A hossz méretei

Az intézkedések metrikus rendszerének és az oroszországi egységek nemzetközi rendszerének bevezetése előtt 1925-ben az úgynevezett orosz intézkedések jártak el, amelyek folyamatosan előfordultak a forradalom előtti irodalomban. Gyakran ezek a kifejezések az olvasás során nem okoznak semmiféle határozott ötletet a modern olvasónak.
Nagyon hasznos megérteni őket. Kezdjük a hosszméretekkel.
A "felső" szó mindenki számára ismerős - valami rövid, elhanyagolható. Az emberről éretlen, a baba még mindig így szól: "A pot két csúcs." A szó a "top" -ból származik, vagyis a hajtás, a lövöldözés, a talajtörés. A mérőszalag kb. 4,45 cm.
Az öregasszonynak - az érdeklődőnek -, hogy beleszóljon a bokszot a kabátba, Raskolnikov az ingetől mintegy nyolc hüvelyk széles és nyolc hüvelyk hosszú szálat húzott. Egy ilyen fésülködő súlyos baltát tartott (Dosztojevszkij "Crime and Punishment" című regénye).
Grinev, Savelich azt írja a szüleinek, hogy "sebesült a mellkasban másfél hüvelyk", azaz több mint hat és fél centiméter.
A Dostojevszkij megjegyzései a halott házból: "Mindenkinek hátulján hímzett egy fekete átmérőjű fekete kör, azaz 9 centiméter.
Tolszto László "Resurrection" című regényében a börtöncellák ajtajában "lyukak - szemek - fél átmérőjű átmérő".
Mindez érthető. De miért van Turgenev "Mumu" -ja a süket-némító bogatyr takarító Gerasimről, azt mondják, hogy "tizenkét magassági növekedésű ember"? Tehát a Gerasim növekedése alig haladta meg a fél métert?
De ez az "abszurditás" nemcsak Turgenevrel találkozott! Itt és Dosztojevszkij "Idiot" -jában azt olvassuk, hogy Rogozhin társaságában "hatalmas, tizenkét kezes, úriember" jelent meg.
Az öregasszony idősebb nővére - Lizaveta "bűnözés és büntetés" százalékos keresője "legalább nyolc magasságú" volt.
Ugyanebben a regényben Raskolnikov gúnyosan felszólítja barátját, a nyers Razumikhin-t, aki Dunyanak szeretett "Rómeó tíz versenyt a növekedésért".
A Lermontov Children's Fairy Tale című könyvében egy nagy öregember, egy nagy ház tulajdonosa azt mondja: "tizenkét magas volt."
Tizenkét és tizenöt csúcs óriást találnak az orosz irodalomban. A "Mit tegyek?" Chernyshevsky: "Nikitushka Lomov, egy burlak, 15 magasságú óriás volt, 15 darabot mérett." A Golovánról, Leskov történetének hőséről: "Az erőtlen fej", megtanuljuk: "A Nagy Péterhez hasonlóan tizenöt vershók voltak".
Mi a titok?
A tény az, hogy az öreg magassága gyakran határozzák meg vershoks felett kötelező a normális ember két yard (azaz 1 m 42 cm). Így, növekedés Gerasimus „Mumu” ​​felfogott 1 m 95 cm, a növekedési Nikitushka Lomova közel 2 m és 09 cm-es, stb A fennmaradó példák nem nehéz lefordítani, hogy centiméter egyszerű aritmetikai műveleteket a következő képlettel: .. Tops hüvelykben plusz 142 cm.
Gorky "The Bourgeois" játékában a Neal gépész úgy tesz, mintha nem ismerte ezt a jól ismert szabályt abban az időben. Gúnyolódva Elena, aki büszkélkedhetett, hogy férje "tizenkét magassági növekedés", Neil megjegyzi: "Olyan alacsony volt? "A gúnyolódás jelentése már nem tisztázott a modern néző számára.
Ugyanez a szabály érvényes a lovak növekedésére. "A lovak nagyok voltak, négy csúccsal" - írja S.T. Aksakov a "Bagrov éves gyermekeiben, a unokájon". Természetesen ez nem jelenti azt, hogy növekedésük 18 centiméter volt.
