendelkezik, amely szoros kapcsolatban áll a görög és a latin nyelvekkel mind verbális gyökerekben, mind nyelvtani formában, hogy véletlenül nem történhetett meg; a rokonság annyira elképesztő, hogy egyetlen filológus, aki szeretné feltárni ezeket a nyelveket, nem tudja segíteni, de azt hiszi, hogy mindannyian egy közös forrásból származnak, amely talán még nem létezik. Van egy hasonló, bár nem is meggyőző, oka annak feltételezésére, hogy a gótikus és kelta nyelvek, jóllehet teljesen eltérő dialektusokkal keverednek, ugyanabból a forrásból származnak; ugyanannak a nyelvcsaládnak az is lehet, hogy az ősi perzsa nyelvet is. " (Idézet: Loya.Ya.V. A nyelvtudományok története - M. 1968. - P. 38.)

Az összehasonlító-történeti módszer alkalmazása bizonyos feltételeket igényel. Először is, a szókincs összehasonlításához csak a legősibb, primordiálisabb következik. A jó eredmények a nyelvtani formák összehasonlítását is lehetővé teszik, elődeik helyreállítása céljából: a nyelvtudás is nagyon stabil eleme a nyelvi rendszernek. Másodszor, vigyázni kell a véletlen egybeesésekre. Általánosságban elmondható, hogy az összehasonlítandó egységek hasonlósága nem szó szerinti, de rendszeresnek kell lennie. Tehát, ha több nyelven is létrehoztunk egy olyan kapcsolatot, mint a city-grad-grod stb. visszatérve a szláv szláv * gordi-hoz, természetesen számolni kell ezekkel a mintákkal való megfelelés más esetekben is, vö. puskapor -> - por - proch. (praslav. * veranda), tehén - krav - krowa. (praslav. * kor), és így tovább.

A gyökere történeti és összehasonlító nyelvtudomány trend volt kiemelkedő filológusok a XIX. szinte egyidejűleg és függetlenül egymástól, briliáns eredményeket mutatott a módszer alkalmazásával. Német Franz Bopp (1791-1867) című művében: „A rendszer konjugáció szanszkrit összehasonlítva a konjugáció görög, latin, perzsa és germán nyelvek” rámutatott, hogy szükség van a rendszeres összehasonlítását nyelvtani formákat. Dane Rasmus Rusk (1787-1832), részt vesz a származási izlandi nyelvet, érvelt a tényanyagot rokonság a német, latin, görög, litván és szláv nyelvek. Jacob Grimm (1785-1863), az egyik a Grimm testvérek ismert hozzánk gyerekek történetei, kutatott segítségével összehasonlító-történeti módszer története a germán nyelvek. A másik nagy német filológus Wilhelm von Humboldt (1767-1835), bizonyítva ezzel a módszerrel a tanulmány a kultúra és a történelem. Azt írta: „A nyelv és megértette a humán célból minden, az emberi faj a környezet fokozatos fejlődését és az egyes nemzetek a négy tárgyakat, amelyek a kölcsönös kommunikáció és tanulmányozni kell összehasonlító nyelvtudomány” ( „Válogatott művek nyelvészet”).

A legfontosabb eredmény az összehasonlító-történeti módszer volt, persze, nem a helyreállítás a proto-nyelv rendszere (bár ilyen próbálkozások történtek, most vannak, különösen a szótárak és nyelvtani indoeurópai alapnyelvi, és még kísérleti szövegek ráírva), és a dúsítási összegének ismerete az emberiség történetében. Információ a Genesis az egyes nemzetek, a kapcsolatok és a mozgások, hogy létrehozza azt az általános törvényei nyelv fejlődése végül létrehozását genealógiai osztályozása nyelv - mindez lehetetlen lenne használata nélkül összehasonlító-történeti módszer.

A genealógiai osztályozás azt jelenti, hogy a világ minden nyelvének szétválasztása hatalmas társulásokká válik - családok. Ezek a családok mintegy húsz, legismertebb közülük - az indoeurópai, török, Ural, kaukázusi, afroázsiai (afro-ázsiai), a kínai-tibeti, Amerind et al.

Minden család pedig ágakra, csoportokra és alcsoportokra tagolódik. Az indoeurópai család különösen:
Indiai-csoport (Hindi urdu bengáli pandzsábi Gudzha rati, Nepál, Romani et al., A holt nyelvek - védikus, szanszkrit et al.);
Iráni csoport (perzsa, dari, pastu, tádzsik, kurd, stb.; Oszét elpusztult - drevnepersid-ég, avestiiysky, szkíta és mtsai.);
Szláv csoport (orosz, ukrán, belorusz, bolgár, macedón, szerb, horvát, szlovén, cseh, szlovák, lengyel, szorb, a halálból - ószláv, Polabian);
A balti csoport (litván, lett, a halottól - porosz);
Germán csoport (dán, svéd, norvég, izlandi, angol, német, fríz, holland, jiddis stb., A halotttól - gótikus);
Romantikus csoport (francia, olasz, spanyol, portugál, katalán, román, moldovai, román, stb., A halottól - latin);
Kelta csoport (ír, skót, breton, walesi, a halálból - gallikus stb.);
a görög csoport (a görög és a halott ősi görög);
Albán csoport (albán); Örmény csoport (örmény);
Hittita csoport (halott hettita és lúvani nyelvek Kis-Ázsiában);
Tocharian csoport (két halott tochár nyelv Nyugat-Kínában).

A türk nyelvcsaládhoz tartoznak, különösen a török, Azerbajdzsán, türkmén, tatár, baskír, kazah, kirgiz, üzbég, csuvas; a halottak közül - a bolgár, a kazár, a polovets és a pecheneg nyelvek. Gyakran török ​​kombinálva együtt mongol (mongol, burját, Kalmyk) és tunguz (Evenki, mandzsúriai Nanaian et al.) Egyetlen - Altaiskii - nyelvet család.

Az uráli nyelveket finnugorra és szamojédikumra osztják. Az előbbiek közé a finn, észt, karjalai, Veppsian, magyar, manysi, hanti (osztják) komi udmurt, Mari et al.; a második - Nenets, Selkup, és mások.

A kaukázusi nyelvek (kapcsolatban, amely azonban kétségbe sok nyelvész) közé tartozik különösen, Abkhazian, Adyg Csecsen, Ingus, Lezgian, avar, Darghin, Lak, Megrel, grúz, Svanetian et al.

Az afrikai nyelvi család arab, aszíriai, héber, amhár, hausa, bamana, szuahéli, kongói stb. a halottak közül - akkád (asszír-babiloni), héber, arámi, föníciai, ókori egyiptomi, koptos stb.

Néhány nyelv a családon kívül áll: ezek japán és koreai.

Találhatsz "hidakat", a családi kapcsolatokat a különböző nyelvi családok között? Ha viszont a szavak a legfontosabb és legősibb emberi fogalmak - mint például a nevét a közeli hozzátartozók ( „apa”, „anya”), testrészek ( „kéz”, „szem”), a fő természeti jelenségek ( „víz”, „nap” ) és hasonlók. akkor az egyes nyelvcsaládok között bizonyos lexikai hasonlóság található. A tudósoknak több száz vagy akár ezer közös morfémja van számukra. Ez azt sugallja, hogy a m és p az f m c s e, amely ilyen család, mint Indo-afroázsiai, kaukázusi, Ural, altáji, dravida. Ezt a makro-családot nátratikusnak hívják, a latin "nálunk". Nyilvánvaló, hogy 8-10 ezer évvel ezelőtt egy ilyen nyelvi társulás valóság volt.

Kapcsolódó cikkek