Beszélünk orosz - blogokat

Mi lesz a levegő a második döntő után. És követjük D'Artagnan és Alice Selezneva nyomdokainkat. Nagyon érdekel minket abban, hogy a küldetés hogyan segíti az ilyen tárgyat mint "irodalmat". Mivel a történeteket és karaktereket tartalmazó szavak irodalma nem szétválasztható. És a szenvedélyes kérdést megkérdezzük.

És ez befolyásolja a szavazás a "Word of the Week" projektben: a közönség 65% -a támogatott "védekező"; 35% úgy döntött, hogy a "központi átmérők" kifejezést az aktív szókincsben tartalmazza.

Hadd magyarázzuk: „oboronyashkoy” (vagy „oboronyashey”) hálózati nevezte újságíró oroszok Markov lett egy új sajtótitkára az orosz védelmi miniszter Szergej Általános Shoigu hadsereg. Ez a találkozó okozott egy igazi robbanás, a hálózat tele fotó szépség, ami még a nevét -patriotichnoe, és még a „nagy ... nagylelkű lélek és egy szám, amelyből bármelyik amerikai fognak találni a halál”, és elkezdték beszélgetések „nyash-myash” (köznyelvi. Kiértékelő - tegyük fel egyszerre a szókincset) és a professzionalizmus. Egyértelmű, hogy a diákok nem szavazhatnak a lány, és az ige miatt, mert „nyasha”. "Nyashka" divatos és "jó". Kölcsönzött japán anime, ez a szó vált derivációs formánsnak privnosyaschy néhány pozitív értelmében, például a „snack stroynyashek” (igen, tudjuk, hogy ezek a szavak a másik utótagot. De sokan úgy gondolják, hogy valami „nyashnye” itt legfontosabb). És akkor ott van, az úton, „fitonyashki” azok, akik „a ZOZhe”, és nekik van nyitva online áruházak egybecseng a nevét, de kínálnak nyashki nem hasznos nekik fű (amely abból adódik, fitoplankton), és ... „kiegészítők fit ség és az egészséges életmód”, világos nadrágot, kényelmes sport melltartó, overall a tánc és a jóga. És miért nézd meg a többi gyökér, ha már van a hírhedt „nyash-myash”. Általában azt állítjuk, a hatékonyságot a modell az oktatás új szavakat és lépni a következő résztvevő verbális listákon.

A központi átmérők egyrészt kifejezetten Moszkva történelméből származnak, másrészt - a fővárosi közlekedést, beleértve a vendégeket is. Új villamos vonalakról beszélünk, amelyek a két meglévő szállító gyűrű "kerekein" a "küllők" leszek. Forgalmi dugók nélkül jobb élni, a moszkvai szállítás valóban kényelmesebbé válik, de ... Lehetséges, hogy nyáron a Perekopsk-Sobyaninsk név újra belép az aktív szókincsbe.

A Crypt jegyek egy újabb szó. Nem feltétlenül vásárolnak bitcoinokat és más crypto pénznemeket. Egyszerűen felajánlottuk az "elektronikus jegy" kifejezés egyszólamú helyettesítését. A nyelvi közgazdaságtan törvénye értelmében egy kriptográfus teljesen elhagyhatja a könyörtelen kollégáját a forgalomból. Szóval emlékezzen írásaira - egy összeolvadt, kötőjel nélkül.

Végezetül, egy kicsit a politikáról. Az előző héten a PutinTeam, a Putyin csapat szerepelt. A listán ez a mém "Vova bácsi, veletek vagyunk". Ez a vonal a fent említett parancsok fiatalabb csoportjának dalától. a Volgograd rendőrségi kadétok leválasztása, melyet "Anya néni" vezetett, Anna Kuvychko állami duma helyettese. A klip közzététele on-line, saját maga értékelheti a dalt. Mi csak egy olyan idézetre szorítkozunk, ahonnan azt mondják, hogy "ez a világ béke lenne, de ha a főparancsnok felhívja az utolsó fiút, Vova bácsit, veletek vagyunk."

A "Word of the Week" szavazóinak legalább 78% -a úgy véli, hogy a "hipokriási válság" olyan kifejezés, amely pontosan meghatározza az országban és a világban zajló események lényegét; A közönség 22% -a támogatja az "Amerikai Egyesült Államok" hangjukat - valamiféle humanitárius segélyt a nyugati "partnereknek".

Putyin elnök asszisztense, Vladislav Surkov írta az RT oszlopot a "vallási válság válságáról" a nyugati társadalomban: a hamisság növekvő intoleranciája és csalódottsága az erkölcsi és erkölcsi normákban. Azonban ez a kifejezés meglehetősen alkalmazható a társadalomra általánosságban, és a miénk nem kivétel, a hallgatóink hisznek. Valóban, a kísérletekben, hogy elkerülje a képmutatás, az igazság keresése, minden társadalom megosztott ...