A PAN egyenlő volt a meghosszabbított hüvelykujj és a mutatóujj vége közötti távolsággal. Természetesen a különböző emberek számára ez a távolság más volt, az átmérő mértéke nem lehet pontos. Megegyeztünk abban, hogy a 4 vershoks vagy a negyed alatti arshin tartományt vesszük, de a gyakorlatban ez az intézkedés ritkán használt. Ezért a „span” és az ő változata „befogják az” irodalom nem fordul elő a közvetlen és átvitt értelemben, például azt mondja: „zseni”, azaz kultúrált, nagyon okos „nem egy hüvelyk nem adnak” - nem hozam még a legkisebb, stb. A dráma AK Tolsztoj „cár Fjodor Ivanovics” Borisz Godunov mondja: „King inch / Nem átengedte orosz mi földet.” Pugachev a „kapitány lánya” Puskin kiált: „Hányan népem mer megsérteni árva. Függetlenül attól, hogy hét hüvelyk a homlok, és a bíróságom nem fog elmenni. "
Sokkal szélesebb volt a hosszméret, mint például az ARSHIN, ami 16 cm (négy hüvelyk) vagy 71 cm. A szót a tatároktól kölcsönvették, amelynek nyelvén a könyök a hosszúság mértékének felel meg. Az arshin hosszúságának ismerete centiméterben segít nekünk bemutatni a klasszikusok sok leírását.
"Fiatal utódok, akiknek még nem sikerült az arshin felett nyúlniuk, vékony, sima száraikat vonták fekete, alacsony csonkokkal" (Turgenev, Kasyan Beautiful Swords).
Nekrasovban: "A folyóink vízzel / három arshinba öntöttek" - a nagy víz nagyon jelentős.
Puskin "Cár Sándor" meséjén Gvidone hercegről azt mondják: "Isten adott nekik fiút arshinnak". Itt persze egy mesés túlzás: egy újszülött gyermek növekedése ritkán haladja meg az 55 cm-t.
Anya Smerdyakov ( „The Brothers Karamazov” a Dosztojevszkij) „nagyon kicsi lány növekedést” két méterre egy kis „mint meghatóan emlékezett róla halála után, sok a hívő idős hölgyek ... a város.”
Most szövet tárolja adagoljuk méteres vonal, amíg a forradalom Mete vonal hossza a yard rajta lerakódott beosztással - hüvelyk. Ezt a sort arshinnek is nevezték. Ezért a kifejezés "hogyan arshin lenyelte" - egy olyan emberről, aki természetellenesen egyenesen tartja magát. "Az én mértéke mérni" - értékelni valamit saját kritériumaik szerint. Ez arshins - line jönnek a különböző hosszúságú, bemutatók és történet Gorkij „Nilushka”, amikor a kereskedő Vologonov „bekopog a válaszfal obmyzgannym mérce, amely nem több, mint tizenöt centi.” Most szilárdan tudjuk, hogy az arshin jogi hossza 16 verss.
A "Golovlevs" urakban "Saltykov-Shchedrin azt mondják, hogy" a Golovlev birtokában "több mint fél ponty van" - nyilvánvaló túlzással. A csehov "Piglet" történetének pásztora büszkélkedik: "A homokkőnkben emlékszem, hogy az arshinban fogott csuka ..."
Emlékszel a versenyek színhelyére Anna Kareninában? Vannak akadályok a versenypályán - duzzasztott folyó hat láb széles, a horony a víz a két udvar ... Amikor ugrik át a groove Vronszkij tett egy rossz lépés, ami az ő esik a ló.
Tolstoy L. "Resurrection" című novellája egy börtönben tartott megbeszélést ír le: a foglyokat két rácsból választják el a látogatóktól, amelynek távolsága három arshin (vagyis több mint két méter). Nem meglepő, hogy általános buzz, nagyon nehéz hallani a beszélők szavát.
A DRAIN egyenlő három arshinával, vagyis 2,13 méterrel.
Taras Bulba - Andrii legfiatalabb fia "pontosan a sagen" növekedés volt. Az ilyen növekedés nagyon ritka, kétségtelenül túlzás, túlzás, gyakran Gogolban. Sobakevics büszkélkedhet elhunyt ácsvezetőjével, Stepan Corkral, aki állítólag három legmagasabb növekedést mutatott.
Még erőteljesebb, figuratív túlzás a jellemzésben, hogy Khlestova a "Jaj a Wit" -ból Skalozub ezredeshez ad: "... Három szamár sasszlet ..." Három sazhens - közel hat és fél méter.
Nagyon fontos elképzelni, hogy "a háború és a béke" olvasásakor a "háromszáz" üres tér. Az orosz osztag elkülönítése a francia csapatoktól.
Emlékezzünk arra, ami szazén, könnyen elképzelni a "Eugene Onegin" Zaretsky regény egyik karakterének pontosságát, aki ifjúságában "a pisztoly ászában jött." Lensky volt, aki meghívta őt, hogy legyen a második a szomorúan lezajlott párbajban.
Ki nem tud gyerekkorából Nekrasov "Mazai nagyapám és mezei nyúl" költeményét! Vannak olyan sorok:


