Párbeszédek és forgatókönyv

(Bilbo): "Kedves Frodó, amikor megkérdezte, hogy elmondtam-e mindent a kalandjaimról, és nem találtam semmit, de nem mondtam el az egész igazságot. Most öreg vagyok, Frodó. Már nem vagyok hobbit. ahogy az egyszer volt. És szerintem itt az ideje, hogy megtudd, mi történt valójában. Erről kezdem.

Mindez régen kezdődött egy keleti távoli régióban - mint például ma nem található ez a régió. És ott volt Dale városa. Vásárai világhírűek voltak az egész világon, rengeteg különböző bor és gyümölcs, és az emberek békében és jólétben éltek. Ez a város a Közép-Föld legnagyobb királyságának kapuján állt - Erebor. a Trora fellegvára. a hegy alatti király, a törpék legerősebb hatalma.

A szabályok harcosai bátran és félelem nélkül, biztosak voltak a kitartásban, mert tudta, hogy fia és unokája folytatja munkáját. Ah, Frodó. Erebor. A hegy mélyén épült város-fellegvár szépsége igazán legendás volt. A hegy gyomrái tele voltak gazdagsággal. A kőzetréteg alatt rejtett drágakövek voltak, és az arany vénákban a szó a nagy folyók átszúrta a sziklát. A törpék készségükben nem ismerik el magát. Kiváló szépségű termékeket hoztak létre: gyémántokból, smaragdból, rubinból és zafírból. És minden alkalommal, amikor mélyebben és mélyebbre süllyedtek a sötétségbe, ott felfedezték. a hegy szívében. Arkenston.

Trore "királyi gyémántnak" nevezte. Azt hitte, hogy ez egy jel, ami azt jelzi, hogy ereje isteni volt. Mindenki elment az íjához - még Thranduil tündék nagy királyához is. Míg a törpök hatalmas gazdagsága nőtt, a jóindulatuk tartalma megszáradt. Senki sem tudja pontosan, hogy mikor történt a megosztás. Az elfek azt mondják, hogy a gnómok ellopják a kincseiket. A gnómok azt mondják, hogy az ok más. Azt mondják, hogy az elf király nem volt hajlandó megmutatni tiszteletteljes engedelmességet. Nagyon szomorú, Frodó, amikor a régi szakszervezetek összeomlanak, amikor a nemzetek közötti barátság véget ér. És miért?

Lassan, de biztosan a nap egyre savosabbá vált, és éjjel riasztást kapott. Heart of Thrall megkötöztette az arany szomjúságát. Nem tudott elégetni és mindig többet akart. Az elméje összezavarodott. És ahol van egy betegség, mindig gondot várnak.

Először zörögni kezdett, mintha egy hurrikán északról közeledett volna. A hegyekben fenyők fonódtak, és forró, száraz szél nyomása alatt megrepedtek.

(Torin): "Balin, szóljon a riasztásról." Hívja gyorsan az őrséget!

(Torin): "Sárkány, Dracooooong!"

(Bilbo): „Ez egy tűzokádó sárkány északról Smaug ben nem veszik figyelembe az életét vette aznap, de a városi ember volt Smaug érdektelen Kihúzta másik termelési, mert sárkányok éhes arany, sötét és erőszakos szenvedélyek Erebor elveszett ..... , mert a sárkány őrzi zsákmányát az utolsó lehelethez. "

(Torin): "Vigyázz magadra! Hé, segíts nekünk!"

(Bilbó), „Thranduil nem veszélyeztetheti az emberek tündék nem jött, hogy a támogatás sem akkor, sem azután megfosztott ház, a törpök Erebor vándorolt ​​a világ egyszer nagy nemzet volt depressziós fiatal fajta örökös nem megriadt bármilyen munkát és a munkaerő .... emberi települések, de mindig emlékezni a gőzölgő hegy a hold és a tűz jön az égből egy par. látta a sárkány láng az égen és a város porig égett. ő nem elfelejteni, és nem bocsát meg.

Eközben a világ másik végén a sárkányok csak a képzeletben és a tűzijátékok formájában léteztek, amik a varázslók a nyári napforduló napján indultak. A sárkányok nem féltek, örömet hoztak. És aztán, kedves Frodó. Ez volt a hihetetlen barátság kezdete, ami egész életemben tartott. De ez nem a történetem kezdete. Mindent elindult értem. mindez nagyon egyszerűen kezdődött, ahogy talán kitaláltad.

