Egy év - német Yuri Pavlovich, p.
A LEGÚJABB REFERENCIÁK A KÖNYVEKRŐL
Egy fantasztikus könyv. Nem szeretem csak a nácikat.
Olvastam minden könyvet! Egy nagy ember radikálisan megváltoztatta az életemet.
HASZNOS KÖNYV. Kár, hogy kevés ember van Oroszországban, akik olvasták.
RANDOM MUNKA
Én csak egy lepke kicsi és nem szép
Nagyon távol vagyok egy pillangástól a rokonoktól
Szeretnék mahao lenni, hogy büszke legyen a szépségre
de ezt a merész álmot nem osztom meg senkivel,
de mostanában most már megverte a lepkefürtöket
és repülök a tűz égő szárnyaira.
Nagyon távol vagyok egy pillangástól, egy rokon nem aranyos.
Szeretné, hogy itt jelenjenek meg a munkád vagy a kedvenc rímed? adj hozzá!
- Túl, "a korodban" ...
- Ha kiváló és jól megérdemelt barátja vagy ...
És jöttek a fagy, mind a magas, méltóságteljes, Lapshin pokryazhistee, Bob fiatalos könnyű, rugalmas, hihetetlenül beszédes, a lényeg, hogy Ivan Mihajlovics néha a homlokát ráncolta, mintha a fejem. Az Öt Sarkonig, Okoshkin beszélt, anélkül, hogy megállna - álmélkodott, ragyogó szemekkel, tele energiával. Mindenre reagálnia kellett, minden határozottan.
- És? Vasya megkérdezte. - Jól van, gondolod? Pszichológiailag helyes? És?
Vasilij Nikandrovics Okoshkin - a Vaska - hosszú ideje a Lapshin életében született. Valahogy azt mondták neki, hogy egy fiú sürgősen látni akarta őt. Lapshin felpillantott a kihallgatási jegyzőkönyvből, gondolta és megkérdezte:
- Milyen fiú?
- Hát, fiú, vezér elvtárs. Úgy tűnik, mint egy tisztességes ...
Egy tisztességes fiú ült a székben, és rettenetes vörösszeműséggel azt mondta, hogy a bűnügyi nyomozó testületekben szeretne dolgozni. Ő most befejezte tanulmányait az iskolában, és ezzel párhuzamosan tanulmányok a kötőjel égetés, valamint az egyéni (Vaska majd rejtett, hogy az egyén barátja volt, becenevén „Gavroche”) tanulmányozza jiu-jitsu. Jó kerékpáros, jó úton van, ismerős a kémia a keresési munkához szükséges határokon belül. A törvényszéki orvoslás azonban elméletileg csak ...
Lapshin pillantása alatt hirtelen a fiú savanyúnak tűnt.
"Ünnep ... Ittam ... Pinkerton olvasott?" Kérdezte Lapshin. Nehéz neki, hogy azonnal mondja ezt a szót.
"Elolvastam!" Okoshkin bólintott.
- Olvastad Sherlockot?
- Olvassa el. És olvas rólad, Lapshin elvtárs, a Vörös Éjjeli Újságban, mint te ...
- Igen, Pirkenton ... - gondolta Lapshin elgondolkozva. - És Sherlock ... A hegedűt játszotta. Füstöltem egy csövet. - Tedd be a papírokat a napóra. Barátja Watson ...
- Doktor Watson - mondta Oskoshkin tiszteletteljesen. - A híres, aki Meygrevov házának rítusa történetében ...
Lapshin vigyor nélkül komolyan nézett a fiúra. Emlékeztette öt narancssárga, táncos emberre, a Baskervilles kutyájára, és kifejtette véleményét a levonásról az ügy irataiban.
- Nem értesz egyet velem? - kérdezte végül a fiú.
- Persze, tudom, hogy Sherlock Holmes érdekeit védték az uralkodó osztályok - a meleg és a piruló ismét beszélt Okoshkin - de mégis, nem hagyhatjuk figyelmen kívül a módszer. A levonás ilyen módon ...
- Te vagy itt, barátom - szakította félbe Lapshin. A bajuszod kitörni kezd, szakáll, elkezd beszélni pobasistee-t, borotválkozni, dobni fogja a pirimentonokat a szekrényen. Aztán gondolkodni fogsz, hogyan kell lenned, hova menj, hova kell csomagolnod. És most már nem elég ... akarsz menni a tűzoltókhoz, a pilótákhoz és a tengerészekhez ... Ez egy nehéz, unalmas üzleti ... Például elmondom ... a tetőtér lopását. Két lapot loptak el a háztulajdonosból, ugyanazt a szivacsot, a szoknyát is ellopták ... Ez az, amit keresünk. Egy dolgozó ember, el kell adnom a dolgokat ...
- Természetesen - erősítette meg Okoškin. - Ujjlenyomat, szervizkutyák érintettek ...
- Majd eljössz dolgozni, akkor látni fogod.
A fiú ideges lett. Hat évvel később, amikor a rendőrség jött a befejezése a mozgósítás komszomol, Lapshin felismerte az egyik az újonnan a fiú, aki azt tanácsolta „dobja pirkentonov a kabinet.” A fiatalember türelmetlenül, de szorgalmasan és szenvedélyesen dolgozott, és hamarosan Lapshin elvitte őt a brigádjához. Óvatosan kukucskált be Okoshkinu, Ivan M. döntött magában, hogy Basil Nikandrovich meleg szívvel és tiszta kézzel nem elég hideg elme neki, mégpedig a három szempontból az alábbi képlet szerint Dzserzsinszkij, és ezt a biztonsági tiszt. „Szerez az idő, és szem előtt tartva - gondolta Lapshin, - de meleg szívvel, talán, hogy megszületett.”
Az első súlyos csetepatéban Okoškin túlságosan gyáva volt, bár elég hülye volt, ezért kapott megfelelő javaslatot.
A szövegben szép idézet volt? Adja hozzá az idézetek gyűjteményéhez!