"Az Amerikai Egyesült Államok" az újságíró, Ksenia Turkova szavai szerint, az évnek az országban való kifejezése, amelyet az utolsó elnökválasztás után neveztek. A kifejezésnek az orosz szakértők közé tartozik, miként Mikhail Epstein az "Az év szava" projektben.

Putyin Csapat. és ha oroszul - akkor "Putyin Tim" vagy "Putyin csapata". ez a mozgalom, mely Alexander Ovechkint, a mi "Washington" emberünket hirdetette. Annyira beszélnek a forgalomból, hogy a neve beleesik a verbális ábrákba ...

A zaklatás a "háború idején" az erkölcs és az erkölcs elleni küzdelem, vagy a "boszorkány vadászat" szlogenje, ez az, amire csak lehet. Csak abban az esetben emlékezzünk: az orosz nyelv szabályainak megkereséséhez csak valakire vagy valamire lehet. erre nincs szükség ürügyre. Például lehetséges (de nem szükséges) a molesztált nők számára vagy a hatóságok zaklatását (ha valaki zaklatja a hatóságokat, akkor ezt nyelvtanilag helyesen kell végrehajtani). Ugyanez a zaklatás és a zaklatás. Mindenféle ürügyen nem megfelelőek - sem "a", sem "a", a társadalom továbbra is elítéli. És egyébként a "zaklatás" mindenféle expozíciójának hulláma még mindig ugyanaz a képmutatás "válsága".

Egyébként a "diktálás", ahogy mondják a szótárakban, "mondani valamit hangosan, hogy mások írhassanak", azaz beszélni. hanem egy bizonyos célra, valamint "diktál" a második értelemben: mondja utasításosan, felírva valamit feltétel nélküli teljesítésre, megszabadítva az akaratát. És a "diktálás" egy írásos helyesírási gyakorlat, amely rögzíti, amit valaki mond. Igaz, a közelmúltban a "diktálás" minden olyan írásos munkára vonatkozik, amely a tudást teszteli: "Pushkin diktálás" - inkább egy kvíz. a Puskin szövegének tudásával kapcsolatos kérdések; és vannak földrajzi, néprajzi és egyéb diktálások is. Igen, van is egy - mondja, feladatokat és mások - írja le a feltett kérdésekre adott válaszokat.

Tehát az interneten virágzik a feltételes "beszéd". Catherine Tupitsyna vizsgálták ezt a kérdést, és találtam egy egész csoport érdekes glagolov- „rechezameniteley”: google - ez olyan, mint kérve, chat - majd a chat, vagy chat, árvíz / offtopic / láng - azt mondják, hogy nem, rothadás”. és így tovább. d., és így tovább. n. És az a helyzet, hogy ebben a korban a burjánzó, meghatározott akadémikus VG Kostomarov, „kijelző szöveg, a” kommunikáció az írásos és szóbeli formában.

A hagyományos, szóbeli "beszéd" még mindig változatos: beszélhet. mutatja türelmetlenség, ingerültség, izgatottság, hosszú és unalmas gyorsan, de óvatosan, lehet egy, a vita csak beszélni sem vitatkozni ... Katya végzett kísérletben, és megállapítottuk, hogy a kortársak készek felajánlani elég sok szinonim szubsztitúció, hogy csak hogy felsorolja, és nem csak az igéket, hanem a mondategységeket is. Mi is kísérletezni fogunk a levegőben, még mindig ideje frissíteni a szókincsét.

A levegőben volt keverni az irodalmi nyelv és köznyelv az új „forradalmi” szavak vágyakozás darabok, amelyekben a érzett semmilyen különleges, forradalmi energia, bár kiderült, néha nevetséges (emlékszik még a hírhedt zamkompomorde és Dazdraperma) a 100 évig nem javított hibákról ...

Az 1905-ben kezdődött forradalmat az Athanasius Selishchev szépen leírta a forradalmi korszak nyelvében.

Ebben - példák tömegének a hosszú ismert szavak újragondolására: például a rend politikai hangzást kapott, és a parlamenti szavazók szavazóinak oktatása lett.

Például a hitelfelvételre is sor kerül, egyébként nem kevésbé, mint a posztperesztúri korszakban. És olyan, hogy ne azonnal rájössz, hogy ez nem "a mi útunk".

Általánosságban sok az, amit oroszul vagyunk, az örökség forradalmár. Hogy van a dal? "A forradalomnak nincs kezdete, a forradalomnak nincs vége"?