Minden percben kiválasztotta a vizet
A szegény állatokhoz: alatta marad
Kevesebb a szélsőség a föld szélessége,
Kevesebb kerítés hosszúságú.


A helyzet valóban katasztrofális: képzelj el egy 0,71 X 2,13 méteres alatti területet! Mazai nagypapa a lehető legrövidebb idő alatt jött a ferdére.
Egy különleges dráma egy függőlegessé válik, mint egy függőleges - nem könnyű leküzdeni, még akkor sem, ha lefagy egy csempe, és még inkább kétoldalú magasságból, félelmetesen. Lermontov "Vadim" című regényében, egy félreeső barlang felé vezető úton egy két kerítéses szünettel: "A lábaink szilárdságára kell támaszkodnunk, hogy beugorhassunk; függetlenül attól, hogy azt mondja, a két háló nem vicc.
Kérésére Zenaida önfejű fiatal hős Turgenyev „First Love” átugorja a fal magassága mintegy két kilométer, „Én a földre esett rúgás, de a sokk olyan erős volt, hogy nem tudott ellenállni; Leesettem, és egy pillanatig elvesztettem a tudatosságot.
Nem csoda, hogy egy ugrás a második emelet magasságából!
A "Taman" Lermontovban, aki nem tudott úszni Pechorinnak, nem távolította el a csónaktól mintegy 50 méternyire (vagyis több mint 100 méterre) a parttól.
Eddig a széles vállakról szólnak: "KOSAYA SEED a vállán". Kásanovna elhunyt fia Nekrasov "A faluban" című versében a következő volt: "A nagy növekedés, a kar, ami vas, / Vállak - ferde szazén". A szokásos sazhentől eltérően, három arshinával egyenlő, a ferde szazhen egyenlő volt a jobb láb nagy lábujjának végétől a bal kar felhúzott középső ujjának végéig tartó távolsággal. Így a ferde szazén valamivel sokkal közönséges, de a kifejezést nem szabad szó szerint venni, olyan széles vállak, persze, senki sem volt, van hiperbola.
A VERSTA a legnagyobb orosz mérete a hosszúságnak, nem tárgyak, hanem nagy távolságok, utak, folyók stb. Ezért nevezték útmérőnek.
A verst 500, vagy 1,06 kilométer hosszú volt. Prostakova birtoka a "Nedorosle" D.I. Fonvizin három városból származott. A tanárok Mitrofanushki gyalogosan tanultak hozzá, több mint hat kilométeres napokon.
De ez nem értelmetlen, ha emlékeznek a sovány kis parasztra - a Lavretsky hírnökre ("The Noble Nest" Turgenev), aki naponta 60 mérföldre, azaz közel 70 kilométerre tud járni.
Manilov kastély (halott lélek) - 15 versts a város előőrs. Odintsovó birtokától a Bazarovok ("Apák és fiúk") birtokáig - 25 versts. "Mielőtt a Wet 20 mérfölddel volt egy kicsit" ("Karamazov testvérek").
Nem ajánlott mindig felvenni a ceruzát, és számolni a pontos távolságot kilométerben. Itt nincs szükség abszolút pontosságra. Elég, ha emlékeznék arra, hogy egy vers csak egy kicsivel több mint egy kilométer, ezért könnyebb összehasonlítani egy régi méretet egy újval, ami megkönnyíti a fenti távolságok megértését.
A "verst" szónak más jelentése volt - VERSTAH POST. Annak érdekében, hogy javítsanak észre, ezek általában festett ferde csíkok két színben - fehér és fekete, gyakran fekete, és keskeny narancssárga sáv történt köztük. A Pushkin a "The Winter Road" versében íródott:


Tél és hó ... Találkozz velem
Csak a mérföldek vannak csíkozva
Csak egy van.


