Valery Demin - Gumilev Oroszlánja - 16. oldal

"A HOLLANDIA SPANYOLORSZÁG DROP TÖRTÉNETE

1565-ben, egész Hollandiában, egy paráza volt, hogy a pápa anti-krisztus volt. A hollandok sziszegtek a pápán és a raskurochivat kolostorokon. A római királyságot, a rosszfiú által sértett, a spanyol kormány bántalmazta. A spanyolok kezdték elengedni jogaikat - a hollandok kegyetlenül bevonultak a vallomásba, és a szemükbe emelték a szent zsinórokat. A refusenikeket háromszázig kandeys-ban helyezik el, hagyják, hogy a negatorov maradjon. Az egész ország ment a shmona és a kopogás. Gyorsan húsot főztek. A riasztások alkalmanként kipukkantak. A pokolban és az égben a prédikációkban füttyentett a szörnyű csengés a házakban. Earl Egmont egy párban, ahol Horn gróf bejutott az ismeretlenbe, lecserélték egy parkolóhelyet, üzletet kötöttek és tornyot kaptak ...

Ezután a kemény munkás, Wilhelm Oransky felvette az országban levő zsákmányt. Legyek voltak a lúdok - a kutyák, akiket egy harmadik futam alatt öltözöttek. A madridi málna küldte Albu hadnagyot. Alba ugyanaz a herceg! Amikor elment Hollandiába, a khan eljött a hollandokhoz. Alba megcsörrent Leident, a fő holland sámánt. A liba maradványai a tengerbe fordultak, és Wilhelm Oransky duzzadt az övezetében. Alba rendszeres tábornok volt. A katonák rohant a hasáról. A vonaton harmincezer kunyhó volt. <…> De Alba hamarosan saját kopaszsága volt. Mindenki tudta, hogy a herceg a törvényben és a mancsában nem vett részt. De valaki bekopogott Madridba, hogy elkapta az unokát. Albu-t a Cortes-hez vitték általános munkákra, és helyettük Alexander Farnese és Margarita Parmskaya - két aranyozott oszloppászt, a spanyol korona közönséges seggfejét - rajzolták.

Abban az időben Maria Stewart Angliában égett. Masha egy lime-csokorba volt ragadva, és beleesett a holdba. II. Fülöp, a kapus elküldte az Invincible Armada-t Angliába, de remegett. A nagymesterek filonil későn visszavonta az Armadát a válásért, de Armada nem volt elég puskapor és egyensúly. A kapitányok zanachit forrasztani a parton, leeresztett csalókéval katonai lim-lom, hajósok öltözött loksh és ksivy kiegyenesedett először, így nem rögzített promota. Vőlegény fiai betöltötte a zsinórt, masztyrkkel dolgoztak, hogy ne öntsék ki. A Vizcayai-öbölben Armadát egy hóvihar felrobbantotta. A tengerészek nem ragadtak meg három napig, mielőtt a harcot nem rúgták. Az angol lovag admirális Stephens és a híres Francis Drake gúnyoskodott Armada-ról, mint egy isteni teknős. A spanyolok fele vállukon fából készült borsó kabátot, a fennmaradóakat a hovira-ban felrobbantották.

A hollandok visszahúzódtak, és visszahúzódtak, amikor ástak az Armada körül. A spanyolok a gyertya lámpájából alakultak ki, de nem ragyogtak - kevésbé voltak kölcsönadva, fokhagymával szarva. A hollandok új lázadással harcoltak az újak ellen, és Margarita Parma és Alexander Farnesi Flandriába menekült, ahol az emberek Lutherre települtek. Így a hollandiai spanyolok uralmát egy nedves n [...] fedte le. "

Amikor a szibériai hóvihar házai megrepedtek
És a hegyek sziklákkal tele vannak,
És a lovak elszakadnak a lovak gerincén,
Jamugi halála emlékezett rá.

Fagyasztott a falak, a laktanya - áthatolhatatlan sötétség üvölteni a szél, de belül egy füstös petróleumlámpa vagy kályha fogott - ismeretlen és fel nem költő perces kézírás bejegyzések monológja Chinggis boldogság egy meglehetősen furcsa megértése is:

Nem, nem az. A boldogság, dél, nem tudod,
De felfedem ezt a titkot.
Az ellenség mezítlábas mese a sziklákon,
Miután egy hosszú csata után kivonta;
Nézd, ahogy a tűz a falakon átfutott,
Hogyan sírnak és sírnak az özvegyek,
Ahogy a feleségek rohannak a kedves férjeihoz,
Hiába szakítva a bilincseket;
És látni a férj homályos látását
(A láncuk acélba van csomagolva),
A lányaik és nővéreik játszása,
És a feleségeikkel tönkretették ruháikat.
És miután az ellenség a mellére lépett,
Az utolsó, hogy figyeljen nyög
És a tőr közepén, forgassa a tőröt ...
Nem ez a boldogság, neoyons?

