A Novoszibirszk régió nevének rövid toponimikus szótárai, halászati ​​túrák, fizetett halászat,

Abyshkan - a török ​​"yabyshkan" - viszkózus, köves. Számos ember neve, általában a sekély, száraz tavak a Kupa körzetben.

Baraba - az Ob és az Irtysh köze, melyet a baráta tatárok laktak, akik barabának nevezték magukat - "jay".

Bagan - a türkiz "Bagan" - az indoeurópai "baguio" - egy kis hely.

Balnkul - a mongol "baln" - gazdag. Tó a Chomovsky kerületben

Barabinsk - a név a Baraba-síkságon található

Fehérnemű - a türkiai "fehér" - alga. Ozere nagyméretű fehérnemű és kis alsónemű az északi körzetben.

Berdi - lehetséges, hogy a név származik a türelmi birjda - "adta".

Berdsk - a név a Berd folyó helyén található. A város a Novoszibirszk régióban. Berdszkij falujától származik.

Mocsaras - a mocsár közelségének neve. A falu Bolotnoe közelében a szibériai traktus.

Gutovo egy falu Toguchinsky kerületben. A kozákok Gutov nevével.

Evsino - az Iskitim község faluja. Az Evsin parasztok neve, aki 1764-1765gg-ban alapította ezt a falut.

Arany egy folyó, amely a Goloy-folyón túl van. A folyó az Iskitim kerületben.

Zyuzya - a türkis "suza" - nyúlik, "suziman" kinyújtva. A Baraba község faluja.

Inya az Ob. Jobb mellékfolyója. Valószínűleg a Ket jen - "hosszú".

Irmen - a török ​​irmenből - "fű, nagyon hasznos a lovak számára", azaz A folyó, amelynek partján értékes legelők találhatók.

Irtysh - a török ​​szavakból "föld", és tysh - "dig".

Iskitim - a nép nevéből származik, Ashishim, aki a Tom mellékfolyói mentén élt.

Iksa - a török ​​"yik" - a folyó. A Bolotinsky kerületben található.

Kabinet - a kormány szavaitól, az úgynevezett Altai földektől, amely a királyhoz tartozik és az EIV kabinetje kezeli. A falu Chulymsky kerületben.

Kainka - a török ​​"kaen" - nyír, vagy ket cain - "jávorszarvas", azaz. Olyan folyó, amely nyírfákkal borított parton fekszik, vagy egy folyóval a jávorszarvas.

Kainsk (manapság Kuibyshev) egy olyan város, amely a Kain-i kikötőből származott, amelyet a Kainka alakított ki.

Karakan az Ob. Bal oldali mellékfolyója. A név származik a türk cara - "fekete" és az ókori csatorna - "folyó".

Karasuk - a török ​​cara - "fekete", su - "víz", azaz víz fekete színnel. Karasuk folyó, Karasuk tó Karasuk kerületben.

Karacsi - a török ​​- "fekete sár", egy tó Chanovsky kerületben, üdülőhely.

Kargat folyó folyik a Chany-tóba. Verotyan, a név a türk khorgatból származik - "védi", azaz. A folyó, amely segít elrejteni az üldözést a sűrű erdőkben a partjai mentén.

Kochenevo - az első lakosok után Kochenevo falu szerepel a lakott helyiségek listáján 1859-ben.

Hummocks - a mocsár helyzete szerint a pöttyökkel.

Kolchegan - a türkiai "gyűrű" - a tó, a mongol "chagan" - fehér.

Kolombek - a török ​​"kolin" - vastag, "bik" - székrekedés. A falu a Kashtovszkij kerületben.

Kiik - a török ​​"kiyyk" - a görbe. A folyó a Toguchinsky kerületben.

Kupino - a türkiai kereskedőtől - "sokat" jelenthet "tó", több tó. Egy másik lehetőség a polyandry, valamint a név Kupin név, a neve megtalálható a 16. és 17. században.

Kyshtovka - a Türkic Kysztad - "telelés", a hely, ahol télen. A kerületi központ.

Kuibyshev - Kainsk előtt. Az V. Kuibyshev forradalmi alak tiszteletére nevezték át.

Legostaevo - az első lakosok neve Legatosyev. Az Iskitim község faluja. (Ukolova U.)

Könyökök - a dialektális "könyökből" - a folyó hajlata. A község a Novoszibirszki régióban.

Mochesche - a hely, ahol áztatta a len, kender. A község Novoszibirszki kerületben. A Mochesche tavacskának nevezték.

Musa - a török ​​"Musa" - a férfi neve, település a Kargat kerületben.

Novoszibirszk - alakult 1893-ban, mint az új falu, amely 1894-ben átkeresztelték a n Alexandria, majd 1895-ben a falu Novonikolayevsk 1925 Novoszibirszk .. (Farysheva Yu.)

Ob - valószínűleg az iráni ab - "víz", a Komi nyelven, ami "hóvizet" jelent.

Om - az ob, a török ​​mellékfolyója - "csendes".

Horda - a folyó, fordítva a türkiai "bet kán" -tól. A név egy történelmi eseményt tükröz.

Ort - Akbalyk - a török ​​"ak" - fehér, "balyk" - hal. A falu a Kolyvan régióban.

Oyash az Ob. Megfelelő mellékfolyója. A türkis ó - "síkság, üreges, üreges". Az utótag - w - csökkenő értéket ad - "folyó az üregben".

Sokur - a türkiai chukur - "üreges, üreges, alacsony hely". Sely Old Sokur, Novy Sokur, a Sokur vasútállomás a Novoszibirszki régióban.

Skyrla - a török ​​"Iskekyrly", "Iske" - régi, "kyr" - mező, "elérhetőség". Egy szó szerinti fordításban - egy falu, amely régi vagy földes földeket tartalmaz.

Suzun - talán a folyó származott a türkiai falustól - "kifeszített", azaz egy hosszú folyó.

Tara egy folyó, a türk kátrány "keskeny".

Tarták az Omi jobb mellékfolyója. A Ket tar - "vidter" és tas - "folyó", azaz a. egy folyó, ahol vidrák találhatók.

Tabuma - a török ​​"tabium" -ból - egy rövid sztyeppes cserje, egy tavoma. Ozerno és a vasúti átkelés a Chistoozero kerületben.

Tom - az Ob jobb mellékfolyója, a Ket toom - "folyó".

Terengul - a törökből - "tereng" - mély, "gul" - egy tó, vagyis egy mély tó. A falu Bagan kerületben a tó partján.

Uguj - név, Uguyka folyó - Izes (Vengerov járás) jobb mellékfolyója. A tó és falu neve az Ust-Tarsky régióban.

Uen - a folyó, a török ​​uen - "játék".

Ubinskoe tó - a türelmi ubu - "fail", azaz mély tó.

Umreva - a folyó, a török ​​umrev - "gödör, alföld".

Chany - a tó, a türkis kádból - "nagy hajó".

Chemskaya - egy falu a folyó partján a Chem. A közös indoeurópai "folyó".

Chick egy folyó, a Chick törzstől elnevezve, amely a partján élt. Egy másik magyarázat: a török ​​csajról - "arcról", azaz. határfolyó.

Shipunova - az Iskitim és Suzunsky községek faluja. A név alapja az alapítók neve. (Ukolova U.)

Shipuniha - a Shipunov lakóinak vezetékneve alapján. A folyó Iskitimben és Cherepanovsky körzetekben (Salnikov I.)