A föld alatti kavicsban élt - volt egy hobbit. Nem egy mocskos, piszkos, nyers nyájban, ahol tele van a férgekkel és a penészedéssel. Hobbista lyuk volt. ami ízletes ételeket, meleg kandallót, mindenféle kényelmet és otthoni kényelmet jelent. "

(Bilbo): "Ez valójában személyes, tartsa piszkos kezét magadnak." Még nem kész. "

(Frodo): "Nem kész arra, hogy mi?"

(Bilbo): "Az olvasáshoz, és mi ez?"

(Frodo): "Válasz a születésnapi meghívóra".

(Bilbo): "Ó, apám, ő ma?"

(Frodo): "Mindenki megígérte, hogy bejön. Sakvil Baggins mellett ragaszkodnak ahhoz, hogy személyesen meghívják őket."

(Bilbo): "Ez azt jelenti, hogyan, csak a holttestemen keresztül."

(Frodo): "Elégedettek lennének ezzel az összehangolással, azt hiszik, hogy teljes arany lelőhelye van."

(Bilbo): "Csak egy kis mellkas - és ez alig tele van, és a troll zavarja."

(Frodo): "Mit keresel ott, nagybátyám?"

(Bilbo): "Igen, óvintézkedések, már elkaptam, hogy ellopta az ezüstöt."

(Bilbó) „Labelle Tarisznyádi Zsákos tömte zsebembe kanalakkal Hehe szörnyű nőre Figyelje mikor mikor .......”

(Frodó): "Mikor vagy - mi?"

(Bilbo): "Igen, semmi, semmi."

(Frodo): "Tudod, néhány hobbit meglepődik veled."

(Frodó): "Azt mondják, csodálatos leszel."

(Bilbo): "Csodálatos? Hoh .."

(Bilbo): "Nem kommunikálhatok ... Én vagyok?

(Frodo): "Gondolod, hogy el fog jönni?"

(Bilbo): "Ó, nem fog hiányozni az esélye, hogy elindítsa a tűzijátékot." Egy ilyen nézet megfelel, látni fogod. "

(Frodo): "Oké, akkor futok."

(Bilbo): "Hol van ez?"

(Frodo): "A keleti erdőbe, meglepetésbe fogok adni."

(Bilbo): "Csak siess, ne késjen!"

(Bilbo): „Nem szeretem, ha későn nem az, hogy vétkeztem ezt én mindig pontos Akkoriban élt csak a jó élet, és semmi váratlan sem történt volna ....”

Párbeszédek és forgatókönyv

(Bilbo): "Jó reggelt."

(Gandalf): „Mit szólsz kíván nekem egy jó reggel, vagy azt mondja, hogy jó reggelt, és nem számít, mit gondolok, hogy azt hiszem Vagy talán azt akarja mondani, hogy tapasztalt a kedvesség a reggel Vagy talán azt gondolják, hogy minden ??? legyen jó ma reggel?

(Bilbo): "Mindezt egyszerre, azt hiszem."

(Bilbo): "Segíthetek?"

(Gandalf): "Hamarosan megtudjuk, keresek valakit, aki készen áll a kalandok megszerzésére."

(Bilbo): "Kalandok?" Nem valószínű, hogy a régióban bárki kedveli a kalandokat, aggodalommal tölti el őket, és csak bajban van. "" Elfelejtenéd egy újabb ebédet. "

(Gandalf): „Gondoljunk csak bele, hogyan éltem Belladonna vette fia kiszáll tőlem!” Jó reggelt „mintha a kereskedelem a gombok öltözködés!”

(Bilbo): "Elnézést kérek?"

(Gandalf): "Megváltozott, és nem jobb, Bilbo Baggins."

(Bilbo): "Elnézést, ismerjük?"

(Gandalf): "Tudod a nevemet, bár elfelejtetted, hogy nekem tartozik." Gandalf vagyok, és Gandalf vagyok. "

(Bilbo): "Gandalf? Ugyanaz a kóbor varázsló, aki elképzelhetetlen tűzijátékokat rendezett?

(Gandalf): "Hát".

(Bilbo): "Az öreg Tuk a nyár közepén szerette elkezdeni őket.

(Gandalf): "Mit tegyek még?"

