Vladimir Dale
Olvassa el a meséket: Vladimir Dal. "Mit jelent a szabadidő":
George Bátor, aki tudja, hogyan, minden mese és példázatok tartja parancsot az állatok, madarak és halak - Brave George hívott az egész csapat szolgálja, és átterjedt minden munkás. Bear megparancsolta szombaton (végéig az ügy - a szerk.)., Estig, hetvenhét pakli peretaskat igen szoros faházak (formájában falak - a szerk ..); A farkas elrendelte, hogy ásson egy kis ember házát, és tegye a hálószobákat; A róka elrendelte, hogy a pelyhek három párnára szúrták; cat-homebody - három harisnya nyakkendő és kusza, hogy ne veszítse el; kecske szakállas mondta borotva szerkesztés és tegye korovushke kóc, adott neki egy orsó: napryadi mondja, gyapjú; Megparancsoltam a darunak, hogy állítsa be a fogpiszkárokat és a szótagokat (mérkőzések - Ed.), Hogy csináljon; a lúd elment a fazekasokba, és három edényt és egy nagy makétát rendelt el (vakító edény), hogy vak; És a gyülekezet arra kényszerítette az agyagot, hogy gyúrja; Babe-madár (pelikán - Ed.) A fülön elrendelt fogás; rágcsálók - a palota vágása; a verebek csepegtető szalmaszálak az alomra, és a méh elrendelte, hogy a méhsejtek egy szintjét építsék és húzzák a mézet.
Nos, eljött az óra, George Brave pedig elment a vizsgára: ki csinálta?
Michael Potapych, medve, dolgozott egy izzadság ember, úgyhogy mindkét kezében csak tudom törlőkendők - így jó kis: minden nap két-e a három Is fedélzet juttatás és hengerelt őket a vállára húzta és torchmya Vált , és a keresztbe döfött, és még mindig megtapogatta a mancsát; és egymás után letette őket, a végeik találkoztak és hajtották őket, de nem hajtották le őket.
Gray Wolf öt helyszínen pochinal fedezék ásni, és hogyan szippantás És igen, nincs bika vagy eltemetett vagy csikó, majd hagyja, igen ismét egy új helyen fog mozogni.
A kis róka nővér nagydarabokat csempészett a csirkéknek és a kiskacsáknak, négy párnát, de nem volt ideje tisztán megcsípni őket; ő látja, egészen a hentesig, és hagyta, hogy a lejtők és a tollak a szél felé menjenek.
A kecskéknek nem volt ideje a borotvához igazítani; A lovakkal szaladtam a vízbe, és enni akartam, ezért a konyhakertbe ugrottam a szomszédomhoz, megragadtam a fokhagymát és a káposztát; majd azt mondja:
- Az elvtárs nem dolgozott, mindent elrontott, és homlokát pihentette.
A tehén rágógumi, még mindig tegnap, de nyalogatni, de obedeyami a kocsis ment, de a korpa a mosogatógép - és a nap telt el.
Daru egész éjjel állt, és egy karján húzta a karját, és látta, van valami újdonság? És még öt hektár szántóföldet mért, valóban elválaszthatatlan, - így nem volt ideje dolgozni: sem fogpiszkáló, sem szulfid nem.
A lúd megkezdte a munkát, úgyhogy a fekete nyársat nem készítették agyagot, a stop volt; Igen, még mindig, ő, egy liba, minden alkalommal, amikor az agyagot és a csíkot csipkeszti, akkor megmossa a tó partján.
- Tehát - mondja -, és az üzleti óra nem vált.
A fekete kakas minden alkalommal, és tört és taposott, de ugyanazon a helyen, hogy a bántalmazott (keményre döngölt -. Ed.) Track, figyelmen kívül, hogy az agyag hosszú netuti alatta.
Baba madár kecsegék sarkú, bár így fogott a CIMS (zseb ed ..) A begy, elrejtette lett - nehéz: nem tudott merülni több ült a homokban pihenni.
A rágcsáló sokat zúzta a lyukakat és a gödröcskéket, de nem tudta - mondja -, hogy minden héjat eldob, a lábát keményen fáj; és az önszárító és a szélmalom nem sejtették.
Vorobushek csak a fészkében hordott szalmát; igen tweetelt, de harcolt egy szomszéddal, aki ugyanabban a nyílvessző fészkében csavart, rúgta a homlokát, és eltörte a fejét.
Egy méh csak kormányozni régen és összegyűjtött este a többit: a szín lebegett, ponosku viselt fehér viasz sejt vak, Medco naklala, és közelről a felső - és nem panaszkodott, nem sír, hogy nincs idő.