Vano, figyelj!

am
Vano, figyelj, nagyon nehéz hallani!

DM6
Miért nem vetted túl sokáig a csövet?

Dm6 Am
Hallgatsz rám, megmondom, hogy történt,

E7 Am
Amíg a kapcsolat teljesen el nem tört.


Nem, nem isztam, még fel is kezdtem józanul lenni.
Azt mondom, ne szakítsa félbe:
A piacvezetőnek azonnal le kell vágnia -
Teljesen nincs lelkiismeret, függetlenül attól, hogy mennyit adsz.

Az itt küldött kocsi,
Mindent eladtam, még tegnap is.
A piac nem ad nekem egy helyet,
De eladtam a kertből.

Mondja meg, ki küldte az árut olyan érdesnek?
Én nevetettem, mint egy tolvaj!
Tudja meg, Vano, ki tette,
Eljövök, és megfulladok a Kura-ban.

Hamarosan jöjjön ide Gogi
Igen, vegye be a bőröndbe a lehető leghamarabb:
Én megyek vele - ne tartsa a lábam egyáltalán.
Remélem, mi van benne, értettem, igaz?

Legyen Zurab küldjön el a kocsi szegfűjét,
A szomszédok fájt, tudjátok, a bűn.
Vano, a város több mint egy millió -
Ezért nem elég mindenki számára.

Gyere egyedül, legalább egy kicsit.
Hallod, hogy elmondj egy titkot,
Találtam egy autót - egy fekete Volga,
Olcsó - csak huszonöt.

Jött a bor ünnepe és chachi -
A helyi hányással és hasmenéssel.
Kaukázusi bor jött, különben
Ez az egész az orrom!

Hogy vannak a játékosaink, hogyan van Givi?
Kiértékelték a büntetőpontot. Nagyon örülök!
És itt, Vano, vannak ilyenek -
Bátran bátorak, hangosan Ararátra.

Mondd el Revazu-nak, ne csókokat,
Nem beszél sértő szavakkal a bíróság előtt.
Hallottam, hogy tízet tudnak adni -
Add hozzá nyolcat, hogy adjon kettőt.

Mondd meg a feleségednek, szegény, ne sírj:
Szinte nem zavarja a nőket.
Az utolsó, most egy staincher.
Gyere, Vano, nagyon fáradt vagyok.