Beszéd az "óvszerről", amelynek verbális használatát az iskolai órákon az Oktatási és Tudományi Minisztérium végezte: egy tiltakozó szavazás hozta meg a szavazás 59% -át; 41% -a közönségünk - a "horog", amely Putyin elnök megígérte, hogy nem veti meg a kreatív értelmiséget.

Hazánk egyik fő emlékiratírója erős szavakat szeret - ilyen például a "horog". például. Putyin szerint. a kormánynak nincs vágya "horogni". hogy minden módon húzzon, hogy folytassa. " Ez a vizsgált kreatív értelmiségről szól. Megnézzük a szótárakat. Szerint a szótár Ozhegova, "horog" - ugyanaz, mint "crunch". Aztán az elnök nyilatkozata nem tűnik egyértelműnek. Putyin azonban továbbra is igaz magának és a börtönben. De a zsargonban "horogni" "tartósan, tartósan megtenni bármit, üldözni valakit, zaklatni az üldözést". És akkor világossá válik, hogy a nemzeti vezető meg akarta nyugtatni a "művészeket", de nem jött ki nagyon ügyesen.

"Robopop" vagy. "Robopopa". Nos, igaz? Ez egy tesztrobotról szól a Ford autóülésére, melynek neve a hét verbális sorozatát díszítette. Jöjjön fel ezekkel a tőkésekkel! Vagy ... hamis.

A Feykonomika egy piacgazdaság vagy az elülső társaságok gazdaságának utánzata. Ebben az évben a Yandex mintegy 4 ezer felhasználást talált. Tekintsük ezt a kiegészítésünket a Collins szótárhoz.

Ezt a "Week of the Week" projektben megszavazott "Echo" hallgatói döntötték el: "telepatológiai kommunikáció": a szavazatok 52,4% -a; "Terhes nő" támogatta a közönség 42,6% -át.

A "terhes személy" megjelent az információs térben, miután Nagy-Britannia felszólította az ENSZ-et, hogy helyettesíti a "terhes nőt" kifejezést ezzel a kifejezéssel. Ez a brit kormány szerint védi a transznemű emberek jogait. "Terhes" Ez "a kulturális sokk és a" kognitív disszonancia "a héten.

A "nukleáris hármas" belépett az aktív szókincsbe, miután az Orosz Föderáció főparancsnoka tesztelte. Miután Putyin elnök személyesen elindította a négy ballisztikus rakétát, az ország megtudta: "Az orosz nukleáris hármas magában foglalja a földi komponenst is: a stratégiai rakétaereket, a ballisztikus rakétákat hordozó nukleáris tengeralattjárókat, valamint a stratégiai repülőgépeket." A "nukleáris hármas" verbális "fenyegetés", vagy Mikhail Epshtein azt mondja, a hét "antilogája".

Zashkvar valójában a börtönzsargon szó. Később a fiatalok szlengjére költözött. Jelez valami szégyenletes, méltatlan, illetlen, vonzó. Most zashkvar összes gyakoribb a súlyos politikai hírek (csak ezen a héten 32 Yandex statisztikák, kiadványok), és még a beszéd méltó, mint a politológusok, mint Catherine Shulman. Nos, ami meglepő, ha körül - szilárd zashqvar. Vagy "nem zashkan, hanem zashkarvische". Van, van egy ilyen internet mém.

HYIP, HYIPERSHA a "Candidate Against All" címről szól, Ksenia Sobchak. Volt még a "HYIP!" Kifejezés is. És mi a HYIP. ez egy média-zaj és hisztéria minden gadget, app, site, meme vagy ... média személy vagy esemény körül. A HYIP projekt csalárd projekt (a HYIP gazdasági megértéséből). Van még egy fordítás: "dvizhna".

Mi lehet ellensúlyozni egy "nagy sűrűségű zashvkar" -ot? Memasiki! Komolyan vagyunk. Az Állami Duma Információs Politika Bizottságának elnöke Leonid Levin azt javasolta, hogy a TV-csatornák ne hagyják figyelmen kívül a "memasiki" -et. "Ma a modern világban létezni kell a műsorszolgáltató tartalomszolgáltatóvá válik, tartalomszolgáltatóvá válik, amelyet minden csatornán keresztül terjesztenek, köztük a nyilvánosság, a hírszerzők és a közösségi hálózatok. Ez a tartalomnak valódi esélye van arra, hogy terjedjen a vírusos, interperszonális kommunikációban "- mondta Levin. "Memasiki". Levin szerint évek óta jelentik a kommunikáció lényegét Oroszország legnagyobb városaiban, és azokat a regionális média használja.
Időről, a szokásokról, a beszédről!

