Brandashmyg és barmaglot (a mese rossz oldala)
BRANDASHMYG ÉS BARMAGLOT
Már hegesztett, és a rövidnadrág
Puffadt.
És a gondolatok, mint a zelyuk,
Érezte a fejét.
Neklyovo számolt nekem
Azoktól a könnycseppektől,
Hirtelen kiszáradt kívülről
A régi barátom Shlumblyum.
Együtt elkezdtük lecsapni egy csapást,
Átkozták a tortát.
Hirtelen az undorító Barmaglot
Megtorpant a küszöbön.
Hlobil! - És ebben a pillanatban
Amint hirtelen mennydörgés villog -
Branishmyg könnyek felettünk
És lángok tűzzel!
"Ha meg akarjuk menteni magunkat" -
Schlumber egyik barátja azt mondta nekem: "
"A világ felé kell menekülnünk
A Tumtum fája alatt. "
És a fa minden lábával
Elmenekültünk,
Vágja le a Tumtum fát
A sötétség kezdete előtt.
A tengelyek csapkodtak
A sötétben: "Boom boom boom".
Lápok! - Egy hegyről esett
Itt a fa Tumtum.
Hlobil! - és egyenesen ebben a pillanatban
Hogyan ragyog a fiatal!
És a rettenetes Brandashmyg,
És Barmaglot hajlott.
Valami történt
Egy bizonyos szám.
És miután volt egy nagy lakoma
A gonosz győzelemért.
Aztán főzött, és a kis galambok szétszórtak.
És a zeliukák morogtak, mint a muamziki a mozgásban.
Most divatos a dalok összeállítása. Tehát ez az. Az eredeti megtalálható a felejthetetlen és nagy "Alice in the Looking Glass" szövegében. Egy olyan embernek, aki tökéletesen ismeri az angol nyelvet, elegendő egy tükör tükörszövegére támaszkodni, és a többiek számára - D.Orlovskaya fordításának. Véleményem szerint ő a legjobb, amikor ezt a szörnyű thrillert hozta létre. Hosszú ideig volt, nem is emlékszem, mikor ...
Osztály. Ponravilosb Alice iskolai produkciójában voltam a Barmaglot és a fehér lovas játékában.
Ez a munka 3 véleményt tartalmaz. itt jelenik meg az utolsó, a többi a teljes listában.