(Bilbo): "Nos, hogy van?"

(Gandalf): „.... Nos, ez szép, hogy te legalább valamit rólam emlékezni Még ha néhány tűzijáték Hmm Nos, úgy döntött, hogy hasznos lesz az Ön számára, és szórakoztatják a sorrendben elmondom a többieknek.”.

(Bilbo): „Mondd meg valaki, hogy nincs szükség Soha Ez sehol Nem akarunk semmilyen kalandok itt hála, nem ma, sem a tanács, hogy nézni a domb felett, vagy a másik oldalon?! ....... a folyó.- Jó reggelt!

Párbeszédek és forgatókönyv

(Passer-by): "Jó reggelt!"

(Saleswoman): "Könyörgöm, szép napot!"

(Anya): "Tarts, ez neked."

(Az eladó): "Kérem, uram."

(Bilbo): "Mr. Chuck."

(Farmer): "Helló, Mr. Bilbo, Nate, éreztem a gumóimat." Friss, határozott, igaz? Csak a nyugati párból.

(Bilbo): "Igen, lenyűgöző, Mr. Borlywood, azt hiszem, nem látott varázslót ezeken a részeken?"

(Farmer): "Olyan magas, hosszú szakállal, hegyes kalapban, azt nem mondanám, hogy láttam."

Párbeszédek és forgatókönyv

(Dvalin): "Dvalin, az Ön szolgálatában."

(Bilbo): "A. Bilbo Baggins: A tiéd, és mi ismerjük egymást?"

(Dvalin): "Nem. Hol tudok menni? Készen áll?"

(Bilbo): "Ki kész, mit beszélsz?"

(Dvalin): "Vacsora." Azt mondta, lesz ennivaló és bőven. "

(Bilbo): "Azt mondta, ki mondta?"

(Dvalin): "Nagyon ízletes, van még?"

(Bilbo): "Mi?" Igen, igen, igen, igen. "Segíts magadnak." Hogy őszinte legyek, nem igazán vártam a vendégeket. "

(Dvalin): "A csengő cseng."

Balin: "Balin, a te szolgálatodban."

(Bilbo): "Jó estét."

(Balin): "Tehát, bár hamarosan esik, késő vagyok?"

(Bilbo): "Hol vagy késő?"

(Balin): "Oooh, ho-ho-ho, jó estét, testvér!"

(Dvalin): "Ho-ho, a szakálmám alatt, alacsonyabb és szélesebb lettél az utolsó találkozónk óta."

(Balin): "Tágabb, de nem alacsonyabb." De kettőnk elég. "

(Bilbo): .. „Ah uh Sajnálom Sajnálom nem akarja megzavarni, de van olyan dolog, én nem teljesen biztos, hogy nem te vagy a hibás ház nem volt, hogy én nem szeretem a vendégek, szeretem a látogatók, valamint minden .... De szívesen megismerkedem velük, mielőtt eljövök.

(Dvalin): "Mi ez?"

(Balin): "Nem tudom, sajtnak kell lennie." Kék színűvé vált.

(Dvalin): "Szerszámmal borított".

(Bilbo): "Az a helyzet, hogy így történt, hogy nem ismerlek téged ketten, csak egy kicsit." Nem akarom, hogy durva, de szoktam beszélni egyenesen - sajnálom.

(Balin): "Elnézést kérünk."

(Balin): "Inni, testvér, ne légy értelme".

(Dvalin): "Ay-ay-ay, nem megy keresztül az ajtón."

(Balin): "Semmi, legyen egy snack".

(Fili és Kili): "A te szolgálatodban!"

(Kiely): "Mr. Bogginsnek kell lenned?"

(Bilbo): "Nem, nem lehetsz itt, tévedsz a házban."

(Kiely): "Mi van, tényleg törölték?"

(Fili): "Nem mondták el nekünk."

(Bilbo): "Az emlékeztetők nem töröltek semmit!"

(Keely): "Milyen megkönnyebbülés!"

(Fili): "Vigyázz vele, épp élesítettem."

(Kiely): "De nagyon szép itt, építesz önmagad?"

(Bilbo): "Mi van? Nem, ez egy régi családi ház, ez egy mellkas az anyám bhaktájával, kérlek, állj meg!"

(Dvalin): "Fili, Keely, gyere, segíts nekünk."

(Kiely): "Mr. Dvalin."

