És ott volt egy Diótörő, a svájci hírek oroszul

Ha Ön vagy gyermeke még soha nem látott Peter Iljics mestermű, hagyományos környezetben, vagy ha (és a gyerekek) képesek két óra elválik a kapcsolódó emlékek, te (és a gyermek) minden bizonnyal érdekes lesz látni egy másik változata a mese és a fa csúnya lány és Clara Marie Masha által javasolt egy fiatal koreográfus Monte Carlo Yeroenom Verbrguggenom és végrehajtásának hatáskörét a balett társulat, a genfi ​​opera által vezetett Philip Cohen.

Az interjúban. néhány nappal a premier előtt, a koreográfus nem hazudott, amikor azt mondta, hogy követte a szecessziós utat, de ő tartotta a klasszikus táncot.
Az igazság az, hogy az általunk meglátogatott próbatestek jelmez nélkül, díszítés nélkül, megfelelő világítás nélkül teltek el, és rajta dolgoztak az egyes darabok. Természetesen a kész előadás teljesen más benyomást kelt, ezért a második előadás után megpróbáltunk megosztani veletek, amit láttál.

Kezdjük a folyosón a beszélgetést kihallgatta a szünetben: „Én semmi ellen absztrakt balettek, de ...” - mondta egy barátja egy nagyon elegánsan öltözött - annak ellenére, hogy a fagyasztás időjárás - hölgy. De az a tény, a kérdés az, hogy a balett, ez nem egy elvont, egyszerűen bemutatott a színpadon olyan messze, amit használnak, hogy mi a nép táplálták továbbra is elsősorban a klasszikus, hogy valóban, nem egyszerre, és meg fogja érteni, mi beszédet.

Jeroen Verburgen azonban világosan megértette, hogy mi a teljesítménye, és megkönnyíti a közönség észlelését, a programban szerepel. De nem minden néző vesz részt a programban, de nem mindenki gondosan tanulmányozza őket, és nem minden olvasójuk eléggé franciául beszél. Ezenkívül a program nem határoz meg minden szereplőt, és nem minden előadót, ami további nehézségeket okoz. Ezért ajánljuk a balett librettáját a regény felidézésében.

És ott volt egy Diótörő, a svájci hírek oroszul
Egyszer volt egy hercegnő, nagyon kicsi. A szülei természetesen a király és a királynő voltak. Az egér királynője, az első királynő prédikált riválisa, megfogadta, hogy elrontja a kis hercegnő életét. Miközben a dadusai aludtak, ő belépett az óvodába, lehajolt a bölcső fölött, és becsapta a lányt. Ennek eredményeképpen az imádnivaló gyerek szörny lett. A király és a királynő kétségbeesetten kérdezi meg Drosselmeyer-et, hogy megtalálja a módját, hogy visszanyerje a hercegnő szépségét. Drosselmeyer felfedezi, hogy törölni az átok meg kell találni a mágikus anyát egy hihetetlenül kemény héj, amelynek képesnek kell lennie, hogy szét a fogak egy jóképű fiatalember, miközben hét lépést hátra, lehunyt szemmel, és ne megbotlik. A király elrendeli Drosselmeyeret, hogy azonnal keressen egy anyát. Az egész világon utazott, de hiába. Embrace honvágy és irritált testetlen saját erőből, építi magát egy mágikus gardrób, amely segít neki haza, és amelyben azt állapítja meg nemcsak a kívánt anyát, de a megfelelő fiatalember a csomagtartó. Ők nem más, mint a saját unokaöccse, Drosselmeyer, Jr. (Csodák, persze, de még mindig mese!)

Fontos részlet: a király, aki viszonozza a szépséget a hercegnőnek, megígérte kedves lányának kezét. A királyságnak és a lovának a fele semmi nem szólt, de azok, akik meg akarták kockáztatni a zoomot, elegendőek voltak - nyilvánvalóan úgy döntöttek, hogy a hozomány a menyasszonynak lesz. Azonban, ahogy már kitaláltad, mindannyian csak fogták el, szó szerint és figuratív módon.

Fiatal Drosselmeyer egy mesés és könnyen szét az anyát, és a happy end nem volt lassan jön, ha nem alattomos Mouse királynő fogott a lába alatt, ami a fiatal férfi esett, amely nem az ideje, hogy hét dédelgetett lépéseket. Ennek eredményeként, hogy képes megmenteni a hercegnőt vett egy találatot (vagyis az átok) maguk is -, miközben ő ismét fordult a Szentírás szépség, a saját teste drámaian csökkent, a fejét, éppen ellenkezőleg, nőtt három alkalommal, a száj átalakult egy hatalmas szakadék Csak a diófélék préselésére alkalmas, és egyáltalán nem megcsókolja a hercegnőket. Egér Queen sebesült sarok fiúk kéri fiát, hétfejű Király Rat, hogy bosszút álljon. A hercegnő, látva az új hódolója egy csúnya megjelenést, azonnal hajtja - ismeretes, hogy a szíve a szép lejtőn, stb

Ha valaki láthatja, mi van a ronda megjelenés mögött, és feloldja a Krimi király atrocitásait, akkor a Diótörő lett az, amire szánták - a Noós hercegét. De ki tudja ezt megtenni?