Ksenia Sobchak csapat még nem aggódni: elvesztette a „jelölt ellen” keretében a „Word of the Week” kapott 32,5% -os szavazati közönség; 67,5% -a „Echo” a közönség választotta „Doktor amatőr származó Rostislavycha”.

Meme héten legyőzte igen várható: Mediniada ezen a héten folytatódott, az Elnökség, a magasabb igazolás Bizottság helybenhagyta a határozatot, hogy díjat a doktori fokozat RF kultuszminiszter Medinsky, de az emberek nem lehet becsapni. És a hálózat megjelent demotivátor: "Új! Rostislavych kolbász. Az orvos volt. Began - amatőr ". Meg lehet csodálni őket az oldalon: "oroszul beszélünk!" Az FB-ben. És még mindig emlékszem, hogy a „Mediniada” nagyon jó rímel „Prohindiada” ismerték el a szót a megelőző héten.

A "Mindenki ellen" jelölt - így szól a részvételéről a választások előtti versenyen, és azt állítja, hogy az RF elnök, Ksenia Sobchak. És mi ennek a kifejezésnek a jelentése: "Sürgessem, hogy jöjjön a közvélemény-kutatásra és szavazzon nem Ksenia Sobchakra, sürgetem, hogy jöjjön és szavazjon" mindenkinek. " mindazokkal az emberekkel szemben, akik mind ezekben az években kaptak minket. Ezek ugyanazok a választások, ugyanazok a vezetéknevek "- mondta Sobchak Rain televíziós csatorna levegőjén.

Az "Csodaországban" való életünk "vándor és vándorló" lett, ahogy Alice szokta mondani. Miután Ksenia Sobchak bejelentette, hogy elnököl, az "xeniofobok" azonnal megjelentek. Ez a hét neológusa. És a hét mondatát a "Valdai" nemzetközi vitafórumon fejezte ki. Egy nő válhat Oroszország elnökévé? - Vladimir Putin újságírói megkérdezték: "Minden lehetséges számunkra", válaszolt az elnök.

Itt van még egy példa az elnöki ékesszólásra. Amerikai újságíró említett Nixon (volt amerikai elnök), megrázta a fejét, amikor az orosz külügyminiszter Kozyrev mondta, hogy Oroszország nem nemzeti érdekeket. "Ez azt jelenti, hogy Nixonnak van egy feje. és Kozyrevnek csak egy koponyája van! - reagált Putyin. A prognózis: nem volt feje, vagy koponya - ez a kifejezés lehet, szárnyas.

„Alvó” sorozat Jurij Bikov, látható Channel One, ő provokált botrány, hogy a hálózatok még nem alábbhagyott, annak ellenére, hogy a nyilvánosság vezeklés igazgatója. "Az alvók felébresztették a szenvedélyeket" - népszerű hír a médiában. És arra gondolunk, vajon lesz-e nyugalmi állam az ország szótárában?

A hallgatók szerint a teljes obszcurantizmus valóság ...

Legalábbis a "Words of the Week" projektben a szavazás eredményei ezt mondják: a közönség 58% -a "obscurantification" -nek szavazott; 42% támogatta a neologizmus "votserkovnutye".

Körülbelül ugyanazt a képet figyelték meg az oldalon: "Beszélünk oroszul!" A Facebookon. A szavak összegyűjtöttek rekord számú feltételes "szeret": ennek megfelelően több mint 3000 és 2500 a szavazás idején.

Votserkovnuty - egy neologizmus (politikai elemző Fjodor Krasheninnikov FB status), így azt lehet mondani egy emberről, aki keresztény lett, hogy megosszák az értékek az orosz ortodox egyház önző célokra (és úgy néz ki, mint egy neologizmus beépült a „Dictionary of Change” író Marina Vishnevetskaya).
A "matildizálás" és az "ortodox sértések" jó kiegészítése.

By the way, kanadai Quebec szolgált és szolgált sült burgonya fiatal sajtot, a "Putyin". Elnökünknek ez semmi köze: Poutine [put] egy torzított angol. puding. így Quebec bármely többkomponensű ételnek hívhat.

A zászló (k) a hét leggyakoribb szója. Az Egyesült Államok hatóságainak csúnya magatartásáról szóló legszélesebb körű vita miatt, amely megfosztotta a letartóztatott orosz diplomáciai zászlót. És a "zászló" szót a Petrine-korszakban vették kölcsön a holland nyelvről (vlag - "flag, banner"). Ugyanezen forrásból - a zászlóshajó, a flagstaff (goll vlag + férfi "ember, ember" vagy állomány "bot"). Kíváncsi vagyok, hogy az orosz zászlók visszatérnek-e az elárvult zászlórudakhoz? És lehet-e hívni a "zászlók háborúja" obszcurantizmust vagy ... zászlóshajót?

Kapcsolódó cikkek