Hol kell apostille-t elhelyezni a születési bizonyítványon?
A születési anyakönyvi kivonat állampolgár életében igényelhető. A törvény szerint ez az egyik személyi igazolvány. Akkor kell benyújtani, amikor hivatalos dokumentumokat bocsát ki és külföldre utazik. Egyes országokban az orosz bizonyítékok illegálisak, amíg az apostille kinyomtatja. Hol és milyen körülmények között lehet egy apostille elhelyezni a születési bizonyítványt? Hogy néz ki?
Az apostille fogalma
Sok állampolgár, akinek az a mondata, hogy "meg kell adnunk egy apostille-t", nincs rajta semmi, hogy mi az, és hogyan néz ki. Szükség van néhány ország területén történő legalizálásra. Oroszország a Szovjetunió utódja, amely más államokkal együtt aláírta a Hágai Egyezményt. Apostille, amelyet hivatalos iratokba helyeznek, ezeket az országokat elfogadja.
Ez a lehetőség a legalizálás egyszerű formájának tekinthető. Néhány országnak szüksége van az eredeti hitelesítésére, ha több ügynökséggel kapcsolatba lép. Az Orosz Föderációban például az Apostille-t az Igazságügyi Minisztérium és az Oktatási Minisztérium oklevélén kell elhelyezni a születési anyakönyvi kivonaton. Más esetekre nem kell alkalmazni. A legalizálás bonyolultabb formája a konzuli legalizálás. Például az Egyesült Arab Emírségeknek gyermekkel együtt történő utazásához az okmányt három esetben kell hitelesíteni: a Külügyminisztérium, az Igazságügyi Minisztérium és az ország konzulátusa.
Az apostilizálás néha összekeveredik egy közjegyző által biztosított bizonyossággal. Azonban a pecsét és a jegyző aláírása hivatalosan megerősíti a személy aláírását, például tolmácsot.
Az állampolgárok megismerhetik a születési anyakönyvi kivonat kérvényezésének szükségességét, mielőtt vízumot vagy minősített ügyvédet kapnának. A webhely szakemberei rövid idő alatt segítenek abban, hogy megoldják a születési anyakönyvi kivonat problémájának megoldását.
Az apostillált papír típusa
Ez a legalizálás kialakult formátumú. Az Apostille úgy néz ki, mint egy négyzet alakú bélyegző, amelynek oldala legalább 9 cm, és a következő elemeket kell tartalmaznia:
- a pecsétet feladó ország neve;
- pozíció és teljes név az eredeti példányt kiadó személy;
- az eredeti példányt kibocsátó szervezet vagy intézmény neve;
- a város neve, ahol a pecsétet helyezték;
- az apostillálás időpontja és a bélyegzőt kibocsátó intézmény neve;
- az apostillált pecsét száma;
- A szervezet pecsétje és a tisztviselő aláírása.
Az Apostille a születési anyakönyvi kivonaton, oklevélen vagy más hivatalos iratokon az Egyezmény (angol / francia) egyik nyelvén, valamint az azon ország nyelvén, amely a pecsétet a legalizációra helyezi. A nyelvek sokszorosítását általában gyakorolják (hivatalos egyezmény és nemzeti). A használt francia cím megadásához.
Minden államnak joga van megválasztani saját stílusát, hogy egy apostillet állítson fel születési anyakönyvi kivonatán. Az állampolgárok bélyegzőt helyezhetnek el a mellékelt lapra. De a nyomtatás leggyakrabban az eredeti példányban található. Egyes országoknak meg kell követelniük az első példány átvitelét, majd a legalizálás pecsétjét.
Az Orosz Föderáció gyermekének születési anyakönyvi kivonatáról szóló apostille leggyakoribb formája bélyeg. Emellett viasz- és dermesztő tömítések, ragasztók, szalagok stb. Használata megengedett.
Az oroszoknak tudniuk kell, hogy ha a bélyegző nem felel meg a Hágai Egyezmény szabvány követelményeinek, a dokumentumot nem fogadják el. Számos országban bevezetik az elektronikus apostilláció formáját.
Bélyegző különböző típusú papírokra
A szovjet időkben született állampolgárok gyakran szembesülnek azzal a problémával, hogy megtagadják az apostille beiktatását születési anyakönyvi kivonatukra. A régi változat manuálisan töltött könyv. Nem engedélyezett a legalizációs bélyegző bélyegző rajta. Ráadásul az ország, amely kiadta a régi verziót, nem létezik, ezért dokumentumát nem lehet megnyugtatni.
Új típusú dokumentumot adnak ki az Oroszország függetlenségi nyilatkozatát követően, vagyis a Szovjetunió összeomlása után. Ez az opció A4-es formátumú. Csak számítógéppel tölti fel. Lehetőség van arra, hogy az apostillat egy új típusú születési anyakönyvi kivonatra tegyék.
Ha az állampolgárnak van egy régi másolata, akkor először cserélni kell a jegyzékbe, majd bélyegezni kell a legalizálást. A dokumentum rövid időn belül újra kiadható, feltéve, hogy a kérelmet benyújtják a fióktelepnek, ahol az előző másolatot kiadták. Egyébként két hónapot kell várnia. A csere érdekében Önnek szüksége van útlevélre, kérvényre és fizetendő 350 rubel állami kötelezettség.
Néhány ország a születési anyakönyvi apostillán kívül apostillált vagy közjegyzői fordítást igényel. A különböző államok követelményeinek tisztázása érdekében a polgárok az ügyvédekhez fordulhatnak. Segítséget nyújtanak a vízumkérelemhez vagy a távozáshoz szükséges dokumentáció elkészítéséhez.
Apostille rendje
Mielőtt kérvényezne egy apostille-t, fontos gondoskodni arról, hogy:
- lehetőség van rá;
- a dokumentum olvasható;
- nincs előzetes laminálás.
A laminált másolat nem tekinthető érvényesnek. Az Apostille a születési anyakönyvi kivonatot az Igazságügyi Minisztériumban, az Igazságügyi Minisztérium és a Zagse osztályán helyezik el. Leggyakrabban a Zags archívumra hivatkoznak.
Ha egy állampolgár külföldön él, egy képviselő bélyegzőt helyezhet el. Ehhez ajánlott levélben küldje el az eredeti példányt. Egy régi példány helyettesíthető hivatalos meghatalmazással.
A következő dokumentumokat kell elkészíteni:
- Az eredeti példány, amelyet külföldön kell hitelesíteni;
- nyilatkozatot.
Az állami díjat előre kell fizetni. A csekket nem lehet bemutatni, de a fizetési csekk késleltetheti az apostille bejegyzésére vonatkozó eljárást a születési anyakönyvi kivonaton. A bélyegzés költsége 2500 rubel. Az állampolgárok az irodában vagy a takarékbank terminálján keresztül fizetnek. A pályázat határideje két-négy nap. Bizonyos esetekben előre kell elvégeznie a dokumentum fordítását, majd a legalizálás pecsétjét a fordításba kell helyezni.
Az eljárás egyszerűsítése érdekében az állampolgárokat tájékoztatni kell a szakemberekről a jogi tanácsadással kapcsolatban. Megkérik, hogy lehet-e bélyegzőt elhelyezni a dokumentumban, függetlenül attól, hogy szükség van-e apostillált fordításra.
Ön is érdekel
A születési anyakönyvi kivonat visszaállítása egy felnőtt számára