(Balin): "Áthelyezzük a folyosóra, különben nem fogunk beilleszkedni."

(Bilbo): "Hogy érted, hogy hány lesz még?"

(Dvalin): "Vedd, és lassan".

. (Bilbo): „Senki sem otthon gondozás és nem zavarja mások a nappaliban, és túl sok törpe van Ha valami seggfej is gondol rám, hogy egy vicc, ha ha, azt lehet mondani, egy dolog -, hogy nem!.!. vicces. "

(Dwarves): "Ooooh, ne piszkálj, kövér ember!

Párbeszédek és forgatókönyv

(Bilbo): "Elnézést, ez az én csirkeim és a borom.

(Ain): "Komoly seb van."

(Bilbo): "Beszélsz erről az eszközről?"

(Ain): "Halál, nem, csak a fül között." A lábai tökéletes sorrendben vannak. "

(Bilbo): "Ez az enyém." Elnézést, ne érjen hozzá a borhoz.- Tegye vissza! Tegye vissza! - Kérlek, hagyja el. - Elnézést, nem gondolod, hogy egy rohadék?

(Bofour): "Mi van a késsel?" Ő egyedül megesz mindent. "

(Bilbo): "Nem, nem, ez a nagyapám szék, kérem, vegye be, ne tegye be. Tegye ezt a helyet, ahol elvitte, tegye vissza a kártyát.

(Dori): "Elnézést, Mr. Gandalf, csábítok egy csésze gyógy kamillát?"

(Bifur beszél a gnóm)

(Gandalf): "Teljesen igazad van, Bifur." ​​Egy újabb gnóm hiányzik. "

(Dvalin): "Kicsit késő, észak felé halad, hogy találkozzon a klánunkkal.

(Dori): "Mr. Gandalf, egy pohár vörösbor, ahogy megkérdezte, ilyen gyümölcsös csokor van!"

(Gandalf): "Ó, köszönöm, Mm."

Párbeszédek és forgatókönyv

(Bofour): "Bomba, fogd be!"

(Fili): "Ki lesz el?

(Kiely): "Add ide nekem, testvér".

(Dvalin): "Miért akart inni? Wow, tartsd meg."

(Gnome): "Számítsunk háromra".

(Bilbo): "Sajnálom, ez egy szalvéta, nem tányér!"

(Bofur): "Ő minden lyukas!"

(Bilbo): "Úgy néz ki, mint ez, ez a mintás hímzés."

(Bofur): "Igen, ivott egy ital." Az emberek követelik a folytatást. "

(Bilbo): "nekik enni és obpitsya ezeket a törpék!"

(Gandalf): "Kedves Bilbo, mi van benne?"

(Bilbo): "Mi van velem? Gnómok vesznek körül." Mit csinálnak itt?

(Gandalf): "Nagyon vidám srácok, ha hozzászoktok hozzá."

(Bilbo): „De én nem akarom, hogy megszokja, hogy nézd meg a konyha, minden nyomát kosz a szőnyegen, és kiürítették a kamra nem beszélek arról, hogy mi történik a fürdőszobában Betörtek a víz nem értem!.!.! mit csinálnak a házamban? "

(Ori): "Sajnálom, sajnálom, hogy megszakítom, de hova rakom a tányéromat?"

(Fili): "Ori, add nekem."

(Bilbo): "Ne dobd el, az anyám ételét!" A nyugati tányérból készült, több mint száz éves, nem, nem, ne, állj meg!

(Bofour): "Ó, hallottad ezt, srácok?" Azt mondta: "Kihúzzuk a késeket."

(Keely): "Kés tupi, kanál rothadt".

(Fili): "Dobja be a palackokat, dugja be a parafát".

(Törpék): "Nos, egyszerre erősebb a szexről." Bilbo Baggins a gonoszért.

Az asztalterítő szakadt, kövér a szőnyegen.
Garbage dobás az ágyon, őt.
Hamarosan a kamrában tágul a tej.
Dobj egy üveg borot az ajtón!

A forrásban lévő szénbányákban,
Ott, rastolchi, majd beavatkozni,
Ha nem szakadnak meg, akkor tudják,
Vedd fel, dobja a padlót!

Bilbo Baggins a gonoszságért! "

(Kiely): "Nézd az arcát!"

(Gandalf): "Itt van."

Kapcsolódó cikkek