Ezért a kifejezés KOLOMENSKOYE VERSTA - egy nagyon magas férfi. Ez a nagy mérföldes oszlopokból származik, amelyet Alexis Mikhailovich cári, Moszkva és Kolomenskoye község között rendezett, ahol palotája található.
Összefoglalva, egy kis táblázat az orosz lineáris intézkedések metrikus (span nélkül) fordítására.
1 fel = 4,45 centiméter.
1 udvar = 16 csúcs = 71 centiméter.
1 sazhen = 3 arshinam = 2,13 méter.
1 verst = 500 sazhenyam = 1,06 kilométer.

Mi érthetetlen a klasszikusoknak, vagy az XIX. Századi orosz élet enciklopédiájaként. Yu.A. Fedosyuk. 1989.

Nézze meg, mi a "hosszúság mérése" más szótárakban:

HOSSZÚ INTÉZKEDÉSEK - egy adott méret hosszának reprodukálására szolgálnak. Az MD-ket szaggatott, vége és szaggatott végére osztják. A szaggatott MD-k méreteit a rájuk alkalmazott ütések közötti távolság határozza meg, a mérők közötti végső távolságot .... ... Fizikai enciklopédia

HOSSZÚ INTÉZKEDÉSEK - egy adott méret hosszának reprodukálására szolgálnak; osztott szaggatott, vége és szaggatott vég. A rúd alakú hosszúságméretek (rudak, szalagok, huzalok stb.) Méreteit a rájuk alkalmazott ütések közötti távolság határozza meg, a végét ... ... nagy enciklopédikus szótár

Mérjük meg a hosszát - óegyiptomi rendszer: Fur (könyök) = 7 shespam Shesp = 52,3 cm (Palm) = 4 tebam Teb = 7,47 cm (finger) = 1,87 cm egyiptomi rendszert (5: 1 ... beleértve az inkluzív BC-t is): Atur szokásos = 3 mérföld = 5 235 km. Atur king = 1 1/2 parasangam ... Enciklopédia mitológiáról

intézkedések hossza - egy adott méret hosszának reprodukálására szolgálnak; osztott szaggatott, vége és szaggatott vég. Méret bar intézkedések hosszúságú (rudak, szalagok, huzalok, és így tovább. N.) határozza meg a távolságot tüntetve a stroke végén ... ... kollégiumi szótár

Hosszúságméretek - egy adott méret hosszának reprodukálására szolgálnak. Az MD-ket szaggatott, vége és szaggatott végére osztják. A szaggatott MD-k méreteit a rájuk alkalmazott ütések közötti távolság határozza meg, a ... ... Nagy Szovjet Encyclopedia

HOSSZÚ INTÉZKEDÉSEK - egy adott méret hosszának reprodukálására szolgálnak; osztott szaggatott, vége és szaggatott vég. Méret bár M. d. (Pálcák, szalagok, huzalok, és így tovább. N.) határozza meg a távolságot tüntetve a stroke, ... Természetes terminál távolságot. Enciklopédikus szótár

Hosszúság, terület, térfogat és súly mértéke - Hossz, terület, térfogat és súly mértéke. Lev 19,35 és 25: 13-ban 16 azt mondják, hogy az izraelitáknak meg kell őrizniük a helyes mérlegeket, súlyokat, folyadék mérésére szolgáló edényeket stb. Mivel a pénz (nemesfémek, amelyeket a számítások során használtak) ebben ... ... Biblical Encyclopedia Brockhaus

A hossz és a kiterjesztés mértékét - elsősorban a Szentben említik. A Noé bárkájának építésénél a szentírások a következők: a) Ujj (Jer 52: 21). Ez az intézkedés Párizsban egy hüvelyk vagy 10 sor volt. b) A tenyér (3 Sam.7: 26). Ez az intézkedés négy ujj. c) Ötödik (É 28: 16) egyenlő ... ... A Biblia. Régi és Újszövetség. Szinodális fordítás. Bibliográfiai Encyclopedia of Architecture. Nikifor.

Régi lengyel hosszmértékek - hossza a régi lengyel intézkedések hossza intézkedések rendszerét, amely már keringtek a Commonwealth óta 1764 képest intézkedéseket a szomszédos nemzetek és régiók Lengyelországban. Meglévő hosszúságú intézkedések országonként és régiónként Hosszabb intézkedések Név Egység ... ... Wikipedia

Kapcsolódó cikkek