"A Dzhamugi herceg halála" nem az egyetlen dráma, amelyet Gumilev a Norilsk táborban írt. Több mint negyven évig tartott a memóriában fantazmagórikus visszajelző „Látogató Asmodeus”, és csak a késő 80-es években a múlt század „hozott” is papíron, hogy bemutassa napján felesége születésnapjára. A történelem Asmodeus az átviteli Gumilyov - a modern értelmezése a legenda Dr. Faust bemutatott prizmán keresztül Blok "The Puppet Show". Mint burleszk Alexander Blok, Lev Gumilyov jár Pierrot, Harlekin és Columbine, de az arca a háború előtti Leningrád diákok a pórusokat. Ehelyett az ördög Mefisztó - a démon Asmodeus, és ahelyett, hogy Faust - régi, elvtelen és gyűrű professzor leningrádi egyetemen, akinek tanulmánya említett hallgatók. A cselekmény vonala majdnem olyan, mint Goethe Faust, de a jelen módosításával. A Shakespeare Shylock-jáért, a professzor lelkét eladja az ördögnek, cserébe a fiatal diáknak való segítségért cserébe. És hogy a szerelmesei, Piero és Harlequin nem mentek el, az Asmodeus segítségével az NKVD börtönébe vitte őket. A sikertelen próbálkozások után fiatal fiúk sikertelenül próbálják kényszeríteni őket, hogy aláírják a rágalmazó dokumentumot. Végül, igaz és tiszta szeretet a diákok erős börtön székrekedés, túlkapásokat professzor leánykori ártatlanság és ördögi mesterkedései és téveszmék ...

A táborintelligencia, amely Gumilev kíséretének túlnyomó többségét képezte, költőnek látta őt, aki idővel megegyezhetne a szüleivel. Csak a legközelebbi és legelismertebb tudósok tudták az Oroszlán tudományos tehetségét: ritka szabad pillanatok alatt nemcsak a történelmi, hanem a filozófiai témákról is gondolkodtak. Ezután Descartes, Kant, Schopenhauer és Nietzsche, James és Dewey nevét Norilsk poláris sötétben hallották. Lev Gumilev műve műve, méltó helyet foglalni a legigényesebb költői antológiában, barátai az első letartóztatás előtt írt verseket tekintettek:

A szavak ajándéka, az ismeretlen elme,
A természet megígérte nekem.
Ő az enyém. A hitem
Mélyen minden: a föld és a vizek,
És könnyű levegő és tűz
Az egyikben az én szava el van rejtve,
De a szó olyan, mint egy ló,
Mint egy ló a tenger partján,
Amikor õrült, lovagolt,
A Hippolytus maradványainak csomagolása,
És amikor eszébe jutott a szörny,
És a mérlegek csillogása, mint a jáde fénye.
Ez a szörnyű arca fájdalmat okoz neki,
És a szédítő üvöltés olyan, mint egy üvöltés,
És olyanok, mint Ippolit,
Egy véres fejjel
És látom - a lény titka
Halál a föld homlokára,
És a szó rohan hozzá,
Mint egy ló a tenger partján.

A "Norilsk ciklus" más verseiben szintén költőnek nyilvánította magát, aki a tehetségben és nehéz életben élt:

Fent, a hold szabálytalanul fut,
A föld alatti víz lefut.
Menjen el egy évig, az év múlva,
És gyakran úgy tűnik - örökké.
De a barna felhők aggodalmasak
És a kén-tűz a föld alatti források
Hívja újra a földet, hívja vissza
Az álmokat régóta eltemetik az idősek földjén,
Az elveszett napok erősebbek, mint a generációk.
A gyerekeket nem őrzik meg az őseik.
Az érzéseid, az izgalmak és a törekvések eredete
A süket sírban tárolják a szürke halottat. <…>

És milyen nagyszerű verseket szeretett városának - Pétervárnak szentelt (tehát a régi módon mindig nevezte magának)!

Ha úgy néz ki, mint egy öntöttvas kerítés
És futó lámpák,
És a levelek illata az éjszakai kertből,
És az aggódó folyó sötét ragyogását,
És meleg, őszi rossz idő
A járdán, a csillogó kövek közepén,
Nekem úgy tűnik, nincs más boldogság,
Mint emlékszel a ifjúságom városára.
Úgy tűnik számomra ... Nem, biztos vagyok benne!
Hihetetlenek az évek szélén és szélén,
Hogy az utca fénykoronás,
Született régi sziluettem.
Hogy árnyékom látható a szürke épületeken,
A pálya csillogó kövekkel csillog.
Hogyan él a város az emlékeimben,
Ahogy az árnyék életben van az árnyékában! [17]

A táborban Gumilev közeledett a kiemelkedő tudós Nikolai Aleksandrovich Kozyrevhez (ami már szerepel a prológban). Kozyrev az úgynevezett "Pulkovo-ügyhöz" került a Norilsk büntetésszolgálatához. Csak Leningrádban kapcsolatban „ügy” már letartóztattak több mint 100 vezető tudósok, kutatók és szakemberek különböző tudományos szervezetek, az oktatási intézmények és a vállalatok, köztük Pulkovo Obszervatórium (amely nevét a színfalak mögött elemzi, és az összes „munka”). Letartóztatták 1936-ban a kutatók és szakértők megbízott „részvétel egy fasiszta Trockij-Zinovjev terrorista szervezet, megjelent 1932-ben a kezdeményezésére a német hírszerző ügynökségek, és célja, hogy megdöntsék a szovjet rendszer és a létesítmény a Szovjetunió a fasiszta diktatúra”.

Kapcsolódó cikkek