És ott volt egy Diótörő, a svájci hírek oroszul
Itt van egy filozófiai történet nélkül a happy end, és az örök kérdés: a jó és a rossz, az igazság és a hazugság, és elrejti a felszín alatt az ő valóság, szerelem és gyűlölet, az emberi hálátlanság, a képesség, hogy elfogadja-e vagy sem közel, mi az.

A játék egy másik problémát is felvetett, amelyet Jeroen Verburgen az interjúban is hangot adott - ez a Marie-személyiségű tizenévesek problémája (ha Genfben vagyunk, megtartjuk a főszereplő francia változatát).

Úgy tűnik a színpadon egy szoknya, puff, ami nem lehet vágni, hogy laposabb bármely szám, és hogy csak akkor lehet fektetni a lány, teljesen mentes a bármilyen formában vagy komplexek. Esetünkben az ok nyilvánvalóan az első, hiszen elég komplexek vannak a hősnő számára. Marie - szögletes esetlen tinédzser, egyfajta rút kiskacsa, akik nem veszik a cég már kialakult társaik, kontraszt öltözött, elegáns, csapkodó ruhák, és hogy a fiúk nem táncba hívták -, ha tapasztalt valami hasonlót iskolában diszkók, akkor valószínűleg észre, hogy ez a ez úgy érzi. És ő akar lenni, mint mindenki más, és boldog volt, hogy egy hosszú ruhát, de mozdulatai még mindig szaggatott, ez nevetséges, és rajta nevetni. Diótörő megpróbálja megállítani őt, nem adnak elvegyülni a tömegben, azt akarja, hogy segítsen neki fenntartani egyéniség - de egy tinédzser, aki hallgat az ilyen tanácsot?!

A játék gyönyörűen díszített - Bravo tervezők Líbia Stoyanova és hamu Samuylova működő márkanéven «On aura tout vu». Gyönyörű jelmezek - ezüst patkány és egér WC tüzes vörös parókát kórus, izobrayuschego dió - adja meg a szórakozás. A dekoráció tükrözi a témája a kettőssége a felfogás, ezért számos tükrök és luxus kristálycsillár, amely két részből áll - a magam és reflexió. Első látásra ez is egy eredeti tálca pohár pezsgővel, amelyen részt vett a vendégek a labdát felborulhat egy csapásra, mint a huszárok vodka. Szekrény tette Drosselmeyer - mintha az átmenet az egyik világból a másikba, talán emlékeztetni nézők kocsi, amelyben Cinderella megy a labda, ha nem díszítjük nem a legszebb lény néz ki, mint egy kiméra a Notre Dame katedrális.

És ott volt egy Diótörő, a svájci hírek oroszul

... Készen állunk arra, hogy egyetértsünk azzal, hogy a klasszikusok új verziói szükségesek, hogy az örök témákat új értelmezéseknek vetjük alá. De egy alapvető, véleményünk szerint, a látott produkciók nedotochet - ez az elidegenedés, hogy mi történik a színpadon, a zene, ami még mindig uralkodik a balett. Sajnos, én nem egyeznek hirtelen mozgások táncos, mintha minden csuklós, mágikus romantikus dallamokat. Teljesen elvesztette az állami, mind a négy táncoló babák, rég vált szobák, és valójában a zene tisztán hallható spanyol, indiai, kínai és orosz dallamokat - Kár, hogy nem bármilyen módon a koreográfus játszik, még egy csipetnyi. Bár lehet, hogy nem "kacsint" Spanyolország kasztanett hangjain. Ne cserélje ki a szépség, a keringő öltözött táncosok a maszk alatt, virág lenyűgöző Waltz a virágok. És még az utolsó jelenet, amikor a zene által diktált ballonos a hősnő az égen, hanem a szárnyaló, azt látjuk, podrygivaniya vörös hajúak lények.

Jeroen Verbruggen tehetséges? Igen. Érdekes a balett a koreográfia, a színpadiográfia és így tovább? Abszolút. Joga van a diótörőnek nevezni? Ez nagy kérdés számunkra. De érdemes megnézni.

Kapcsolódó cikkek