Mit jelent a kerítés - a szavak jelentése?
A szavak jelentése / értelmezése
A szakasz nagyon könnyen használható. A javasolt mezőben elegendő megadni a kívánt szót, és megadjuk az értékek listáját. Szeretném megjegyezni, hogy weboldalunk különböző forrásokból származó adatokat szolgáltat - enciklopédikus, magyarázó, szószerző szótárakat. Itt találhat példákat a megadott szó használatára.
Az orosz magyar nyelvű magyarázó szótár. DN Ushakov
kert, pl. nem, f. (közös terület). Zöldség, ami nő a kertben. Szilva, cseresznye, édes cseresznye, konyha. Gogol.
Példák a szó kert használatára az irodalomban.
Lord, a szokásos módon indult a ló kereskedelem, és az én remonter, hogy én vagyok a gyerek bemutatott, szintén ugrott, és azok ellen, csak egyezik őket, volt tatár Savakirey, egyfajta short stack, egy kicsi, de erős, spinning, kopaszra borotvált, ha pontos, és kerek, mint egy fiatal kocheshok Kripen'ka és bögre, mint a sárgarépa, piros, és az egészet, ha ogorodina néhány egészséges és friss.
Nastasia Fedorovna gondolta, hogy megalázzák a férje tenne, ha a háztartás költségeit saját fillérekért, amelynek ő eladásából származó pelyhes kendő, ogorodiny és tojást Morozovskiy piacon.
És ma egyedül ülök otthon, mint egy ujj: Nikifor Fedorovich pasika, és Marina a konyha kertre.
Victor rájött, hogy hibázott, amikor meztelen öregasszonyok tömeg vonult a réten, lóbálta hosszú kések és kiabálás címzett Mokosh kérelmek benyújtására len-len, amíg a nő haját, fehérrépa, édes és sima, nem kevésbé gnómikus ábrázolják borsó, káposzta, a kender és egyéb konyha kert.
Uborka hamarosan öntik, a burgonya megtörik, ott és a másik zöldségkert megérkezik az asztalra, ott a kenyér egy érett füvön szaglik - a szenvedés megfelel.
Szilva, cseresznye, édes cseresznye, zöldség, napraforgó, uborka, dinnyefélék, hüvelyesek, még a pajta és a kovács.
Közelgő csendes falu este a meleg, de a kiömlött az egész földet, a mélyülő illata vágott fű és erősödik ogorodiny. itt-ott, és megpróbálta, hogy virágzik a gerincek és illata a szellem a régi izbyanogo fa, úgy tűnt nekem a kenyeret, és a por keverve porított, téli Katishev nazma hasonló dohánypor, a fény a késő délutáni nap, hajnal, hogy piros, tekergőző a lyukba esett szuka - minden körülöttem és fölöttem volt olyan csendes, olyan hasonlóan a korábbi, a gyermek memóriája, este, hogy nem tudtam segíteni, megbízható szomszéd béke, elmerül benne, mintha a mély, a nap vizet öntünk, és nem azonnal jól hallható arcérintés, hallás, nem értettem, otku ahogy van, és szeretné, hogy szembe sdunut bogár, pillangó Tedd, azért jöttem, hogy ugyanaz a félénk, és érintse meg, hívja: - Ax-AH!
De nem volt velük egy konyhakert, mert úgy döntöttek, hogy eladják magukat a Komsomolnak.
Káposzta lesz - eszébe jutott Liventsev egy másik konyhakertje, de a szomorú arcú nő flegmatikusan mondta: - Káposzta, mikor kezdi a fejét csavarni?
Itt egy leckében ülsz, amikor eljön az ideje, hogy egy konyhakertet áss magadnak, és még egy szellő is az udvarházból szellőztetni fog az iskola udvarából, ez teljesen elviselhetetlen.
És ezt mondta a feleségem, aki egész életében töltötte a kocsmát anyóhéj anyjának az elválaszthatatlan vágya iránt, hogy egy extra uborka vagy egy másik zöldségkertet vigyek piacra.
És ahogy emlékszem Manyu nénire, mindig a vállára vitte a hatalmas zsákot a városba - nyáron egy kertben. halak, bogyók, gomba, télen bögre tejfagylalttal, hússzeletes hússal, zsírszalonnával, tejföllel, túrák a tuescákban.
Kis kavicsos burgonya és ágyak, sűrűn elfoglalt kert. a házak földet borítottak, a föld megmerült ott.
Este összegyűjti a hátizsákot és egy kertet. hogy a városba fésüljön, izgatottan hasmenéssel jár.
Forrás: Maxim Moshkov könyvtár