Rövid mesei mesék

Az Oroszlán és a Fox

A róka, nem látva az Oroszlán napját,
Vele együtt a szenvedélyekkel való találkozás egy kicsit életben maradt.
Néhány pillanattal később az Oroszlán újra megkapta,
De nem úgy tűnt, szörnyen tűnt.
És harmadszor később
Fox is elkezdett beszélgetni Leóval.
Mi is félünk egy másiktól,
Nem vesszük közelebb a ránézésre.

Sizh és Golub

Chizha becsapta a gazembert:
Szegény dolog, és elszakadt, és rohant,
És Dove egy fiatalember volt, aki leplezte.
"Ne szégyelljetek" - mondja -, napközben
Megvagy!
Nem tenné ezt nekem:
Ehhez biztonságban járok. "
Úgy nézel ki, hogy azonnal belekeveredett a selyembe.
És üzlet!
Előre, hogy valaki más baj, ne nevessen, Dove.

A farkas és a pásztorok

A farkas, megkerülve a pásztor udvarát
És látván a kerítésen keresztül,
Ez, miután kiválasztotta a legjobb kosokat az állományban,
Nyugodtan a juhok pásztorai ürülnek ki,
És a kutyák halkan fekszenek,
Sam magában mondta magában, távol az elégedetlenség:
- Bármilyen zajt is hallottál itt, barátok,
Amikor megtettem! "

Vízesés és a patak

A forró vízesés, leomlott a sziklákról,
A gyógyító kulcs arrogánsan mondta
(Melyik alatt a hegy alig látható volt,
De híres volt az orvosi kezeléséről):
- Nem furcsa? Olyan kicsi vagy, hogy a víz annyira rossz,
Van mindig sok vendége van?
Nem csoda, mert valaki jön hozzám csodálkozni;
Neked miért mennek? "-" Kezelt "-
Pörgölt patak.

Fiú és kígyó

Egy fiú, aki arra gondol, hogy elkapja az angolna,
Megragadta a kígyót, és a félelemtől bámult
Sápadtnak tűnt, mint a pólója.
Snake, nyugodtan nézze a Fiút:
"Figyelj," mondja, "ha nem okosabb vagy,
Ez az impertinencia nem mindig könnyű az átadáshoz.
Ezúttal Isten megbocsát majd; de vigyázz rá
És ismerd meg, kivel tréfálsz!

Juhok és kutyák

Néhány juhállományban,
Annak érdekében, hogy a Farkasok ne zavarhassák őket,
Tegye be a kutyák számát.
Mi az? Végre elváltak tőlük,
A Farkasokból származó juhok, igaz, túlélték,
De a kutyáknak enniük kell.
Először a gyapjút eltávolították a Oveskből,
És ott, a csikó mellett, bőrök repültek tőlük,
És csak öt-hat bárány maradt,
És ezek a kutyák evettek.

Kakas és gyöngyház

Dung ripping,
A Kakas megtalálta a gyöngyházat
És azt mondja: "Hová megy?
Melyik üres?
Nem hülye, hogy nagyon értékes?
És valójában sokkal elégedett volnék
Az árpát legeltetem: legalább nem látható,
Igen, elégedett.
***
A menyasszonyokat pontosan úgy ítélik meg:
Abban az értelemben, hogy nem értik, akkor minden apróság.

A hő hatására felhalmozott hő fölött
A nagy felhő repült;
Nem bocsátom le, ha önmagát frissítem,
Nagy esőben esett a tenger felett
És nagylelkűségével dicsekedett a hegység előtt,
„Chto? jót tett
Nagyon nagylelkű vagy ilyen? -
- mondta Gora. -
És hogyan nézzük meg, nem fáj!
Ha az eső a földre esik,
Megmentné a régiót az éhezésből:
És a tengerben nélküled, barátom, elég víz van.

A paraszt és a róka (8. könyv)

A Fox a parasztnak egyszer azt mondta:
- Mondja meg, kedves fickó,
Mint a ló, annyira megérdemelt barátság,
Mit látok, mindig veled van?
Megelégedettségben tartja a teremben;
Az úton, te - vele, és gyakran vele a területen;
De minden állatról
Alig ő nem hülye. -
"Ó, a pletyka, nincs ere a fejében! -
- válaszolta a paraszt. "Minden düh."
A célom teljesen más:
Szükségem van rá, hogy elvisz engem,
Igen, hogy meghallgassam a ostorát.

