Ez a szellem

Nézd meg, mi a "In the Sinus" más szótárakban:

Spasiba a zsebében (a mellében) nem teheted el - nem teheted a zsebébe (a melledbe). Nem lehet varrni a bundát a varrásból. Köszönöm, akkor ne etess, ne aggódj. (Köszönjük = Isten megmentése!) Vö. Azt mondom, adok neked (kötelesség), várj egy kicsit, a bajod nem veszed el, ugye köszönöm. Melyik mnѣ ... ... Mikhelson nagy magyarázó-frazeológiai szótára (eredeti helyesírás)

Nem mondtam rossz szót - tedd a száját, és elment. "Anélkül, hogy rossz szót mondanék, a tenyerembe tettem, és elmentem." Lásd: A KÁVÉRKÉPEK MEGSZÜNTETÉSE ... Dahl. Az orosz nép közmondásai

Az anya megtörte a kebelét, a gyerekek elrejtőztek, és a szinusz gyermekei áttörtek - az anyaméhből szörnyűek voltak. - Anya eltörte a kebelét, a gyerekek rejtve voltak, és a sinus (vagy kettő) gyermekei elszakadtak a méhtől. Lásd az EMBEREK GYERMEKE ... Dahl. Az orosz nép közmondásai

Treasured szörnyű: tartott, és a szájában. - A kincstár megijedt: tartotta, és a szájában. Lásd: A CASH ... VI. Dahl. Az orosz nép közmondásai

Tehát hazudtam, hogy nem tudod magadban venni. - Szóval hazudtam, hogy nem tudod magaddal vinni. Lásd: VESZÉLYES LIE ... VI. Dahl. Az orosz nép közmondásai

A fej körül, igen a szájában. - A fej körül, igen, a szegyében. Lásd: VESZÉLYEZÉS ... Dahl. Az orosz nép közmondásai

Mert a mellében levő válasz nem fog mászni. - A nyavalyás válasz nem emelkedik. Lásd: A SZILÁRD ILLEGALITÁSA ... Dahl. Az orosz nép közmondásai

Megyek a sóba - nem hordok semmit; A sótól a teljes szellemig megyek. - (szójáték: Salt, a Kostroma tartomány faluja, ahol a zöldségeket, a szegényeket zöldség nélkül szállítják). Lásd FOOD ... Dahl. Az orosz nép közmondásai

Nem lehet megmenteni a szájában. - Nem mentheti a zsebébe. Nem lehet megmenteni a szájában. Lásd: WELCOME ... Dahl. Az orosz nép közmondásai

Soli-hez megyek, nem hordok semmit, a Soli-ból mentem - tele vagyok a mellén. - (Soli, Kostroma tartomány lakóinak lakói, a zöldségek bőségével ellátják őket láb nélküli látogatókkal). Lásd OROSZORSZÁG HOMELAND ... Dahl. Az orosz nép közmondásai

  • G. csodálatos emberek. Elvira Baryakina. A nevem Marge Tensh. 41 éves vagyok - itt az idő, hogy összegyűjtsük a köveket, és tegyük őket a keblebe. Fele élete házas volt: sem férj, sem személyiség - Gyáva, Balbes, Tapasztalt és D'Artagnan. Úgy tűnik, a ... Tovább Vásárlás 200 руб
  • A srác a városunkból. Konstantin Simonov. Az orosz kultúra történetében az "A Guy from Our City" bemutatója köszönhetően az azonos nevű filmnek, amelyet a háború alatt forgattunk - 1942-ben, Nikolai Kryuchkov-nal ... Bővebben Vásárlás 54.99 руб e-könyv
  • Szürke nyak. Dmitry Narkisovich Mamin-Sibiryak. "... A szürke nyakot hívták a romlott lányuknak, aki tavasszal törött szárnyú volt ..." "Gray Sheika" először a "Children's Reading" című magazinban jelent meg először ... tovább Vásárlás 49.9 dörzsölje audiobook
Egyéb könyvek kérésére "Sinister" >>

Kapcsolódó cikkek