Fox és szőlő

Lisa éhes keresztapja felmászott a kertbe;
Ben, a szőlőt csiszolták.
A serleg szeme és a fogai kiégtek;
És a kefék lédúsak, mint a jabotok, égnek;
Csak a baj - magasak:
Otkol, és hogy nem fog menni hozzájuk,
Bár lát egy szemet,
Igen, a fog nemet.
Az egész óra hiába megy át,
Elment, és bosszúsan mondta:
"Nos akkor!
Egy pillanat alatt jó,
Igen zöld - a bogyók nem érettek:
Azonnal megcsókolom.

Sólyom és féreg

A fa tetején, az ág mögött,
A féreg hullámzott.
A féreg Sokol felett, a levegőben,
Tehát egy magasságból viccelődött és megvetődött:
- Amit szegény vagy, nem szenvedtél semmilyen gondot!
Miért jött olyan magasra, hogy olyan magasra indultál?
Mi a te akaratod és szabadságod?
És az ága felé hajolva, ahol az időjárás elmondja. -

"Könnyű viccelni,"
A féreg válaszol, - magasan repül,
Aztán, hogy szárnyak vagytok, erõsek és erõsek;
De a sors nem adott nekem méltóságot:
Itt vagyok, a tetején,
Ez minden, és tartom, hogy én szerencsére lánc vagyok! "

Kutya és ló

Egy paraszt szolgálatában,
A kutyát a lóval valahogy acélnak tekintik.
"Ott - mondja Barbos -, egy nagy hölgy!
Számomra legalább az udvaron voltál.
Nagy dolog hordni vagy eke!
Nem hallja a barátja merészségét:
És egyenlő lehet velem?
Sem nap, sem éjszaka nem ismerem a békét:
Délután az állomány, a felügyelet alatt a réten,
És éjjel a házat őrzem.
- Természetesen - válaszolta a ló.
A beszéd igazságos;
Azonban, amikor nem eke,
Akkor nem kellett volna itt lenned, és őrzött.

Egér és patkány

"Szomszéd, hallottál jó jelentést? -
Ran, Rat Mouse mondta -
Végtére is, a macska, azt mondják, beleesett az oroszlán karma közé?
Itt van egy pihenés, és itt az idő!
"Ne örülj, fényem"
A Patkója azt válaszolja,
És ne várja, hogy üres legyen!
Ha elérik a karmokat,
Valóban, az oroszlánnak nem kell élnie:
Erõsebb, mint a macska, nem vadállat!

Hány alkalommal láttam, jegyezd meg magad:
Ha fél a gyáva,
Ez azt hiszi
Az egész világ szemével néz rá.

Paraszt és Rogue

Egy paraszt, házat kezdve,
Megvettem a vásáron a podoynik és a tehén
És velük Dubrovnikon át
Csendben hazatért haza,
Hirtelen a Robber elkapta.
Robber paraszt, mint ragadós hámlás.
- Könyörülj - feleli a paraszt -, elveszettem,
Teljesen befejezted!
Egész évben vettem egy tehént:
Egy nap már elég volt ezen.
- Jó, ne sírj értem!
Azt mondta, razlaboyas, Rogue.
És tényleg, mert nem kell tehenek lennem;
Tehát legyen,
Végy magad egy vödörbe. "

Béka és ökör

A béka, miután látta a réten az Akarat,
Elkezdte magát agilitással együtt felzárkózni:
Irigy volt.
És jól, puff, puff és pout.
- Nézd, kakukk, mi lesz velem?
Egy barátom mondja. "Nem, egy gob, messze!" -
"Nézd, most tágulok.
Nos, mi az?
Feltöltöttem magam? "-" Szinte semmi. "-
"Nos, most?" - "Ugyanaz." Puffadt és puffadt
És az én zateynitsa véget ért,
Mi nem egyenlő az Akaratával,
Nyomáscsökkenéssel és - okolela.

***
Egy példa erre a világban nem egy:
És csoda, ha egy polgár élni akar,
Mint kiemelkedő állampolgár,
És a kis fattyú, milyen nemes nemesember?

Kapcsolódó cikkek